את
Aleph-Tav
Holy Bible
| כְּ֭תֵפִי | vvv | kə·ṯê·p̄î | |
| מִשִּׁכְמָ֣ה | from my shoulder | miš·šiḵ·māh | |
| תִשָּׁבֵֽר׃ | and be torn | ṯiš·šā·ḇêr | |
| מִקָּנָ֥ה | from its socket . | miq·qā·nāh | |
| Job 31:23 | כִּ֤י | For | kî |
| אֵ֣יד | calamity | ’êḏ | |
| אֵ֑ל | from God | ’êl | |
| פַ֣חַד | terrifies | p̄a·ḥaḏ | |
| אֵ֭לַי | me , | ’ê·lay | |
| וּ֝מִשְּׂאֵת֗וֹ | and His splendor | ū·miś·śə·’ê·ṯōw | |
| לֹ֣א | I cannot | lō | |
| אוּכָֽל׃ | overpower . | ’ū·ḵāl | |
| Job 31:24 | אִם־ | If | ’im- |
| שַׂ֣מְתִּי | I have put | śam·tî | |
| כִּסְלִ֑י | my trust | kis·lî | |
| זָהָ֣ב | in gold | zā·hāḇ | |
| אָמַ֥רְתִּי | or called | ’ā·mar·tî | |
| וְ֝לַכֶּ֗תֶם | pure gold | wə·lak·ke·ṯem | |
| מִבְטַחִֽי׃ | my security , | miḇ·ṭa·ḥî | |
| Job 31:25 | אִם־ | if | ’im- |
| אֶ֭שְׂמַח | I have rejoiced | ’eś·maḥ | |
| כִּי־ | in | kî- | |
| רַ֣ב | my great | raḇ | |
| חֵילִ֑י | wealth | ḥê·lî | |
| וְכִֽי־ | because | wə·ḵî- | |
| יָדִֽי׃ | my hand | yā·ḏî | |
| מָצְאָ֥ה | had gained | mā·ṣə·’āh | |
| כַ֝בִּ֗יר | so much , | ḵab·bîr | |
| Job 31:26 | אִם־ | if | ’im- |
| אֶרְאֶ֣ה | I have beheld | ’er·’eh | |
| א֖וֹר | the sun | ’ō·wr | |
| כִּ֣י | – | kî | |
| יָהֵ֑ל | in its radiance | yā·hêl | |
| וְ֝יָרֵ֗חַ | or the moon | wə·yā·rê·aḥ | |
| הֹלֵֽךְ׃ | moving | hō·lêḵ | |
| יָקָ֥ר | in splendor , | yā·qār | |
| Job 31:27 | לִבִּ֑י | so that my heart | lib·bî |
| בַּסֵּ֣תֶר | was secretly | bas·sê·ṯer | |
| וַיִּ֣פְתְּ | enticed | way·yip̄t | |
| יָדִ֣י | and my hand | yā·ḏî | |
| וַתִּשַּׁ֖ק | threw a kiss | wat·tiš·šaq | |
| לְפִֽי׃ | from my mouth , | lə·p̄î | |
| Job 31:28 | ה֭וּא | this | hū |
| גַּם־ | would also be | gam- | |
| עָוֺ֣ן | an iniquity | ‘ā·wōn | |
| פְּלִילִ֑י | to be judged , | pə·lî·lî | |
| כִּֽי־ | for | kî- | |
| כִחַ֖שְׁתִּי | I would have denied | ḵi·ḥaš·tî | |
| לָאֵ֣ל | God | lā·’êl | |
| מִמָּֽעַל׃ | on high . | mim·mā·‘al | |
| Job 31:29 | אִם־ | If | ’im- |
| אֶ֭שְׂמַח | I have rejoiced | ’eś·maḥ | |
| מְשַׂנְאִ֑י | in my enemy’s | mə·śan·’î | |
| בְּפִ֣יד | ruin , | bə·p̄îḏ | |
| וְ֝הִתְעֹרַ֗רְתִּי | or exulted | wə·hiṯ·‘ō·rar·tî | |
| כִּֽי־ | when | kî- | |
| רָֽע׃ | evil | rā‘ | |
| מְצָ֥אוֹ | befell him — | mə·ṣā·’ōw | |
| Job 31:30 | וְלֹא־ | I have not | wə·lō- |
| נָתַ֣תִּי | allowed | nā·ṯat·tî | |
| חִכִּ֑י | my mouth | ḥik·kî | |
| לַחֲטֹ֣א | to sin | la·ḥă·ṭō | |
| לִשְׁאֹ֖ל | by asking for | liš·’ōl | |
| נַפְשֽׁוֹ׃ | his life | nap̄·šōw | |
| בְּאָלָ֣ה | with a curse — | bə·’ā·lāh | |
| Job 31:31 | אִם־ | if | ’im- |
| מְתֵ֣י | the men | mə·ṯê | |
| אָהֳלִ֑י | of my house | ’ā·ho·lî | |
| לֹ֣א | have not | lō | |
| אָ֭מְרוּ | said , | ’ā·mə·rū | |
| מִֽי־ | ‘ Who | mî- | |
| יִתֵּ֥ן | is there | yit·tên | |
| מִ֝בְּשָׂר֗וֹ | . . . | mib·bə·śā·rōw |
את.net