את
Aleph-Tav
Holy Bible
| הַבָּנִ֥ים | to her children . | hab·bā·nîm | |
| הַֽלְלוּ־ | Hallelujah | hal·lū- | |
| יָֽהּ׃ | . . . ! | yāh | |
| Psalm 114:1 | יִ֭שְׂרָאֵל | When Israel | yiś·rā·’êl |
| בְּצֵ֣את | departed | bə·ṣêṯ | |
| מִמִּצְרָ֑יִם | from Egypt , | mim·miṣ·rā·yim | |
| בֵּ֥ית | the house | bêṯ | |
| יַ֝עֲקֹ֗ב | of Jacob | ya·‘ă·qōḇ | |
| מֵעַ֥ם | from a people | mê·‘am | |
| לֹעֵֽז׃ | of foreign tongue , | lō·‘êz | |
| Psalm 114:2 | יְהוּדָ֣ה | Judah | yə·hū·ḏāh |
| הָיְתָ֣ה | became | hā·yə·ṯāh | |
| לְקָדְשׁ֑וֹ | [God’s] sanctuary , | lə·qā·ḏə·šōw | |
| יִ֝שְׂרָאֵ֗ל | [and] Israel | yiś·rā·’êl | |
| מַמְשְׁלוֹתָֽיו׃ | His dominion . | mam·šə·lō·w·ṯāw | |
| Psalm 114:3 | הַיָּ֣ם | The sea | hay·yām |
| רָ֭אָה | observed | rā·’āh | |
| וַיָּנֹ֑ס | and fled ; | way·yā·nōs | |
| הַ֝יַּרְדֵּ֗ן | the Jordan | hay·yar·dên | |
| יִסֹּ֥ב | turned | yis·sōḇ | |
| לְאָחֽוֹר׃ | back ; | lə·’ā·ḥō·wr | |
| Psalm 114:4 | הֶֽ֭הָרִים | the mountains | he·hā·rîm |
| רָקְד֣וּ | skipped | rā·qə·ḏū | |
| כְאֵילִ֑ים | like rams , | ḵə·’ê·lîm | |
| גְּ֝בָע֗וֹת | the hills | gə·ḇā·‘ō·wṯ | |
| כִּבְנֵי־ | like lambs | kiḇ·nê- | |
| צֹֽאן׃ | . . . . | ṣōn | |
| Psalm 114:5 | מַה־ | Why was it | mah- |
| לְּךָ֣ | , | lə·ḵā | |
| הַ֭יָּם | O sea , | hay·yām | |
| כִּ֣י | that | kî | |
| תָנ֑וּס | you fled , | ṯā·nūs | |
| הַ֝יַּרְדֵּ֗ן | O Jordan , | hay·yar·dên | |
| תִּסֹּ֥ב | that you turned | tis·sōḇ | |
| לְאָחֽוֹר׃ | back , | lə·’ā·ḥō·wr | |
| Psalm 114:6 | הֶֽ֭הָרִים | O mountains , | he·hā·rîm |
| תִּרְקְד֣וּ | that you skipped | tir·qə·ḏū | |
| כְאֵילִ֑ים | like rams , | ḵə·’ê·lîm | |
| גְּ֝בָע֗וֹת | O hills , | gə·ḇā·‘ō·wṯ | |
| כִּבְנֵי־ | like lambs | kiḇ·nê- | |
| צֹֽאן׃ | . . . ? | ṣōn | |
| Psalm 114:7 | ח֣וּלִי | Tremble , | ḥū·lî |
| אָ֑רֶץ | O earth , | ’ā·reṣ | |
| מִלִּפְנֵ֣י | at the presence | mil·lip̄·nê | |
| אָ֭דוֹן | of the Lord , | ’ā·ḏō·wn | |
| מִ֝לִּפְנֵ֗י | at the presence | mil·lip̄·nê | |
| אֱל֣וֹהַּ | of the God | ’ĕ·lō·w·ah | |
| יַעֲקֹֽב׃ | of Jacob , | ya·‘ă·qōḇ | |
| Psalm 114:8 | הַהֹפְכִ֣י | who turned | ha·hō·p̄ə·ḵî |
| הַצּ֣וּר | the rock | haṣ·ṣūr | |
| אֲגַם־ | into a pool | ’ă·ḡam- | |
| מָ֑יִם | . . . , | mā·yim | |
| חַ֝לָּמִ֗ישׁ | the flint | ḥal·lā·mîš | |
| לְמַעְיְנוֹ־ | into a fountain | lə·ma‘·yə·nōw- | |
| מָֽיִם׃ | of water ! | mā·yim | |
| Psalm 115:1 | לֹ֤א | Not | lō |
| לָ֥נוּ | to us , | lā·nū | |
| יְהוָ֗ה | O YHWH , | Yah·weh | |
| לֹ֫א | not | lō | |
| לָ֥נוּ | to us , | lā·nū | |
| כִּֽי־ | but | kî- | |
| לְ֭שִׁמְךָ | to Your name | lə·šim·ḵā | |
| תֵּ֣ן | be | tên | |
| כָּב֑וֹד | the glory , | kā·ḇō·wḏ | |
| עַל־ | because of | ‘al- | |
| חַ֝סְדְּךָ֗ | Your loving devotion , | ḥas·də·ḵā | |
| עַל־ | because | ‘al- | |
| אֲמִתֶּֽךָ׃ | of Your faithfulness . | ’ă·mit·te·ḵā | |
| Psalm 115:2 | לָ֭מָּה | Why | lām·māh |
| הַגּוֹיִ֑ם | should the nations | hag·gō·w·yim |
את.net