את
Aleph-Tav
Holy Bible
| וַתִּתָּפֵ֖שׂ | has been seized . | wat·tit·tā·p̄êś | |
| אֵ֣יךְ | What | ’êḵ | |
| לְשַׁמָּ֛ה | a horror | lə·šam·māh | |
| בָּבֶ֖ל | Babylon | bā·ḇel | |
| הָיְתָ֧ה | has become | hā·yə·ṯāh | |
| בַּגּוֹיִֽם׃ | among the nations ! | bag·gō·w·yim | |
| Jeremiah 51:42 | הַיָּ֑ם | The sea | hay·yām |
| עָלָ֥ה | has come up | ‘ā·lāh | |
| עַל־ | over | ‘al- | |
| בָּבֶ֖ל | Babylon ; | bā·ḇel | |
| נִכְסָֽתָה׃ | she is covered | niḵ·sā·ṯāh | |
| בַּהֲמ֥וֹן | in turbulent | ba·hă·mō·wn | |
| גַּלָּ֖יו | waves . | gal·lāw | |
| Jeremiah 51:43 | עָרֶ֙יהָ֙ | Her cities | ‘ā·re·hā |
| הָי֤וּ | have become | hā·yū | |
| לְשַׁמָּ֔ה | a desolation , | lə·šam·māh | |
| צִיָּ֣ה | a dry | ṣî·yāh | |
| וַעֲרָבָ֑ה | and arid | wa·‘ă·rā·ḇāh | |
| אֶ֖רֶץ | land , | ’e·reṣ | |
| אֶ֗רֶץ | a land | ’e·reṣ | |
| בָּהֵן֙ | where | bā·hên | |
| לֹֽא־ | no | lō- | |
| כָּל־ | . . . | kāl- | |
| אִ֔ישׁ | one | ’îš | |
| יֵשֵׁ֤ב | lives , | yê·šêḇ | |
| וְלֹֽא־ | where no | wə·lō- | |
| בֶּן־ | son | ben- | |
| אָדָֽם׃ | of man | ’ā·ḏām | |
| יַעֲבֹ֥ר | passes through | ya·‘ă·ḇōr | |
| בָּהֵ֖ן | . . . . | bā·hên | |
| Jeremiah 51:44 | וּפָקַדְתִּ֨י | I will punish | ū·p̄ā·qaḏ·tî |
| עַל־ | . . . | ‘al- | |
| בֵּ֜ל | Bel | bêl | |
| בְּבָבֶ֗ל | in Babylon . | bə·ḇā·ḇel | |
| וְהֹצֵאתִ֤י | I will make him spew out | wə·hō·ṣê·ṯî | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| מִפִּ֔יו | – | mip·pîw | |
| בִּלְעוֹ֙ | what he swallowed . | bil·‘ōw | |
| גּוֹיִ֑ם | The nations | gō·w·yim | |
| וְלֹֽא־ | will no | wə·lō- | |
| ע֖וֹד | longer | ‘ō·wḏ | |
| יִנְהֲר֥וּ | stream | yin·hă·rū | |
| אֵלָ֛יו | to him ; | ’ê·lāw | |
| גַּם־ | even | gam- | |
| חוֹמַ֥ת | the wall | ḥō·w·maṯ | |
| בָּבֶ֖ל | of Babylon | bā·ḇel | |
| נָפָֽלָה׃ | will fall . | nā·p̄ā·lāh | |
| Jeremiah 51:45 | צְא֤וּ | Come out | ṣə·’ū |
| מִתּוֹכָהּ֙ | of her , | mit·tō·w·ḵāh | |
| עַמִּ֔י | My people ! | ‘am·mî | |
| וּמַלְּט֖וּ | Save | ū·mal·lə·ṭū | |
| נַפְשׁ֑וֹ | your lives , | nap̄·šōw | |
| אִ֣ישׁ | each of you , | ’îš | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| מֵחֲר֖וֹן | from the fierce | mê·ḥă·rō·wn | |
| אַף־ | anger | ’ap̄- | |
| יְהוָֽה׃ | of YHWH . | Yah·weh | |
| Jeremiah 51:46 | וּפֶן־ | Do not | ū·p̄en- |
| לְבַבְכֶם֙ | let your heart | lə·ḇaḇ·ḵem | |
| יֵרַ֤ךְ | grow faint , | yê·raḵ | |
| וְתִֽירְא֔וּ | and do not be afraid | wə·ṯî·rə·’ū | |
| בַּשְּׁמוּעָ֖ה | when the rumor | baš·šə·mū·‘āh | |
| הַנִּשְׁמַ֣עַת | is heard | han·niš·ma·‘aṯ | |
| בָּאָ֑רֶץ | in the land ; | bā·’ā·reṣ | |
| הַשְּׁמוּעָ֗ה | for a rumor | haš·šə·mū·‘āh | |
| וּבָ֧א | will come | ū·ḇā | |
| בַשָּׁנָ֣ה | one year — | ḇaš·šā·nāh | |
| וְאַחֲרָ֤יו | and then | wə·’a·ḥă·rāw | |
| הַשְּׁמוּעָ֔ה | another | haš·šə·mū·‘āh | |
| בַּשָּׁנָה֙ | the next year — | baš·šā·nāh | |
| וְחָמָ֣ס | of violence | wə·ḥā·mās | |
| בָּאָ֔רֶץ | in the land | bā·’ā·reṣ | |
| וּמֹשֵׁ֖ל | and of ruler | ū·mō·šêl | |
| עַל־ | against | ‘al- | |
| מֹשֵֽׁל׃ | ruler . | mō·šêl | |
| Jeremiah 51:47 | לָכֵן֙ | Therefore , | lā·ḵên |
| הִנֵּ֣ה | behold , | hin·nêh | |
| יָמִ֣ים | the days | yā·mîm | |
| בָּאִ֔ים | are coming | bā·’îm | |
| וּפָקַדְתִּי֙ | when I will punish | ū·p̄ā·qaḏ·tî | |
| עַל־ | . . . | ‘al- | |
| פְּסִילֵ֣י | the idols | pə·sî·lê |
את.net