את
Aleph-Tav
Holy Bible
| Jeremiah 10:5 | כְּתֹ֨מֶר | Like scarecrows | kə·ṯō·mer |
| מִקְשָׁ֥ה | in a cucumber patch , | miq·šāh | |
| הֵ֙מָּה֙ | their idols | hêm·māh | |
| וְלֹ֣א | cannot | wə·lō | |
| יְדַבֵּ֔רוּ | speak . | yə·ḏab·bê·rū | |
| נָשׂ֥וֹא | They must be carried | nā·śō·w | |
| יִנָּשׂ֖וּא | . . . | yin·nā·śū | |
| כִּ֣י | because | kî | |
| לֹ֣א | they cannot | lō | |
| יִצְעָ֑דוּ | walk . | yiṣ·‘ā·ḏū | |
| אַל־ | Do not | ’al- | |
| תִּֽירְא֤וּ | fear | tî·rə·’ū | |
| מֵהֶם֙ | them , | mê·hem | |
| כִּי־ | for | kî- | |
| לֹ֣א | they can do no | lō | |
| יָרֵ֔עוּ | harm , | yā·rê·‘ū | |
| וְגַם־ | and | wə·ḡam- | |
| אֵ֥ין | neither can they | ’ên | |
| אוֹתָֽם׃ס | . . . | ’ō·w·ṯām | |
| הֵיטֵ֖יב | do any good . ” | hê·ṭêḇ | |
| Jeremiah 10:6 | מֵאֵ֥ין | There is none | mê·’ên |
| כָּמ֖וֹךָ | like You , | kā·mō·w·ḵā | |
| יְהוָ֑ה | O YHWH . | Yah·weh | |
| אַתָּ֛ה | You | ’at·tāh | |
| גָּד֥וֹל | are great , | gā·ḏō·wl | |
| שִׁמְךָ֖ | and Your name | šim·ḵā | |
| וְגָד֥וֹל | is mighty | wə·ḡā·ḏō·wl | |
| בִּגְבוּרָֽה׃ | in power . | biḡ·ḇū·rāh | |
| Jeremiah 10:7 | מִ֣י | Who | mî |
| לֹ֤א | would not | lō | |
| יִֽרָאֲךָ֙ | fear You , | yi·rā·’ă·ḵā | |
| מֶ֣לֶךְ | O King | me·leḵ | |
| הַגּוֹיִ֔ם | of nations ? | hag·gō·w·yim | |
| כִּ֥י | kî | ||
| יָאָ֑תָה | This is Your due | yā·’ā·ṯāh | |
| לְךָ֖ | . | lə·ḵā | |
| כִּ֣י | For | kî | |
| בְכָל־ | among all | ḇə·ḵāl- | |
| חַכְמֵ֧י | the wise [men] | ḥaḵ·mê | |
| הַגּוֹיִ֛ם | of the nations , | hag·gō·w·yim | |
| וּבְכָל־ | and in all | ū·ḇə·ḵāl | |
| מַלְכוּתָ֖ם | their kingdoms , | mal·ḵū·ṯām | |
| מֵאֵ֥ין | there is none | mê·’ên | |
| כָּמֽוֹךָ׃ | like You . | kā·mō·w·ḵā | |
| Jeremiah 10:8 | וּבְאַחַ֖ת | But they are altogether | ū·ḇə·’a·ḥaṯ |
| יִבְעֲר֣וּ | senseless | yiḇ·‘ă·rū | |
| וְיִכְסָ֑לוּ | and foolish , | wə·yiḵ·sā·lū | |
| מוּסַ֥ר | instructed | mū·sar | |
| הֲבָלִ֖ים | by worthless idols | hă·ḇā·lîm | |
| עֵ֥ץ | made of wood ! | ‘êṣ | |
| הֽוּא׃ | . . . | hū | |
| Jeremiah 10:9 | מְרֻקָּ֞ע | Hammered | mə·ruq·qā‘ |
| כֶּ֣סֶף | silver | ke·sep̄ | |
| יוּבָ֗א | is brought | yū·ḇā | |
| מִתַּרְשִׁ֣ישׁ | from Tarshish , | mit·tar·šîš | |
| וְזָהָב֙ | and gold | wə·zā·hāḇ | |
| מֵֽאוּפָ֔ז | from Uphaz — | mê·’ū·p̄āz | |
| מַעֲשֵׂ֥ה | the work | ma·‘ă·śêh | |
| חָרָ֖שׁ | of a craftsman | ḥā·rāš | |
| וִידֵ֣י | from the hands | wî·ḏê | |
| צוֹרֵ֑ף | of a goldsmith . | ṣō·w·rêp̄ | |
| לְבוּשָׁ֔ם | Their clothes | lə·ḇū·šām | |
| תְּכֵ֤לֶת | are blue | tə·ḵê·leṯ | |
| וְאַרְגָּמָן֙ | and purple , | wə·’ar·gā·mān | |
| כֻּלָּֽם׃ | all | kul·lām | |
| מַעֲשֵׂ֥ה | fashioned | ma·‘ă·śêh | |
| חֲכָמִ֖ים | by skilled workers . | ḥă·ḵā·mîm | |
| Jeremiah 10:10 | וַֽיהוָ֤ה | But YHWH | Yah·weh |
| אֱמֶ֔ת | is the true | ’ĕ·meṯ | |
| אֱלֹהִים֙ | God ; | ’ĕ·lō·hîm | |
| הֽוּא־ | He | hū- | |
| חַיִּ֖ים | is the living | ḥay·yîm | |
| אֱלֹהִ֥ים | God | ’ĕ·lō·hîm | |
| עוֹלָ֑ם | and eternal | ‘ō·w·lām | |
| וּמֶ֣לֶךְ | King . | ū·me·leḵ | |
| הָאָ֔רֶץ | The earth | hā·’ā·reṣ | |
| תִּרְעַ֣שׁ | quakes | tir·‘aš | |
| מִקִּצְפּוֹ֙ | at His wrath , | miq·qiṣ·pōw | |
| גוֹיִ֖ם | and the nations | ḡō·w·yim | |
| וְלֹֽא־ | cannot | wə·lō- | |
| יָכִ֥לוּ | endure | yā·ḵi·lū | |
| זַעְמֽוֹ׃ס | His indignation . | za‘·mōw | |
את.net