את
Aleph-Tav
Holy Bible
| Ezra 1:8 | כּ֚וֹרֶשׁ | Cyrus | kō·w·reš |
| מֶ֣לֶךְ | king | me·leḵ | |
| פָּרַ֔ס | of Persia | pā·ras | |
| וַיּֽוֹצִיאֵ֗ם | had them brought out | way·yō·ṣī·ʾēm | |
| עַל־ | by | ‘al- | |
| יַ֖ד | the hand | yaḏ | |
| מִתְרְדָ֣ת | of Mithredath | miṯ·rə·ḏāṯ | |
| הַגִּזְבָּ֑ר | the treasurer , | hag·giz·bār | |
| וַֽיִּסְפְּרֵם֙ | who counted them out | way·yis·pə·rêm | |
| לְשֵׁשְׁבַּצַּ֔ר | to Sheshbazzar | lə·šê·šə·baṣ·ṣar | |
| הַנָּשִׂ֖יא | the prince | han·nā·śî | |
| לִיהוּדָֽה׃ | of Judah . | lî·hū·ḏāh | |
| Ezra 1:9 | וְאֵ֖לֶּה | This | wə·’êl·leh |
| מִסְפָּרָ֑ם | was the inventory : | mis·pā·rām | |
| שְׁלֹשִׁ֗ים | 30 | šə·lō·šîm | |
| זָהָ֜ב | gold | zā·hāḇ | |
| אֲגַרְטְלֵ֨י | dishes , | ’ă·ḡar·ṭə·lê | |
| אָ֔לֶף | 1,000 {} | ’ā·lep̄ | |
| כֶ֙סֶף֙ | silver | ḵe·sep̄ | |
| אֲגַרְטְלֵי־ | dishes , | ’ă·ḡar·ṭə·lê- | |
| תִּשְׁעָ֥ה | 29 | tiš·‘āh | |
| וְעֶשְׂרִֽים׃ס | . . . | wə·‘eś·rîm | |
| מַחֲלָפִ֖ים | silver utensils , | ma·ḥă·lā·p̄îm | |
| Ezra 1:10 | שְׁלֹשִׁ֔ים | 30 | šə·lō·šîm |
| זָהָב֙ | gold | zā·hāḇ | |
| כְּפוֹרֵ֤י | bowls , | kə·p̄ō·w·rê | |
| אַרְבַּ֥ע | 410 | ’ar·ba‘ | |
| מֵא֖וֹת | . . . | mê·’ō·wṯ | |
| וַעֲשָׂרָ֑ה | . . . | wa·‘ă·śā·rāh | |
| מִשְׁנִ֔ים | matching | miš·nîm | |
| כֶ֙סֶף֙ | silver | ḵe·sep̄ | |
| כְּפ֤וֹרֵי | bowls , | kə·p̄ō·w·rê | |
| אָֽלֶף׃ס | and 1,000 | ’ā·lep̄ | |
| אֲחֵרִ֖ים | other | ’ă·ḥê·rîm | |
| כֵּלִ֥ים | articles . | kê·lîm | |
| Ezra 1:11 | כָּל־ | In all, there were | kāl- |
| חֲמֵ֥שֶׁת | 5,400 | ḥă·mê·šeṯ | |
| אֲלָפִ֖ים | . . . | ’ă·lā·p̄îm | |
| וְאַרְבַּ֣ע | . . . | wə·’ar·ba‘ | |
| מֵא֑וֹת | . . . | mê·’ō·wṯ | |
| לַזָּהָ֣ב | gold | laz·zā·hāḇ | |
| וְלַכֶּ֔סֶף | and silver | wə·lak·ke·sep̄ | |
| כֵּלִים֙ | articles . | kê·lîm | |
| שֵׁשְׁבַּצַּ֗ר | Sheshbazzar | šê·šə·baṣ·ṣar | |
| הֶעֱלָ֣ה | brought | he·‘ĕ·lāh | |
| הַכֹּ֞ל | all [these] | hak·kōl | |
| עִ֚ם | along | ‘im | |
| הַגּוֹלָ֔ה | when the exiles | hag·gō·w·lāh | |
| הֵעָל֣וֹת | went up | hê·‘ā·lō·wṯ | |
| מִבָּבֶ֖ל | from Babylon | mib·bā·ḇel | |
| לִירוּשָׁלִָֽם׃פ | to Jerusalem . | lî·rū·šā·lim | |
| Ezra 2:1 | וְאֵ֣לֶּה׀ | Now these [are] | wə·’êl·leh |
| בְּנֵ֣י | the people | bə·nê | |
| הַמְּדִינָ֗ה | of the province | ham·mə·ḏî·nāh | |
| הָֽעֹלִים֙ | who came up | hā·‘ō·lîm | |
| מִשְּׁבִ֣י | from the captivity | miš·šə·ḇî | |
| הַגּוֹלָ֔ה | of the exiles | hag·gō·w·lāh | |
| אֲשֶׁ֥ר | – | ’ă·šer | |
| הֶגְלָ֛ה | carried away | heḡ·lāh | |
| לְבָבֶ֑ל | to Babylon | lə·ḇā·ḇel | |
| נְבוּכַדְנֶצּוֹר | by Nebuchadnezzar | nə·ḇū·ḵaḏ·nɛṣ·ṣōr | |
| מֶֽלֶךְ־ | [its] king | me·leḵ- | |
| בָּבֶ֖ל | . . . . | bā·ḇel | |
| וַיָּשׁ֛וּבוּ | They returned | way·yā·šū·ḇū | |
| לִירוּשָׁלִַ֥ם | to Jerusalem | lî·rū·šā·lim | |
| וִֽיהוּדָ֖ה | and Judah , | wî·hū·ḏāh | |
| אִ֥ישׁ | each | ’îš | |
| לְעִירֽוֹ׃ | to his own town , | lə·‘î·rōw | |
| Ezra 2:2 | אֲשֶׁר־ | – | ’ă·šer- |
| בָּ֣אוּ | accompanied | bā·’ū | |
| עִם־ | by | ‘im- | |
| זְרֻבָּבֶ֗ל | Zerubbabel , | zə·rub·bā·ḇel | |
| יֵשׁ֡וּעַ | Jeshua , | yê·šū·a‘ | |
| נְ֠חֶמְיָה | Nehemiah , | nə·ḥem·yāh | |
| שְׂרָיָ֨ה | Seraiah , | śə·rā·yāh | |
| רְֽעֵלָיָ֜ה | Reelaiah , | rə·‘ê·lā·yāh | |
| מָרְדֳּכַ֥י | Mordecai , | mā·rə·do·ḵay | |
| בִּלְשָׁ֛ן | Bilshan , | bil·šān | |
| מִסְפָּ֥ר | Mispar , | mis·pār | |
| בִּגְוַ֖י | Bigvai , | biḡ·way | |
| רְח֣וּם | Rehum , | rə·ḥūm | |
| בַּעֲנָ֑ה | and Baanah . | ba·‘ă·nāh |
את.net