את
Aleph-Tav
Holy Bible
| Job 16:2 | שָׁמַ֣עְתִּי | “ I have heard | šā·ma‘·tî | 
| רַבּ֑וֹת | many | rab·bō·wṯ | |
| כְאֵ֣לֶּה | things like these ; | ḵə·’êl·leh | |
| עָמָ֣ל | miserable | ‘ā·māl | |
| מְנַחֲמֵ֖י | comforters | mə·na·ḥă·mê | |
| כֻּלְּכֶֽם׃ | are you all . | kul·lə·ḵem | |
| Job 16:3 | הֲקֵ֥ץ | Is there no end | hă·qêṣ | 
| ר֑וּחַ | to your long-winded | rū·aḥ | |
| א֥וֹ | . . . | ’ōw | |
| לְדִבְרֵי־ | speeches ? | lə·ḏiḇ·rê- | |
| מַה־ | What | mah- | |
| יַּ֝מְרִֽיצְךָ֗ | provokes you | yam·rî·ṣə·ḵā | |
| כִּ֣י | to | kî | |
| תַעֲנֶֽה׃ | continue testifying ? | ṯa·‘ă·neh | |
| Job 16:4 | אָנֹכִי֮ | I | ’ā·nō·ḵî | 
| גַּ֤ם׀ | could also | gam | |
| אֲדַ֫בֵּ֥רָה | speak | ’ă·ḏab·bê·rāh | |
| כָּכֶ֪ם | like you | kā·ḵem | |
| ל֤וּ־ | if | lū- | |
| נַפְשְׁכֶ֡ם | you | nap̄·šə·ḵem | |
| יֵ֪שׁ | were | yêš | |
| נַפְשִׁ֗י | in my | nap̄·šî | |
| תַּ֤חַת | place ; | ta·ḥaṯ | |
| אַחְבִּ֣ירָה | I could heap up | ’aḥ·bî·rāh | |
| בְּמִלִּ֑ים | words | bə·mil·lîm | |
| עֲלֵיכֶ֣ם | against you | ‘ă·lê·ḵem | |
| וְאָנִ֥יעָה | and shake | wə·’ā·nî·‘āh | |
| רֹאשִֽׁי׃ | my head | rō·šî | |
| עֲ֝לֵיכֶ֗ם | at you . | ‘ă·lê·ḵem | |
| בְּמ֣וֹ | . . . | bə·mōw | |
| Job 16:5 | אֲאַמִּצְכֶ֥ם | But I would encourage you | ’ă·’am·miṣ·ḵem | 
| בְּמוֹ־ | with | bə·mōw- | |
| פִ֑י | my mouth , | p̄î | |
| וְנִ֖יד | and the consolation | wə·nîḏ | |
| שְׂפָתַ֣י | of my lips | śə·p̄ā·ṯay | |
| יַחְשֹֽׂךְ׃ | would bring relief . | yaḥ·śōḵ | |
| Job 16:6 | אִֽם־ | Even if | ’im- | 
| אֲ֭דַבְּרָה | I speak , | ’ă·ḏab·bə·rāh | |
| כְּאֵבִ֑י | my pain | kə·’ê·ḇî | |
| לֹא־ | is not | lō- | |
| יֵחָשֵׂ֣ךְ | relieved , | yê·ḥā·śêḵ | |
| וְ֝אַחְדְּלָ֗ה | and if I hold back , | wə·’aḥ·də·lāh | |
| מַה־ | how | mah- | |
| מִנִּ֥י | min·nî | ||
| יַהֲלֹֽךְ׃ | will it go away ? | ya·hă·lōḵ | |
| Job 16:7 | אַךְ־ | Surely | ’aḵ- | 
| עַתָּ֥ה | He has now | ‘at·tāh | |
| הֶלְאָ֑נִי | exhausted me ; | hel·’ā·nî | |
| הֲ֝שִׁמּ֗וֹתָ | You have devastated | hă·šim·mō·w·ṯā | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| עֲדָתִֽי׃ | my family . | ‘ă·ḏā·ṯî | |
| Job 16:8 | וַֽ֭תִּקְמְטֵנִי | You have bound me , | wat·tiq·mə·ṭê·nî | 
| הָיָ֑ה | [and] it has become | hā·yāh | |
| לְעֵ֣ד | a witness ; | lə·‘êḏ | |
| כַ֝חֲשִׁ֗י | my frailty | ḵa·ḥă·šî | |
| וַיָּ֥קָם | rises up | way·yā·qām | |
| בִּ֥י | – | bî | |
| יַעֲנֶֽה׃ | and testifies | ya·‘ă·neh | |
| בְּפָנַ֥י | against me . | bə·p̄ā·nay | |
| Job 16:9 | אַפּ֤וֹ | His anger | ’ap·pōw | 
| טָרַ֨ף׀ | has torn me | ṭā·rap̄ | |
| וַֽיִּשְׂטְמֵ֗נִי | and opposed me ; | way·yiś·ṭə·mê·nî | |
| חָרַ֣ק | He gnashes | ḥā·raq | |
| בְּשִׁנָּ֑יו | His teeth | bə·šin·nāw | |
| עָלַ֣י | at me . | ‘ā·lay | |
| צָרִ֓י׀ | My adversary | ṣā·rî | |
| יִלְט֖וֹשׁ | pierces | yil·ṭō·wōš | |
| לִֽי׃ | me | lî | |
| עֵינָ֣יו | with His eyes . | ‘ê·nāw | |
| Job 16:10 | פָּעֲר֬וּ | They open | pā·‘ă·rū | 
| בְּפִיהֶ֗ם | their mouths | bə·p̄î·hem | |
| עָלַ֨י׀ | against me | ‘ā·lay | |
| הִכּ֣וּ | and strike | hik·kū | |
| לְחָיָ֑י | my cheeks | lə·ḥā·yāy | |
| בְּ֭חֶרְפָּה | with contempt ; | bə·ḥer·pāh | 
את.net