את
Aleph-Tav
Holy Bible
| וְ֝עִמּ֗וֹ | with him | wə·‘im·mōw | |
| עַל־ | in | ‘al- | |
| עָפָ֥ר | the dust . | ‘ā·p̄ār | |
| Job 20:12 | אִם־ | Though | ’im- |
| רָעָ֑ה | evil | rā·‘āh | |
| תַּמְתִּ֣יק | is sweet | tam·tîq | |
| בְּפִ֣יו | in his mouth | bə·p̄îw | |
| יַ֝כְחִידֶ֗נָּה | and he conceals | yaḵ·ḥî·ḏen·nāh | |
| תַּ֣חַת | it under | ta·ḥaṯ | |
| לְשׁוֹנֽוֹ׃ | his tongue , | lə·šō·w·nōw | |
| Job 20:13 | יַחְמֹ֣ל | though he cannot bear | yaḥ·mōl |
| עָ֭לֶיהָ | . . . | ‘ā·le·hā | |
| וְלֹ֣א | . . . | wə·lō | |
| יַֽעַזְבֶ֑נָּה | to let it go | ya·‘az·ḇen·nāh | |
| וְ֝יִמְנָעֶ֗נָּה | and keeps | wə·yim·nā·‘en·nāh | |
| בְּת֣וֹךְ | it in | bə·ṯō·wḵ | |
| חִכּֽוֹ׃ | his mouth , | ḥik·kōw | |
| Job 20:14 | בְּמֵעָ֣יו | yet in his stomach | bə·mê·‘āw |
| לַ֭חְמוֹ | his food | laḥ·mōw | |
| נֶהְפָּ֑ךְ | sours | neh·pāḵ | |
| מְרוֹרַ֖ת | into the venom | mə·rō·w·raṯ | |
| פְּתָנִ֣ים | of cobras | pə·ṯā·nîm | |
| בְּקִרְבּֽוֹ׃ | within him . | bə·qir·bōw | |
| Job 20:15 | בָּ֭לַע | He swallows | bā·la‘ |
| חַ֣יִל | wealth | ḥa·yil | |
| וַיְקִאֶ֑נּוּ | but vomits it out ; | way·qi·’en·nū | |
| אֵֽל׃ | God | ’êl | |
| יוֹרִשֶׁ֥נּוּ | will force it | yō·w·ri·šen·nū | |
| מִ֝בִּטְנ֗וֹ | from his stomach . | mib·biṭ·nōw | |
| Job 20:16 | יִינָ֑ק | He will suck | yî·nāq |
| רֹאשׁ־ | the poison | rōš- | |
| פְּתָנִ֥ים | of cobras ; | pə·ṯā·nîm | |
| לְשׁ֣וֹן | the fangs | lə·šō·wn | |
| אֶפְעֶֽה׃ | of a viper | ’ep̄·‘eh | |
| תַּֽ֝הַרְגֵ֗הוּ | will kill him . | ta·har·ḡê·hū | |
| Job 20:17 | אַל־ | He will not | ’al- |
| יֵ֥רֶא | enjoy | yê·re | |
| בִפְלַגּ֑וֹת | the streams , | ḇip̄·lag·gō·wṯ | |
| נַהֲרֵ֥י | the rivers | na·hă·rê | |
| נַ֝חֲלֵ֗י | flowing with | na·ḥă·lê | |
| דְּבַ֣שׁ | honey | də·ḇaš | |
| וְחֶמְאָֽה׃ | and cream . | wə·ḥem·’āh | |
| Job 20:18 | מֵשִׁ֣יב | He must return | mê·šîḇ |
| יָ֭גָע | the fruit of his labor | yā·ḡā‘ | |
| וְלֹ֣א | without | wə·lō | |
| יִבְלָ֑ע | consuming it ; | yiḇ·lā‘ | |
| וְלֹ֣א | he cannot | wə·lō | |
| יַעֲלֹֽס׃ | enjoy | ya·‘ă·lōs | |
| כְּחֵ֥יל | the profits | kə·ḥêl | |
| תְּ֝מוּרָת֗וֹ | of his trading . | tə·mū·rā·ṯōw | |
| Job 20:19 | כִּֽי־ | For | kî- |
| רִ֭צַּץ | he has oppressed | riṣ·ṣaṣ | |
| עָזַ֣ב | [and] forsaken | ‘ā·zaḇ | |
| דַּלִּ֑ים | the poor ; | dal·lîm | |
| גָּ֝זַ֗ל | he has seized | gā·zal | |
| בַּ֥יִת | houses | ba·yiṯ | |
| וְלֹ֣א | he did not | wə·lō | |
| יִבֶנֵֽהוּ׃ | build . | yi·ḇe·nê·hū | |
| Job 20:20 | כִּ֤י׀ | Because | kî |
| בְּבִטְנ֑וֹ | his appetite | bə·ḇiṭ·nōw | |
| לֹא־ | is never | lō- | |
| יָדַ֣ע | satisfied | yā·ḏa‘ | |
| שָׁלֵ֣ו | . . . , | šā·lêw | |
| לֹ֣א | he cannot | lō | |
| יְמַלֵּֽט׃ | escape | yə·mal·lêṭ | |
| בַּ֝חֲמוּד֗וֹ | with his treasure . | ba·ḥă·mū·ḏōw | |
| Job 20:21 | אֵין־ | Nothing | ’ên- |
| שָׂרִ֥יד | is left | śā·rîḏ | |
| לְאָכְל֑וֹ | for him to consume ; | lə·’ā·ḵə·lōw | |
| עַל־ | thus | ‘al- |
את.net