את
Aleph-Tav
Holy Bible
| יִשְׂרָאֵ֤ל | Israel | yiś·rā·’êl | |
| וִֽיהוּדָה֙ | and Judah | wî·hū·ḏāh | |
| לֹֽא־ | have not | lō- | |
| אַלְמָ֨ן | been abandoned | ’al·mān | |
| מֵֽאֱלֹהָ֔יו | by their God , | mê·’ĕ·lō·hāw | |
| מֵֽיְהוָ֖ה | YHWH | Yah·weh | |
| צְבָא֑וֹת | of Hosts , | ṣə·ḇā·’ō·wṯ | |
| כִּ֤י | though | kî | |
| אַרְצָם֙ | their land | ’ar·ṣām | |
| מָלְאָ֣ה | is full of | mā·lə·’āh | |
| אָשָׁ֔ם | guilt | ’ā·šām | |
| מִקְּד֖וֹשׁ | before the Holy | miq·qə·ḏō·wōš | |
| יִשְׂרָאֵֽל׃ | One of Israel . ” | yiś·rā·’êl | |
| Jeremiah 51:6 | נֻ֣סוּ׀ | Flee | nu·sū |
| מִתּ֣וֹךְ | from | mit·tō·wḵ | |
| בָּבֶ֗ל | Babylon ! | bā·ḇel | |
| וּמַלְּטוּ֙ | Escape | ū·mal·lə·ṭū | |
| אִ֣ישׁ | with your | ’îš | |
| נַפְשׁ֔וֹ | lives ! | nap̄·šōw | |
| אַל־ | Do not | ’al- | |
| תִּדַּ֖מּוּ | be destroyed | tid·dam·mū | |
| בַּעֲוֺנָ֑הּ | in her punishment . | ba·‘ă·wō·nāh | |
| כִּי֩ | For | kî | |
| הִיא֙ | this | hî | |
| עֵ֨ת | is the time | ‘êṯ | |
| לַֽיהוָ֔ה | of YHWH’s | Yah·weh | |
| נְקָמָ֥ה | vengeance ; | nə·qā·māh | |
| ה֥וּא | He | hū | |
| מְשַׁלֵּ֖ם | will pay | mə·šal·lêm | |
| לָֽהּ׃ | her | lāh | |
| גְּמ֕וּל | what she deserves . | gə·mūl | |
| Jeremiah 51:7 | בָּבֶל֙ | Babylon | bā·ḇel |
| זָהָ֤ב | was a gold | zā·hāḇ | |
| כּוֹס־ | cup | kō·ws- | |
| בְּיַד־ | in the hand | bə·yaḏ- | |
| יְהוָ֔ה | of YHWH , | Yah·weh | |
| כָּל־ | making the whole | kāl- | |
| הָאָ֑רֶץ | earth | hā·’ā·reṣ | |
| מְשַׁכֶּ֖רֶת | drunk . | mə·šak·ke·reṯ | |
| גוֹיִ֔ם | The nations | ḡō·w·yim | |
| שָׁת֣וּ | drank | šā·ṯū | |
| מִיֵּינָהּ֙ | her wine ; | mî·yê·nāh | |
| עַל־ | therefore | ‘al- | |
| כֵּ֖ן | . . . | kên | |
| גוֹיִֽם׃ | the nations | ḡō·w·yim | |
| יִתְהֹלְל֥וּ | have gone mad . | yiṯ·hō·lə·lū | |
| Jeremiah 51:8 | פִּתְאֹ֛ם | Suddenly | piṯ·’ōm |
| בָבֶ֖ל | Babylon | ḇā·ḇel | |
| נָפְלָ֥ה | has fallen | nā·p̄ə·lāh | |
| וַתִּשָּׁבֵ֑ר | and been shattered . | wat·tiš·šā·ḇêr | |
| הֵילִ֣ילוּ | Wail | hê·lî·lū | |
| עָלֶ֗יהָ | for her ; | ‘ā·le·hā | |
| קְח֤וּ | get her | qə·ḥū | |
| צֳרִי֙ | balm | ṣo·rî | |
| לְמַכְאוֹבָ֔הּ | for her pain ; | lə·maḵ·’ō·w·ḇāh | |
| אוּלַ֖י | perhaps | ’ū·lay | |
| תֵּרָפֵֽא׃ | she can be healed . | tê·rā·p̄ê | |
| Jeremiah 51:9 | רִפִּאנוּ | “ We tried to heal | rip·pi·nū |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| בָּבֶל֙ | Babylon , | bā·ḇel | |
| וְלֹ֣א | but she could not | wə·lō | |
| נִרְפָּ֔תָה | be healed . | nir·pā·ṯāh | |
| עִזְב֕וּהָ | Abandon her ! | ‘iz·ḇū·hā | |
| אִ֣ישׁ | Let each | ’îš | |
| וְנֵלֵ֖ךְ | of us go | wə·nê·lêḵ | |
| לְאַרְצ֑וֹ | to his own land , | lə·’ar·ṣōw | |
| כִּֽי־ | for | kî- | |
| מִשְׁפָּטָ֔הּ | her judgment | miš·pā·ṭāh | |
| נָגַ֤ע | extends | nā·ḡa‘ | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| הַשָּׁמַ֙יִם֙ | the sky | haš·šā·ma·yim | |
| וְנִשָּׂ֖א | and reaches | wə·niś·śā | |
| עַד־ | to | ‘aḏ- | |
| שְׁחָקִֽים׃ | the clouds . ” | šə·ḥā·qîm | |
| Jeremiah 51:10 | יְהוָ֖ה | “ YHWH | Yah·weh |
| הוֹצִ֥יא | has brought forth | hō·w·ṣî | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| צִדְקֹתֵ֑ינוּ | our vindication ; | ṣiḏ·qō·ṯê·nū | |
| בֹּ֚אוּ | come , | bō·’ū | |
| וּנְסַפְּרָ֣ה | let us tell | ū·nə·sap·pə·rāh | |
| בְצִיּ֔וֹן | in Zion | ḇə·ṣî·yō·wn | |
| יְהוָ֥ה | what YHWH | Yah·weh | |
| אֶֽת־ | – | ’eṯ- | |
| אֱלֹהֵֽינוּ׃ | our God | ’ĕ·lō·hê·nū | |
| מַעֲשֵׂ֖ה | has accomplished . ” | ma·‘ă·śêh |
את.net