Responsive Bible Menu

את

Aleph-Tav

Holy Bible

בָאְשָׁ֑הand stinkweedḇā·’ə·šāh
וְתַֽחַת־instead ofwə·ṯa·ḥaṯ-
שְׂעֹרָ֥הbarley . ”śə·‘ō·rāh
תַּ֝֗מּוּThus concludetam·mū
דִּבְרֵ֥יthe wordsdiḇ·rê
אִיּֽוֹב׃פof Job .’î·yō·wḇ
Job 32:1הָ֭אֵלֶּהSo thesehā·’êl·leh
שְׁלֹ֤שֶׁתthreešə·lō·šeṯ
הָאֲנָשִׁ֣יםmenhā·’ă·nā·šîm
וַֽיִּשְׁבְּת֡וּstoppedway·yiš·bə·ṯū
מֵעֲנ֣וֹתansweringmê·‘ă·nō·wṯ
אֶת־’eṯ-
אִיּ֑וֹב Job ,’î·yō·wḇ
כִּ֤יbecause
ה֖וּאhe
צַדִּ֣יקwas righteousṣad·dîq
בְּעֵינָֽיו׃פin his own eyes .bə·‘ê·nāw
Job 32:2וַיִּ֤חַרThis kindledway·yi·ḥar
אַ֨ף׀the anger’ap̄
אֱלִיה֣וּאof Elihu’ĕ·lî·hū
בֶן־sonḇen-
בַּרַכְאֵ֣לof Barachelba·raḵ·’êl
הַבּוּזִי֮ the Buzite ,hab·bū·zî
מִמִּשְׁפַּ֪חַ֫תof the familymim·miš·pa·ḥaṯ
רָ֥םof Ram .rām
חָרָ֣הHe burnedḥā·rāh
אַפּ֑וֹwith anger’ap·pōw
בְּ֭אִיּוֹבagainst Jobbə·’î·yō·wḇ
עַֽל־for‘al-
צַדְּק֥וֹjustifyingṣad·də·qōw
נַ֝פְשׁ֗וֹhimselfnap̄·šōw
מֵאֱלֹהִֽים׃ rather than God ,mê·’ĕ·lō·hîm
Job 32:3חָרָ֪הand he burnedḥā·rāh
אַ֫פּ֥וֹwith anger’ap·pōw
וּבִשְׁלֹ֣שֶׁתagainst [Job’s] threeū·ḇiš·lō·šeṯ
רֵעָיו֮friendsrê·‘āw
עַ֤לbecause‘al
אֲשֶׁ֣ר’ă·šer
לֹא־they had failedlō-
מָצְא֣וּ. . .mā·ṣə·’ū
מַעֲנֶ֑ה to refute [Job] ,ma·‘ă·neh
וַ֝יַּרְשִׁ֗יעוּand yet had condemnedway·yar·šî·‘ū
אֶת־’eṯ-
אִיּֽוֹב׃him .’î·yō·wḇ
Job 32:4וֶֽאֱלִיה֗וּNow Elihuwe·’ĕ·lî·hū
חִכָּ֣הhad waitedḥik·kāh
אֶת־’eṯ-
בִּדְבָרִ֑יםto speakbiḏ·ḇā·rîm
אִ֭יּוֹבto Job’î·yō·wḇ
כִּ֤יbecause
הֵ֖מָּהthe othershêm·māh
זְֽקֵנִים־were olderzə·qê·nîm-
מִמֶּ֣נּוּthan hemim·men·nū
לְיָמִֽים׃– .lə·yā·mîm
Job 32:5אֱלִיה֗וּאBut when he’ĕ·lî·hū
וַיַּ֤רְאsawway·yar
כִּ֘יthat
שְׁלֹ֥שֶׁתthe threešə·lō·šeṯ
הָאֲנָשִׁ֗יםmenhā·’ă·nā·šîm
אֵ֤יןhad no’ên
מַעֲנֶ֗הfurther replyma·‘ă·neh
בְּ֭פִי . . . ,bə·p̄î
אַפּֽוֹ׃פhis anger’ap·pōw
וַיִּ֥חַרwas kindled .way·yi·ḥar
Job 32:6אֱלִיה֖וּאSo Elihu’ĕ·lî·hū
בֶן־sonḇen-
בַּֽרַכְאֵ֥לof Barachelba·raḵ·’êl
הַבּוּזִ֗יthe Buzitehab·bū·zî
וַיֹּ֫אמַ֥ר. . .way·yō·mar
וַיַּ֤עַן׀declared :way·ya·‘an
אֲנִ֣י“ I’ă·nî
צָ֘עִ֤ירam youngṣā·‘îr
לְ֭יָמִים in years ,lə·yā·mîm
וְאַתֶּ֣םwhile youwə·’at·tem
יְשִׁישִׁ֑יםare old ;yə·šî·šîm
עַל־that is why‘al-
כֵּ֖ן. . .kên
זָחַ֥לְתִּיI was timidzā·ḥal·tî
וָֽאִירָ֓א׀and afraidwå̄·ʾī·rå̄
מֵחַוֺּ֖תto tell youmê·ḥaw·wōṯ
דֵּעִ֣יwhat I knowdê·‘î
אֶתְכֶֽם׃– .’eṯ·ḵem

את.net