♱
את
Holy Interlinear Bible
| תִכְבֶּֽה׃ | be quenched . ’ | ṯiḵ·beh | |
| 2 Chronicles 34:26 | וְאֶל־ | But as for | wə·’el- |
| מֶ֣לֶךְ | the king | me·leḵ | |
| יְהוּדָ֗ה | of Judah , | yə·hū·ḏāh | |
| הַשֹּׁלֵ֤חַ | who sent | haš·šō·lê·aḥ | |
| אֶתְכֶם֙ | you | ’eṯ·ḵem | |
| לִדְר֣וֹשׁ | to inquire | liḏ·rō·wōš | |
| בַּֽיהוָ֔ה | of YHWH , | Yah·weh | |
| תֹאמְר֖וּ | tell him | ṯō·mə·rū | |
| אֵלָ֑יוס | . . . | ʾē·lå̄y·ws | |
| כֹּ֥ה | that | kōh | |
| כֹּֽה־ | this is what | kōh- | |
| יְהוָה֙ | YHWH , | Yah·weh | |
| אֱלֹהֵ֣י | the God | ’ĕ·lō·hê | |
| יִשְׂרָאֵ֔ל | of Israel , | yiś·rā·’êl | |
| אָמַ֤ר | says : | ’ā·mar | |
| הַדְּבָרִ֖ים | ‘ As for the words | had·də·ḇā·rîm | |
| אֲשֶׁ֥ר | that | ’ă·šer | |
| שָׁמָֽעְתָּ׃ | you heard , | šā·mā·‘ə·tā | |
| 2 Chronicles 34:27 | יַ֠עַן | because | ya·‘an |
| לְבָ֨בְךָ֜ | your heart | lə·ḇā·ḇə·ḵā | |
| רַךְ־ | was tender | raḵ- | |
| וַתִּכָּנַ֣ע׀ | and you humbled yourself | wat·tik·kā·na‘ | |
| מִלִּפְנֵ֣י | before | mil·lip̄·nê | |
| אֱלֹהִ֗ים | God | ’ĕ·lō·hîm | |
| בְּשָׁמְעֲךָ֤ | when you heard | bə·šā·mə·‘ă·ḵā | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| דְּבָרָיו֙ | His words | də·ḇā·rāw | |
| עַל־ | against | ‘al- | |
| הַזֶּה֙ | this | haz·zeh | |
| הַמָּק֤וֹם | place | ham·mā·qō·wm | |
| וְעַל־ | and against | wə·‘al- | |
| יֹ֣שְׁבָ֔יו | its people , | yō·šə·ḇāw | |
| וַתִּכָּנַ֣ע | and because you have humbled yourself | wat·tik·kā·na‘ | |
| לְפָנַ֔י | before Me | lə·p̄ā·nay | |
| וַתִּקְרַ֥ע | and you have torn | wat·tiq·ra‘ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| בְּגָדֶ֖יךָ | your clothes | bə·ḡā·ḏe·ḵā | |
| וַתֵּ֣בְךְּ | and wept | wat·tê·ḇək | |
| לְפָנָ֑י | before Me , | lə·p̄ā·nāy | |
| וְגַם־ | . . . | wə·ḡam- | |
| אֲנִ֥י | I | ’ă·nî | |
| שָׁמַ֖עְתִּי | have heard [you] , ’ | šā·ma‘·tî | |
| נְאֻם־ | declares | nə·’um- | |
| יְהוָֽה׃ | YHWH . | Yah·weh | |
| 2 Chronicles 34:28 | הִנְנִ֨י | ‘ Now I will indeed | hin·nî |
| אֹֽסִפְךָ֜ | gather | ’ō·sip̄·ḵā | |
| אֶל־ | you to | ’el- | |
| אֲבֹתֶ֗יךָ | your fathers , | ’ă·ḇō·ṯe·ḵā | |
| וְנֶאֱסַפְתָּ֣ | and you will be gathered | wə·ne·’ĕ·sap̄·tā | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| קִבְרֹתֶיךָ֮ | your grave | qiḇ·rō·ṯe·ḵā | |
| בְּשָׁלוֹם֒ | in peace . | bə·šā·lō·wm | |
| עֵינֶ֔יךָ | Your eyes | ‘ê·ne·ḵā | |
| וְלֹא־ | will not | wə·lō- | |
| תִרְאֶ֣ינָה | see | ṯir·’e·nāh | |
| בְּכֹל֙ | all | bə·ḵōl | |
| הָֽרָעָ֔ה | the calamity | hā·rā·‘āh | |
| אֲשֶׁ֨ר | that | ’ă·šer | |
| אֲנִ֥י | I | ’ă·nî | |
