את
Aleph-Tav
Holy Bible
| דְרוּשָׁ֔ה | Sought Out , | ḏə·rū·šāh | |
| עִ֖יר | A City | ‘îr | |
| לֹ֥א | Not | lō | |
| נֶעֱזָֽבָה׃ס | Forsaken . | ne·‘ĕ·zā·ḇāh | |
| Isaiah 63:1 | מִי־ | Who | mî- |
| זֶ֣ה׀ | is this | zeh | |
| בָּ֣א | coming | bā | |
| מֵאֱד֗וֹם | from Edom , | mê·’ĕ·ḏō·wm | |
| מִבָּצְרָ֔ה | from Bozrah | mib·bā·ṣə·rāh | |
| חֲמ֤וּץ | with crimson-stained | ḥă·mūṣ | |
| בְּגָדִים֙ | garments ? | bə·ḡā·ḏîm | |
| זֶ֚ה | Who is this | zeh | |
| בִּלְבוּשׁ֔וֹ | robed | bil·ḇū·šōw | |
| הָד֣וּר | in splendor , | hā·ḏūr | |
| צֹעֶ֖ה | marching | ṣō·‘eh | |
| בְּרֹ֣ב | in the greatness | bə·rōḇ | |
| כֹּח֑וֹ | of His strength ? | kō·ḥōw | |
| אֲנִ֛י | “ It is I , | ’ă·nî | |
| מְדַבֵּ֥ר | proclaiming | mə·ḏab·bêr | |
| בִּצְדָקָ֖ה | vindication , | biṣ·ḏā·qāh | |
| רַ֥ב | mighty | raḇ | |
| לְהוֹשִֽׁיעַ׃ | to save . ” | lə·hō·wō·šî·a‘ | |
| Isaiah 63:2 | מַדּ֥וּעַ | Why | mad·dū·a‘ |
| לִלְבוּשֶׁ֑ךָ | are Your clothes | lil·ḇū·še·ḵā | |
| אָדֹ֖ם | red , | ’ā·ḏōm | |
| וּבְגָדֶ֖יךָ | and Your garments | ū·ḇə·ḡā·ḏe·ḵā | |
| כְּדֹרֵ֥ךְ | like one who treads | kə·ḏō·rêḵ | |
| בְּגַֽת׃ | the winepress ? | bə·ḡaṯ | |
| Isaiah 63:3 | דָּרַ֣כְתִּי | “ I have trodden | dā·raḵ·tî |
| פּוּרָ֣ה׀ | the winepress alone | pū·rāh | |
| לְבַדִּ֗י | . . . , | lə·ḇad·dî | |
| אֵֽין־ | and no | ’ên- | |
| אִ֣ישׁ | one | ’îš | |
| וּמֵֽעַמִּים֙ | from the nations | ū·mê·‘am·mîm | |
| אִתִּ֔י | was with Me . | ’it·tî | |
| וְאֶדְרְכֵ֣ם | I trampled them | wə·’eḏ·rə·ḵêm | |
| בְּאַפִּ֔י | in My anger | bə·’ap·pî | |
| וְאֶרְמְסֵ֖ם | and trod them down | wə·’er·mə·sêm | |
| בַּחֲמָתִ֑י | in My fury ; | ba·ḥă·mā·ṯî | |
| נִצְחָם֙ | their blood | niṣ·ḥām | |
| עַל־ | . . . | ‘al- | |
| וְיֵ֤ז | spattered | wə·yêz | |
| בְּגָדַ֔י | My garments , | bə·ḡā·ḏay | |
| וְכָל־ | and all | wə·ḵāl | |
| מַלְבּוּשַׁ֖י | My clothes | mal·bū·šay | |
| אֶגְאָֽלְתִּי׃ | were stained . | ’eḡ·’ā·lə·tî | |
| Isaiah 63:4 | כִּ֛י | For | kî |
| י֥וֹם | the day | yō·wm | |
| נָקָ֖ם | of vengeance | nā·qām | |
| בְּלִבִּ֑י | was in My heart , | bə·lib·bî | |
| וּשְׁנַ֥ת | and the year | ū·šə·naṯ | |
| גְּאוּלַ֖י | of My redemption | gə·’ū·lay | |
| בָּֽאָה׃ | had come . | bā·’āh | |
| Isaiah 63:5 | וְאַבִּיט֙ | I looked , | wə·’ab·bîṭ |
| וְאֵ֣ין | but there was no one | wə·’ên | |
| עֹזֵ֔ר | to help ; | ‘ō·zêr | |
| וְאֶשְׁתּוֹמֵ֖ם | I was appalled | wə·’eš·tō·w·mêm | |
| וְאֵ֣ין | that no | wə·’ên | |
| סוֹמֵ֑ךְ | one assisted . | sō·w·mêḵ | |
| זְרֹעִ֔י | So My arm | zə·rō·‘î | |
| וַתּ֤וֹשַֽׁע | brought Me salvation | wat·tō·wō·ša‘ | |
| לִי֙ | . . . , | lî | |
| וַחֲמָתִ֖י | and My own wrath | wa·ḥă·mā·ṯî | |
| הִ֥יא | . . . | hî | |
| סְמָכָֽתְנִי׃ | upheld Me . | sə·mā·ḵā·ṯə·nî | |
| Isaiah 63:6 | וְאָב֤וּס | I trampled | wə·’ā·ḇūs |
| עַמִּים֙ | the nations | ‘am·mîm | |
| בְּאַפִּ֔י | in My anger ; | bə·’ap·pî | |
| בַּחֲמָתִ֑י | in My wrath | ba·ḥă·mā·ṯî | |
| וַאֲשַׁכְּרֵ֖ם | I made them drunk | wa·’ă·šak·kə·rêm | |
| וְאוֹרִ֥יד | and poured out | wə·’ō·w·rîḏ | |
| נִצְחָֽם׃ס | their blood | niṣ·ḥām | |
| לָאָ֖רֶץ | on the ground . ” | lā·’ā·reṣ | |
| Isaiah 63:7 | אַזְכִּיר֙ | I will make known | ’az·kîr |
| יְהוָ֤ה׀ | YHWH’s | Yah·weh | |
| חַֽסְדֵ֨י | loving devotion | ḥas·ḏê | |
| יְהוָ֔ה | and [His] | Yah·weh | |
| תְּהִלֹּ֣ת | praiseworthy acts , | tə·hil·lōṯ | |
| כְּעַ֕ל | because of | kə·‘al |
את.net