את
Aleph-Tav
Holy Bible
| נַפְשִׁ֑י | my soul . | nap̄·šî | |
| בָנַי֙ | My children | ḇā·nay | |
| הָי֤וּ | are | hā·yū | |
| שֽׁוֹמֵמִ֔ים | destitute | šō·w·mê·mîm | |
| כִּ֥י | because | kî | |
| אוֹיֵֽב׃ס | the enemy | ’ō·w·yêḇ | |
| גָבַ֖ר | has prevailed . | ḡā·ḇar | |
| Lamentations 1:17 | צִיּ֜וֹן | Zion | ṣî·yō·wn |
| פֵּֽרְשָׂ֨ה | stretches out | pê·rə·śāh | |
| בְּיָדֶ֗יהָ | her hands , | bə·yā·ḏe·hā | |
| אֵ֤ין | but there is no | ’ên | |
| מְנַחֵם֙ | one to comfort | mə·na·ḥêm | |
| לָ֔הּ | her . | lāh | |
| יְהוָ֛ה | YHWH | Yah·weh | |
| צִוָּ֧ה | has decreed | ṣiw·wāh | |
| לְיַעֲקֹ֖ב | against Jacob | lə·ya·‘ă·qōḇ | |
| סְבִיבָ֣יו | that his neighbors | sə·ḇî·ḇāw | |
| צָרָ֑יו | become his foes . | ṣā·rāw | |
| יְרוּשָׁלִַ֛ם | Jerusalem | yə·rū·šā·lim | |
| הָיְתָ֧ה | has become | hā·yə·ṯāh | |
| לְנִדָּ֖ה | an unclean thing | lə·nid·dāh | |
| בֵּינֵיהֶֽם׃ס | among them . | bê·nê·hem | |
| Lamentations 1:18 | יְהוָ֖ה | YHWH | Yah·weh |
| צַדִּ֥יק | is righteous | ṣad·dîq | |
| ה֛וּא | . . . , | hū | |
| כִּ֣י | for | kî | |
| מָרִ֑יתִי | I have rebelled | mā·rî·ṯî | |
| פִ֣יהוּ | against His command . | p̄î·hū | |
| שִׁמְעוּ־ | Listen , | šim·‘ū- | |
| נָ֣א | . . . | nā | |
| כָל־ | all you people | ḵāl | |
| עַמִּים | . . . ; | ʿam·mīm | |
| וּרְאוּ֙ | look upon | ū·rə·’ū | |
| מַכְאֹבִ֔י | my suffering . | maḵ·’ō·ḇî | |
| וּבַחוּרַ֖י | My young men | ū·ḇa·ḥū·ray | |
| בְּתוּלֹתַ֥י | and maidens | bə·ṯū·lō·ṯay | |
| הָלְכ֥וּ | have gone | hā·lə·ḵū | |
| בַשֶּֽׁבִי׃ס | into captivity . | ḇaš·še·ḇî | |
| Lamentations 1:19 | קָרָ֤אתִי | I called out | qā·rā·ṯî |
| לַֽמְאַהֲבַי֙ | to my lovers , | lam·’a·hă·ḇay | |
| הֵ֣מָּה | but they | hêm·māh | |
| רִמּ֔וּנִי | have betrayed me . | rim·mū·nî | |
| כֹּהֲנַ֥י | My priests | kō·hă·nay | |
| וּזְקֵנַ֖י | and elders | ū·zə·qê·nay | |
| גָּוָ֑עוּ | perished | gā·wā·‘ū | |
| בָּעִ֣יר | in the city | bā·‘îr | |
| כִּֽי־ | while | kî- | |
| בִקְשׁ֥וּ | they searched for | ḇiq·šū | |
| אֹ֙כֶל֙ | food | ’ō·ḵel | |
| לָ֔מוֹ | lā·mōw | ||
| וְיָשִׁ֖יבוּ | to keep themselves | wə·yā·šî·ḇū | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| נַפְשָֽׁם׃ס | alive . | nap̄·šām | |
| Lamentations 1:20 | רְאֵ֨ה | See , | rə·’êh |
| יְהוָ֤ה | O YHWH , | Yah·weh | |
| כִּֽי־ | how | kî- | |
| צַר־ | distressed | ṣar- | |
| לִי֙ | I [am] ! | lî | |
| חֳמַרְמָ֔רוּ | I am churning | ḥo·mar·mā·rū | |
| מֵעַ֣י | within ; | mê·‘ay | |
| לִבִּי֙ | my heart | lib·bî | |
| נֶהְפַּ֤ךְ | is pounding | neh·paḵ | |
| בְּקִרְבִּ֔י | within me , | bə·qir·bî | |
| כִּ֥י | for | kî | |
| מָר֖וֹ | I have been most rebellious | mā·rōw | |
| מָרִ֑יתִי | . . . . | mā·rî·ṯî | |
| מִח֥וּץ | Outside , | mi·ḥūṣ | |
| חֶ֖רֶב | the sword | ḥe·reḇ | |
| שִׁכְּלָה־ | bereaves ; | šik·kə·lāh- | |
| בַּבַּ֥יִת | inside , | bab·ba·yiṯ | |
| כַּמָּֽוֶת׃ס | there is death . | kam·mā·weṯ | |
| Lamentations 1:21 | שָׁמְע֞וּ | People have heard | šā·mə·‘ū |
| אָ֗נִי | my | ’ā·nî | |
| נֶאֱנָחָ֣ה | groaning , | ne·’ĕ·nā·ḥāh | |
| כִּ֧י | kî | ||
| אֵ֤ין | but there is no | ’ên | |
| מְנַחֵם֙ | one to comfort | mə·na·ḥêm | |
| לִ֔י | me . | lî | |
| כָּל־ | All | kāl- | |
| אֹ֨יְבַ֜י | my enemies | ’ō·yə·ḇay | |
| שָׁמְע֤וּ | have heard | šā·mə·‘ū | |
| רָֽעָתִי֙ | of my trouble ; | rā·‘ā·ṯî | |
| שָׂ֔שׂוּ | they are glad | śā·śū | |
| כִּ֥י | that | kî | |
| אַתָּ֖ה | You | ’at·tāh |
את.net