| מֵבִ֛יא | will bring | mê·ḇî | |
| עַל־ | on | ‘al- | |
| הַזֶּ֖ה | this | haz·zeh | |
| הַמָּק֥וֹם | place | ham·mā·qō·wm | |
| וְעַל־ | and on | wə·‘al- | |
| יֹשְׁבָ֑יו | its inhabitants . ’” | yō·šə·ḇāw | |
| וַיָּשִׁ֥יבוּ | So they brought | way·yā·šî·ḇū | |
| אֶת־ | her | ’eṯ- | |
| דָּבָֽר׃פ | answer | dā·ḇār | |
| הַמֶּ֖לֶךְ | back to the king . | ham·me·leḵ | |
| 2 Chronicles 34:29 | הַמֶּ֑לֶךְ | Then the king | ham·me·leḵ |
| וַיִּשְׁלַ֖ח | summoned | way·yiš·laḥ | |
| וַיֶּאֱסֹ֕ף | . . . | way·ye·’ĕ·sōp̄ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| זִקְנֵ֥י | the elders | ziq·nê | |
| יְהוּדָ֖ה | of Judah | yə·hū·ḏāh | |
| וִירוּשָׁלִָֽם׃ | and Jerusalem . | wî·rū·šā·lim | |
| 2 Chronicles 34:30 | הַמֶּ֣לֶךְ | And [he] | ham·me·leḵ |
| וַיַּ֣עַל | went up | way·ya·‘al | |
| בֵּית־ | to the house | bêṯ- | |
| יְ֠הוָה | of YHWH | Yah·weh | |
| וְכָל־ | with all | wə·ḵāl | |
| וְיֹשְׁבֵ֣י | the people | wə·yō·šə·ḇê | |
| אִ֨ישׁ | – | ’îš |
♱
Aleph-Tav
[Modern-Hebrew: את] [Aramaic: 𐡀𐡕] [Proto-Hebrew: 𐤀𐤕] [Shewa: አተ] [Mesopotamian-Cuneiform: A𒀱] [Corinthians: ΑΤ] [Cyrus-Hebrew: את] [Davidical: ♱✶] [Messianic-Hebrew: ♱𐤀] [Old-Arabic: ﺍت] [Samaritan: ࠀࠕ] [Ethiopic: አተ] [Ezekiel: ♱𐤀] [Ænochian: ⊁ ♱] [Athens: Ꜵ] [Athenic: ꜵ] [Atenhy Hieroglyphics: α𓋹] [Turkic: 𐰁𐱅] [Algebraic-Thoth: ∞] [Amharic-Judeo: አተ] [Atlas: at] [Brahmi: 𑀅𑀢] [Biblical-Aramaic: את] [Zen-East: [a十] [Ge’ez: አተ] [Philippians: ꜲΤ] [Solomonical Temple-Hebrew ✶♱] [Syriac: ܐܬ] [BC Ǝ Imperial Syriacaa: ♱ܐ] [Etana: a☥] [Etruscan: ət] [Etrurian: ET] [Azteca: AᏃ] [Greek: AΩ] [Olmec: ⌾♱] [Amharic: አተ] [Shemetic: ♱𐤀] [Khemetic: ♱𐤀] [Japhetic: ♱𐤀] [Holy Messianic-Hebrew: ♱𐤀] [letter-for-letter atonement: aleph-tav] is written at over 7,008 times in the original Holy Bible.
את [At] [Messianic-Hebrew: ♱𐤀] [Aramaic: 𐡀𐡕] is the most written word in the Holy Bible.[1] Aleph-Tav [את], encompassing the first letter [Aleph] and the last letter [Tav] of the Biblical Hebrew alphabet, is etymologically equivalent to “Alpha and Omega” when transliterated into Greek, each being the first and the last letter of the respective alphabets.[2] את [Messianic-Hebrew: ♱𐤀] Aleph-Tav is etymologically viewed as the ‘the beginning and the end, the first and the last.’[3] The first appearance of the word את is at Genesis 1:1.[4]
♱
בְּרֵאשִׁ֖ית בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים אֵ֥ת הַשָּׁמַ֖יִם וְאֵ֥ת הָאָֽרֶץ
(Genesis 1:1) [Hebrew Square-Script][5]
“In the beginning God created the heaven and the earth.”
