את
Aleph-Tav
Holy Bible
| וַיַּעֲשׂ֨וּ | also observed | way·ya·‘ă·śū | |
| הַפֶּ֖סַח | the Passover | hap·pe·saḥ | |
| הַהִ֑יא | at that | ha·hî | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| בָּעֵ֣ת | time , | bā·‘êṯ | |
| חַ֥ג | as well as the Feast | ḥaḡ | |
| הַמַּצּ֖וֹת | of Unleavened Bread | ham·maṣ·ṣō·wṯ | |
| שִׁבְעַ֥ת | for seven | šiḇ·‘aṯ | |
| יָמִֽים׃ | days . | yā·mîm | |
| 2 Chronicles 35:18 | וְלֹֽא־ | No | wə·lō- |
| כָּמֹ֙הוּ֙ | such | kā·mō·hū | |
| פֶ֤סַח | Passover | p̄e·saḥ | |
| נַעֲשָׂ֨ה | had been observed | na·‘ă·śāh | |
| בְּיִשְׂרָאֵ֔ל | in Israel | bə·yiś·rā·’êl | |
| מִימֵ֖י | since the days | mî·mê | |
| שְׁמוּאֵ֣ל | of Samuel | šə·mū·’êl | |
| הַנָּבִ֑יא | the prophet . | han·nā·ḇî | |
| וְכָל־ | None | wə·ḵāl | |
| לֹֽא־ | . . . | lō- | |
| מַלְכֵ֣י | of the kings | mal·ḵê | |
| יִשְׂרָאֵ֣ל׀ | of Israel | yiś·rā·’êl | |
| עָשׂ֡וּ | ever observed | ‘ā·śū | |
| כַּפֶּ֣סַח | a Passover | kap·pe·saḥ | |
| אֲשֶׁר־ | like the one that | ’ă·šer- | |
| יֹֽ֠אשִׁיָּהוּ | Josiah | yō·šî·yā·hū | |
| עָשָׂ֣ה | observed | ‘ā·śāh | |
| וְהַכֹּהֲנִ֨ים | with the priests , | wə·hak·kō·hă·nîm | |
| וְהַלְוִיִּ֤ם | the Levites , | wə·hal·wî·yim | |
| וְכָל־ | all | wə·ḵāl | |
| יְהוּדָה֙ | Judah , | yə·hū·ḏāh | |
| וְיִשְׂרָאֵ֣ל | the Israelites | wə·yiś·rā·’êl | |
| הַנִּמְצָ֔א | who were present , | han·nim·ṣā | |
| וְיוֹשְׁבֵ֖י | and the people | wə·yō·wō·šə·ḇê | |
| יְרוּשָׁלִָֽם׃ס | of Jerusalem . | yə·rū·šā·lim | |
| 2 Chronicles 35:19 | בִּשְׁמוֹנֶ֤ה | In the eighteenth | biš·mō·w·neh |
| עֶשְׂרֵה֙ | . . . | ‘eś·rêh | |
| שָׁנָ֔ה | year | šā·nāh | |
| יֹאשִׁיָּ֑הוּ | of Josiah’s | yō·šî·yā·hū | |
| לְמַלְכ֖וּת | reign , | lə·mal·ḵūṯ | |
| הַזֶּֽה׃ | this | haz·zeh | |
| הַפֶּ֥סַח | Passover | hap·pe·saḥ | |
| נַעֲשָׂ֖ה | was observed . | na·‘ă·śāh | |
| 2 Chronicles 35:20 | אַחֲרֵ֣י | After | ’a·ḥă·rê |
| כָל־ | all | ḵāl | |
| זֹ֗את | this , | zōṯ | |
| אֲשֶׁ֨ר | when | ’ă·šer | |
| יֹֽאשִׁיָּ֙הוּ֙ | Josiah | yō·šî·yā·hū | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הֵכִ֤ין | had set | hê·ḵîn | |
| הַבַּ֔יִת | the temple {in order} , | hab·ba·yiṯ | |
| נְכ֧וֹ | Neco | nə·ḵōw | |
| מֶֽלֶךְ־ | king | me·leḵ- | |
| מִצְרַ֛יִם | of Egypt | miṣ·ra·yim | |
| עָלָ֞ה | marched up | ‘ā·lāh | |
| לְהִלָּחֵ֥ם | to fight | lə·hil·lā·ḥêm | |
| בְּכַרְכְּמִ֖ישׁ | at Carchemish | bə·ḵar·kə·mîš | |
| עַל־ | by | ‘al- | |
| פְּרָ֑ת | the Euphrates , | pə·rāṯ | |
| יֹאשִׁיָּֽהוּ׃ | and Josiah | yō·šî·yā·hū | |
| וַיֵּצֵ֥א | went out | way·yê·ṣê | |
| לִקְרָאת֖וֹ | to confront him . | liq·rā·ṯōw | |
| 2 Chronicles 35:21 | וַיִּשְׁלַ֣ח | But Neco sent | way·yiš·laḥ |
| מַלְאָכִ֣ים׀ | messengers | mal·’ā·ḵîm | |
| אֵלָ֣יו | to him , | ’ê·lāw | |
| לֵאמֹר֩׀ | saying , | lê·mōr | |
| מַה־ | “ What is the issue between you and me | mah- | |
| לִּ֨י | . . . | lî | |
| וָלָ֜ךְ | . . . , | wā·lāḵ | |
| מֶ֣לֶךְ | O king | me·leḵ | |
| יְהוּדָ֗ה | of Judah ? | yə·hū·ḏāh | |
| לֹא־ | I have not | lō- | |
| עָלֶ֨יךָ | come against | ‘ā·le·ḵā | |
| אַתָּ֤ה | you | ’at·tāh | |
| הַיּוֹם֙ | today , | hay·yō·wm | |
| כִּ֚י | but | kî | |
| אֶל־ | . . . | ’el- | |
| מִלְחַמְתִּ֔י | I am fighting | mil·ḥam·tî | |
| בֵּ֣ית | another dynasty . | bêṯ | |
| וֵאלֹהִ֖ים | God | wê·lō·hîm | |
| אָמַ֣ר | told me | ’ā·mar | |
| לְבַֽהֲלֵ֑נִי | to hurry ; | lə·ḇa·hă·lê·nî | |
| חֲדַל־ | so stop | ḥă·ḏal- | |
| לְךָ֛ | lə·ḵā | ||
| מֵאֱלֹהִ֥ים | opposing God , | mê·’ĕ·lō·hîm | |
| אֲשֶׁר־ | who | ’ă·šer- | |
| עִמִּ֖י | is with me , | ‘im·mî | |
| וְאַל־ | or | wə·’al- | |
| יַשְׁחִיתֶֽךָ׃ | He will destroy you !” | yaš·ḥî·ṯe·ḵā |
את.net