את
Aleph-Tav
Holy Bible
| כִּסֵּ֣א | the throne | kis·sê | |
| יִשְׂרָאֵ֗ל | of Israel , | yiś·rā·’êl | |
| כַּאֲשֶׁר֙ | as | ka·’ă·šer | |
| יְהוָ֔ה | YHWH | Yah·weh | |
| דִּבֶּ֣ר | promised . | dib·ber | |
| וָאֶבְנֶ֣ה | I have built | wā·’eḇ·neh | |
| הַבַּ֔יִת | the house | hab·ba·yiṯ | |
| לְשֵׁ֥ם | for the Name | lə·šêm | |
| יְהוָ֖ה | of YHWH , | Yah·weh | |
| אֱלֹהֵ֥י | the God | ’ĕ·lō·hê | |
| יִשְׂרָאֵֽל׃ | of Israel . | yiś·rā·’êl | |
| 2 Chronicles 6:11 | וָאָשִׂ֥ים | And there I have provided | wā·’ā·śîm |
| שָׁם֙ | . . . | šām | |
| אֶת־ | a place | ’eṯ- | |
| הָ֣אָר֔וֹן | for the ark , | hā·’ā·rō·wn | |
| שָׁ֖ם | which contains | šām | |
| אֲשֶׁ֥ר | ’ă·šer | ||
| בְּרִ֣ית | the covenant | bə·rîṯ | |
| יְהוָ֑ה | of YHWH | Yah·weh | |
| אֲשֶׁר־ | that | ’ă·šer- | |
| כָּרַ֖ת | He made | kā·raṯ | |
| עִם־ | with | ‘im- | |
| בְּנֵ֥י | the children | bə·nê | |
| יִשְׂרָאֵֽל׃ | of Israel . ” | yiś·rā·’êl | |
| 2 Chronicles 6:12 | וַֽיַּעֲמֹ֗ד | Then [Solomon] stood | way·ya·‘ă·mōḏ |
| לִפְנֵי֙ | before | lip̄·nê | |
| מִזְבַּ֣ח | the altar | miz·baḥ | |
| יְהוָ֔ה | of YHWH | Yah·weh | |
| נֶ֖גֶד | in front of | ne·ḡeḏ | |
| כָּל־ | the whole | kāl- | |
| קְהַ֣ל | assembly | qə·hal | |
| יִשְׂרָאֵ֑ל | of Israel | yiś·rā·’êl | |
| וַיִּפְרֹ֖שׂ | and spread out | way·yip̄·rōś | |
| כַּפָּֽיו׃ | his hands . | kap·pāw | |
| 2 Chronicles 6:13 | כִּֽי־ | Now | kî- |
| שְׁלֹמֹ֜ה | Solomon | šə·lō·mōh | |
| עָשָׂ֨ה | had made | ‘ā·śāh | |
| נְחֹ֗שֶׁת | a bronze | nə·ḥō·šeṯ | |
| כִּיּ֣וֹר | platform | kî·yō·wr | |
| חָמֵ֨שׁ | five | ḥā·mêš | |
| אַמּ֜וֹת | cubits | ’am·mō·wṯ | |
| אָרְכּ֗וֹ | long , | ’ā·rə·kōw | |
| וְחָמֵ֤שׁ | five | wə·ḥā·mêš | |
| אַמּוֹת֙ | cubits | ’am·mō·wṯ | |
| רָחְבּ֔וֹ | wide , | rā·ḥə·bōw | |
| שָׁל֖וֹשׁ | and three | šā·lō·wōš | |
| וְאַמּ֥וֹת | cubits | wə·’am·mō·wṯ | |
| קוֹמָת֑וֹ | high , | qō·w·mā·ṯōw | |
| וַֽיִּתְּנֵהוּ֮ | and had placed it | way·yit·tə·nê·hū | |
| בְּת֣וֹךְ | in the middle | bə·ṯō·wḵ | |
| הָעֲזָרָה֒ | of the courtyard . | hā·‘ă·zā·rāh | |
| וַיַּעֲמֹ֣ד | He stood | way·ya·‘ă·mōḏ | |
| עָלָ֗יו | on it , | ‘ā·lāw | |
| וַיִּבְרַ֤ךְ | knelt down | way·yiḇ·raḵ | |
| עַל־ | . . . | ‘al- | |
| בִּרְכָּיו֙ | . . . | bir·kāw | |
| נֶ֚גֶד | before | ne·ḡeḏ | |
| כָּל־ | the whole | kāl- | |
| קְהַ֣ל | assembly | qə·hal | |
| יִשְׂרָאֵ֔ל | of Israel , | yiś·rā·’êl | |
| וַיִּפְרֹ֥שׂ | spread out | way·yip̄·rōś | |
| כַּפָּ֖יו | his hands | kap·pāw | |
| הַשָּׁמָֽיְמָה׃ | toward heaven , | haš·šā·mā·yə·māh | |
| 2 Chronicles 6:14 | וַיֹּאמַ֗ר | and said : | way·yō·mar |
| יְהוָ֞ה | “ O YHWH , | Yah·weh | |
| אֱלֹהֵ֤י | God | ’ĕ·lō·hê | |
| יִשְׂרָאֵל֙ | of Israel , | yiś·rā·’êl | |
| אֵין־ | there is no | ’ên- | |
| אֱלֹהִ֔ים | God | ’ĕ·lō·hîm | |
| כָּמ֣וֹךָ | like You | kā·mō·w·ḵā | |
| בַּשָּׁמַ֖יִם | in heaven | baš·šā·ma·yim | |
| וּבָאָ֑רֶץ | or on earth , | ū·ḇā·’ā·reṣ | |
| שֹׁמֵ֤ר | keeping | šō·mêr | |
| הַבְּרִית֙ | [Your] covenant | hab·bə·rîṯ | |
| וְֽהַחֶ֔סֶד | of loving devotion | wə·ha·ḥe·seḏ | |
| לַעֲבָדֶ֕יךָ | with Your servants | la·‘ă·ḇā·ḏe·ḵā | |
| הַהֹלְכִ֥ים | who walk | ha·hō·lə·ḵîm | |
| לְפָנֶ֖יךָ | before You | lə·p̄ā·ne·ḵā | |
| בְּכָל־ | with all | bə·ḵāl | |
| לִבָּֽם׃ | their hearts . | lib·bām | |
| 2 Chronicles 6:15 | שָׁמַ֗רְתָּ | You have kept | šā·mar·tā |
| אֲשֶׁ֣ר | – | ’ă·šer | |
| דִּבַּ֖רְתָּ | Your promise | dib·bar·tā | |
| ל֑וֹ | to | lōw | |
| לְעַבְדְּךָ֙ | Your servant , | lə·‘aḇ·də·ḵā |
את.net