(Genesis 1:1) [English translation]
“Br’ashyth br’a Ælohim ət hashemayim v’et ha’retz”
(Genesis 1:1) [Biblical-Hebrew Transliteration][6]
𐤁𐤓𐤀𐤔𐤉𐤕𐤁𐤓𐤀𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌𐤀𐤕𐤄𐤔𐤌𐤉𐤌𐤅𐤀𐤕𐤄𐤀𐤓𐤑
(Genesis 1:1) [Archaic Proto-Hebrew Script][7]
♱
Theological significance
Aleph-Tav, also, Aleph-Tavv, [Modern-Hebrew: את] [Aramaic: 𐡀𐡕] [Proto-Hebrew: 𐤀𐤕] [Sumerian Cuneiform: A𒀱] [Corinthians: ΑΤ] [Cyrus-Hebrew: את] [Davidical: ♱✶] [Messianic-Hebrew: ♱𐤀] [Solomonical Temple-Hebrew ✶♱] [Old-Arabic: ﺍت] [Samaritan: ࠀࠕ] [Enochian: A♱] [Ethiopic: አተ] [Athen: Ꜵ] [Athenic: ꜵ] [Atenhy: α𓋹] [Turkic: 𐰁𐱅] [Algebraic-Thoth: ∞] [Amharic: አተ] [Atlas: at] [Brahmi: 𑀅𑀢] [Biblical-Aramaic: ♱א] [Zen-East: a十] [Ge’ez: አተ] [Phoenician: 𐤀𐤕] [Syriac: ܐܬ] [BC Ǝ Imperial Syriacaa: ♱ܐ] [Etruscan: ət] [Etana: a☥] [Etrurian: ET] [Azteca: AᏃ] [Greek: AΩ] [Olmec: ⌾♱] [Athena: ♱𐤀] [Shemetic: ♱𐤀] [Khemetic: ♱𐤀] [Japhetic: ♱𐤀] [Holy Messianic-Hebrew: ♱𐤀] [letter-for-letter verbalization: Aleph-tav] is at the 0004th word written within Genesis 1:1 of the original Holy Bible, and also it is the very most written word in the Hebrew Holy Bible.[8] את is more than a mere grammatical sign/signature, it is also a standalone word.[9] Aleph [א] is the first letter of the Biblical-Hebrew alphabet, representing the beginning,[10] and also the oneness of YHWH [ יהוה ]. “Hear, O Israel: YHWH God, YHWH is one” [שְׁמַע יִשְׂרָאֵל יְהוָה אֱלֹהֵינוּ יְהוָה אֶחָֽד׃] (Book of Deuteronomy).[11] Also, Aleph is the beginning letter of Elohim [ אֱלֹהִ֑ים ], the Biblical-Hebrew word for ‘ the GOD(s) ‘. YHWH is the 1st Ælohim. Aleph-Tav is the One/Soul-DNA/Word of YHWH. Additionally, the Biblical-Hebrew word for ‘truth’ = Aleph-mem-Tav [אמת].[12] According to the olden Rabbi, Tav [ת], the final letter of the Hebrew alphabet, signifies both the aspects for ‘fulfillment’ and ‘covenant’.[13]
The word, Aleph-Tav [את] [Messianic-Hebrew: ♱𐤀] [Proto-Hebrew: 𐤀𐤕], was removed, erased, and/or untranslated from within nearly all of the non-hebraic modern translations of the Bible for reasons currently unknown. The 1st removal of the word, את, happened during the translation of the Greek Septuagint in the 3rd century BC.[14] Yet, את is actually found over 7,008 times at within original and current Biblical Hebrew Scriptures as the very most written word throughout the Hebrew Bible,[15] and remains within nearly all of the modern versions of the Hebrew Scriptures today. [את] ♱𐤀 is the the beginning and the end, the first and the last, one.
♱
The two letters of the word, Aleph & Tav [את] are the beginning and the end of the Biblical Hebrew alphabet.[17] את is yet also a spoken word, voiced by YHWH AHYH at Messiah, and also written within the original Torah Scroll of Moses at Mount Sinai, and appearing even within the 10 Commandments of the Tablets of Stone.
“And the LORD gave onto Moses, when he had made an end of communing with him upon mount Sinai, two tables of testimony, tables of stone, written with the finger of God.” (Exodus 31:18).
