את
Aleph-Tav
Holy Bible
| לָעַ֑ד | forever ; | lā·‘aḏ | |
| קַ֝רְנ֗וֹ | his horn | qar·nōw | |
| תָּר֥וּם | will be lifted high | tā·rūm | |
| בְּכָבֽוֹד׃ | in honor . | bə·ḵā·ḇō·wḏ | |
| Psalm 112:10 | רָ֘שָׁ֤ע | The wicked man | rā·šā‘ |
| יִרְאֶ֨ה׀ | will see | yir·’eh | |
| וְכָעָ֗ס | and be grieved ; | wə·ḵā·‘ās | |
| יַחֲרֹ֣ק | he will gnash | ya·ḥă·rōq | |
| שִׁנָּ֣יו | his teeth | šin·nāw | |
| וְנָמָ֑ס | and waste away ; | wə·nā·mās | |
| תַּאֲוַ֖ת | the desires | ta·’ă·waṯ | |
| רְשָׁעִ֣ים | of the wicked | rə·šā·‘îm | |
| תֹּאבֵֽד׃ | will perish . | tō·ḇêḏ | |
| Psalm 113:1 | הַ֥לְלוּ | Hallelujah | hal·lū |
| יָ֨הּ׀ | . . . ! | yāh | |
| הַ֭לְלוּ | Give praise , | hal·lū | |
| עַבְדֵ֣י | O servants | ‘aḇ·ḏê | |
| יְהוָ֑ה | of YHWH ; | Yah·weh | |
| הַֽ֝לְלוּ | praise | hal·lū | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| שֵׁ֥ם | the name | šêm | |
| יְהוָֽה׃ | of YHWH . | Yah·weh | |
| Psalm 113:2 | מְבֹרָ֑ךְ | Blessed | mə·ḇō·rāḵ |
| יְהִ֤י | be | yə·hî | |
| שֵׁ֣ם | the name | šêm | |
| יְהוָ֣ה | of YHWH | Yah·weh | |
| מֵֽ֝עַתָּ֗ה | both now | mê·‘at·tāh | |
| וְעַד־ | and forevermore | wə·‘aḏ- | |
| עוֹלָֽם׃ | . . . . | ‘ō·w·lām | |
| Psalm 113:3 | מִמִּזְרַח־ | From where the sun rises | mim·miz·raḥ- |
| עַד־ | to | ‘aḏ- | |
| מְבוֹא֑וֹ | where it sets | mə·ḇō·w·’ōw | |
| שֶׁ֥מֶשׁ | . . . , | še·meš | |
| שֵׁ֣ם | the name | šêm | |
| יְהוָֽה׃ | of YHWH | Yah·weh | |
| מְ֝הֻלָּ֗ל | [is] praised . | mə·hul·lāl | |
| Psalm 113:4 | יְהוָ֑ה | YHWH | Yah·weh |
| רָ֖ם | is exalted | rām | |
| עַל־ | over | ‘al- | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| גּוֹיִ֥ם׀ | the nations , | gō·w·yim | |
| כְּבוֹדֽוֹ׃ | His glory | kə·ḇō·w·ḏōw | |
| עַ֖ל | above | ‘al | |
| הַשָּׁמַ֣יִם | the heavens . | haš·šā·ma·yim | |
| Psalm 113:5 | מִ֭י | Who | mî |
| כַּיהוָ֣ה | is like YHWH | Yah·weh | |
| אֱלֹהֵ֑ינוּ | our God , | ’ĕ·lō·hê·nū | |
| לָשָֽׁבֶת׃ | the One enthroned | lā·šā·ḇeṯ | |
| הַֽמַּגְבִּיהִ֥י | on high ? | ham·maḡ·bî·hî | |
| Psalm 113:6 | הַֽמַּשְׁפִּילִ֥י | He humbles Himself | ham·maš·pî·lî |
| לִרְא֑וֹת | to behold | lir·’ō·wṯ | |
| בַּשָּׁמַ֥יִם | the heavens | baš·šā·ma·yim | |
| וּבָאָֽרֶץ׃ | and the earth . | ū·ḇā·’ā·reṣ | |
| Psalm 113:7 | מְקִֽימִ֣י | He raises | mə·qî·mî |
| דָּ֑ל | the poor | dāl | |
| מֵעָפָ֣ר | from the dust | mê·‘ā·p̄ār | |
| יָרִ֥ים | and lifts | yā·rîm | |
| אֶבְיֽוֹן׃ | the needy | ’eḇ·yō·wn | |
| מֵֽ֝אַשְׁפֹּ֗ת | from the dump | mê·’aš·pōṯ | |
| Psalm 113:8 | לְהוֹשִׁיבִ֥י | to seat them | lə·hō·wō·šî·ḇî |
| עִם־ | with | ‘im- | |
| נְדִיבִ֑ים | nobles , | nə·ḏî·ḇîm | |
| עִ֝֗ם | with | ‘im | |
| נְדִיבֵ֥י | the princes | nə·ḏî·ḇê | |
| עַמּֽוֹ׃ | of His people . | ‘am·mōw | |
| Psalm 113:9 | מֽוֹשִׁיבִ֨י׀ | He settles | mō·wō·šî·ḇî |
| עֲקֶ֬רֶת | the barren woman | ‘ă·qe·reṯ | |
| הַבַּ֗יִת | in her home | hab·ba·yiṯ | |
| שְׂמֵחָ֗ה | as a joyful | śə·mê·ḥāh | |
| אֵֽם־ | mother | ’êm- |
את.net