את
Aleph-Tav
Holy Bible
| מֵעָלָ֣יו | from it | mê·‘ā·lāw | |
| וַעֲבֽוֹר׃ | and pass on by . | wa·‘ă·ḇō·wr | |
| Proverbs 4:16 | כִּ֤י | For | kî |
| לֹ֣א | they cannot | lō | |
| יִֽ֭שְׁנוּ | sleep | yiš·nū | |
| אִם־ | unless | ’im- | |
| לֹ֣א | . . . | lō | |
| יָרֵ֑עוּ | they do evil ; | yā·rê·‘ū | |
| וְֽנִגְזְלָ֥ה | they are deprived | wə·niḡ·zə·lāh | |
| שְׁ֝נָתָ֗ם | of slumber | nā·ṯām | |
| אִם־ | until | ’im- | |
| לֹ֥א | . . . | lō | |
| יִכְשׁוֹלוּ׃ | they make someone fall . | yiḵ·šō·lū | |
| Proverbs 4:17 | כִּ֣י | For | kî |
| לָ֭חֲמוּ | they eat | lā·ḥă·mū | |
| לֶ֣חֶם | the bread | le·ḥem | |
| רֶ֑שַׁע | of wickedness | re·ša‘ | |
| יִשְׁתּֽוּ׃ | and drink | yiš·tū | |
| וְיֵ֖ין | the wine | wə·yên | |
| חֲמָסִ֣ים | of violence . | ḥă·mā·sîm | |
| Proverbs 4:18 | וְאֹ֣רַח | The path | wə·’ō·raḥ |
| צַ֭דִּיקִים | of the righteous | ṣad·dî·qîm | |
| כְּא֣וֹר | is like the first gleam | kə·’ō·wr | |
| וָ֝א֗וֹר | . . . | wā·’ō·wr | |
| נֹ֑גַהּ | of dawn , | nō·ḡah | |
| הוֹלֵ֥ךְ | shining brighter | hō·w·lêḵ | |
| עַד־ | and brighter until | ‘aḏ- | |
| נְכ֥וֹן | midday | nə·ḵō·wn | |
| הַיּֽוֹם׃ | . . . . | hay·yō·wm | |
| Proverbs 4:19 | דֶּ֣רֶךְ | But the way | de·reḵ |
| רְ֭שָׁעִים | of the wicked | rə·šā·‘îm | |
| כָּֽאֲפֵלָ֑ה | is like the darkest gloom ; | kā·’ă·p̄ê·lāh | |
| לֹ֥א | they do not | lō | |
| יָ֝דְע֗וּ | know | yā·ḏə·‘ū | |
| בַּמֶּ֥ה | what | bam·meh | |
| יִכָּשֵֽׁלוּ׃פ | makes them stumble . | yik·kā·šê·lū | |
| Proverbs 4:20 | בְּ֭נִי | My son , | bə·nî |
| הַקְשִׁ֑יבָה | pay attention | haq·šî·ḇāh | |
| לִדְבָרַ֣י | to my words ; | liḏ·ḇā·ray | |
| הַט־ | incline | haṭ- | |
| אָזְנֶֽךָ׃ | your ear | ’ā·zə·ne·ḵā | |
| לַ֝אֲמָרַ֗י | to my sayings . | la·’ă·mā·ray | |
| Proverbs 4:21 | אַל־ | Do not | ’al- |
| יַלִּ֥יזוּ | lose | yal·lî·zū | |
| מֵעֵינֶ֑יךָ | sight of them ; | mê·‘ê·ne·ḵā | |
| שָׁ֝מְרֵ֗ם | keep them | mə·rêm | |
| בְּת֣וֹךְ | within | bə·ṯō·wḵ | |
| לְבָבֶֽךָ׃ | your heart . | lə·ḇā·ḇe·ḵā | |
| Proverbs 4:22 | כִּֽי־ | For | kî- |
| הֵ֭ם | they | hêm | |
| חַיִּ֣ים | are life | ḥay·yîm | |
| לְמֹצְאֵיהֶ֑ם | to those who find them , | lə·mō·ṣə·’ê·hem | |
| מַרְפֵּֽא׃ | and health | mar·pê | |
| וּֽלְכָל־ | to the whole | ū·lə·ḵāl- | |
| בְּשָׂר֥וֹ | body . | bə·śā·rōw | |
| Proverbs 4:23 | נְצֹ֣ר | Guard | nə·ṣōr |
| לִבֶּ֑ךָ | your heart | lib·be·ḵā | |
| מִֽכָּל־ | with all | mik·kāl | |
| מִ֭שְׁמָר | diligence , | miš·mār | |
| כִּֽי־ | for | kî- | |
| מִ֝מֶּ֗נּוּ | from it | mim·men·nū | |
| תּוֹצְא֥וֹת | flow | tō·wṣ·’ō·wṯ | |
| חַיִּֽים׃ | springs of life . | ḥay·yîm | |
| Proverbs 4:24 | הָסֵ֣ר | Put | hā·sêr |
| מִ֭מְּךָ | away | mim·mə·ḵā | |
| עִקְּשׁ֣וּת | deception | ‘iq·qə·šūṯ | |
| פֶּ֑ה | from your mouth ; | peh | |
| הַרְחֵ֥ק | keep | har·ḥêq | |
| מִמֶּֽךָּ׃ | . . . | mim·me·kā | |
| שְׂ֝פָתַ֗יִם | your lips | p̄ā·ṯa·yim | |
| וּלְז֥וּת | from perverse speech . | ū·lə·zūṯ | |
את.net