Within the 10 Commandments, ‘את’ appears multiple times, voiced by YHWH Elohim [אלהים]
אֵ֛ת וַיְדַבֵּ֣ר כָּל־ הָאֵ֖לֶּה לֵאמֹֽר׃סהַדְּבָרִ֥ים אָֽנֹכִ֖י֙ יהוה אֱלֹהֶ֑֔יךָ אֲשֶׁ֧ר הוֹצֵאתִ֛יךָ מֵאֶ֥רֶץ מִצְרַ֖יִם מִבֵּ֣֥ית עֲבָדִיֽ֑ם׃ לְךָ֛֩ יִהְיֶֽה־ לֹֽ֣א אֲחֵרִ֖֜ים אֱלֹהִ֥֨ים עַל־ פָּנָֽ֗יַ׃ לֹֽ֣א תַֽעֲשֶׂ֨ה־ לְךָ֥֣ פֶ֣֙סֶל֙׀ וְכָל־ תְּמוּנָ֡֔ה אֲשֶׁ֤ר֣ בַּשָּׁמַ֙יִם֙׀ מִמַּ֡֔עַל וַֽאֲשֶׁ֥ר֩ בָּאָ֖֨רֶץ מִתַָּ֑֜חַת וַאֲשֶׁ֥֣ר בַּמַּ֖֣יִם׀ מִתַּ֥֣חַת לָאָֽ֗רֶץ׃ לֹֽא־ תִשְׁתַּחְוֶ֥֣ה לָהֶ֖ם֮ וְלֹ֣א תָעָבְדֵ֑ם֒ כִּ֣י אָֽנֹכִ֞י יהוה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ קַנָּ֔א אֵ֣ל פֹּ֠קֵד עֲוֺ֨ן אָבֹ֧ת עַל־ בָּנִ֛ים עַל־ שִׁלֵּשִׁ֥ים וְעַל־ רִבֵּעִ֖ים לְשֹׂנְאָֽ֑י׃ וְעֹ֥֤שֶׂה חֶ֖֙סֶד֙ לַאֲלָפִ֑֔ים לְאֹהֲבַ֖י וּלְשֹׁמְרֵ֥י מִצְוֺתָֽי׃ס לֹ֥א תִשָּׂ֛א את־ שֵֽׁם־ יהוה אֱלֹהֶ֖יךָ לַשָּׁ֑וְא כִּ֣י יהוה אֵ֛ת לֹ֤א יְנַקֶּה֙ אֲשֶׁר־ יִשָּׂ֥א את־ שְׁמ֖וֹ לַשָּֽׁוְא׃פ זָכ֛וֹר֩ את־ הַשַּׁבָּ֖֜ת י֥֨וֹם לְקַדְּשֽׁ֗וֹ׃ שֵׁ֤֣שֶׁת יָמִ֣ים֙ תַּֽעֲבֹ֔ד֮ וְעָשִׂ֖֣יתָ כָּל־ מְלַאכְתֶּֽךָ֒׃ הַשְּׁבִיעִ֔֜י וְי֙וֹם֙ שַׁבָּ֖֣ת׀ לַיהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑֗יךָ לֹֽ֣א־ תַעֲשֶׂ֣֨ה כָל־ מְלָאכָ֡֜ה אַתָּ֣ה׀ וּבִנְךָֽ֣־ וּ֠בִתֶּ֗ךָ עַבְדְּךָ֤֨ וַאֲמָֽתְךָ֜֙ וּבְהֶמְתֶּ֔֗ךָ וְגֵרְךָ֖֙ אֲשֶׁ֥֣ר בִּשְׁעָרֶֽ֔יךָ׃ כִּ֣י שֵֽׁשֶׁת־ יָמִים֩ יהוה את־ עָשָׂ֨ה הַשָּׁמַ֣יִם וְאת־ הָאָ֗רֶץ את־ הַיָּם֙ וְאת־ כָּל־ אֲשֶׁר־ בָּ֔ם הַשְּׁבִיעִ֑י בַּיּ֣וֹם וַיָּ֖נַח עַל־ כֵּ֗ן יהוה את־ בֵּרַ֧ךְ הַשַּׁבָּ֖ת י֥וֹם וַֽיְקַדְּשֵֽׁהוּ׃ס כַּבֵּ֥ד את־ אָבִ֖יךָ וְאת־ אִמֶּ֑ךָ לְמַ֙עַן֙ יָמֶ֔יךָ יַאֲרִכ֣וּן עַ֚ל הָאֲדָמָ֔ה אֲשֶׁר־ יהוה אֱלֹהֶ֖יךָ נֹתֵ֥ן לָֽךְ׃ס לֹ֥֖א תִּֿרְצָֽ֖ח׃ס לֹ֣֖א תִּֿנְאָֽ֑ף׃ס לֹ֣֖א ִּֿגְנֹֽ֔ב׃ס לֹֽא־ תַעֲנֶ֥ה שָֽׁקֶר׃ס עֵ֥ד בְרֵעֲךָ֖ לֹ֥א תַחְמֹ֖ד רֵעֶ֑ךָ בֵּ֣ית לֹֽא־ תַחְמֹ֞ד רֵעֶ֗ךָ אֵ֣שֶׁת וְעַבְדּ֤וֹ וַאֲמָתוֹ֙ וְשׁוֹר֣וֹ וַחֲמֹר֔וֹ וְכֹ֖ל אֲשֶׁ֥ר לְרֵעֶֽךָ׃פ
[Exodus 20:2-17, The 10 Commandments]
♱
( Biblical-Hebrew word for ‘truth’ = Aleph-mem-Tav [אמת] )
♱
YHWH.pro
את.net
♱