את
Aleph-Tav
Holy Bible
| Ezekiel 17:18 | וּבָזָ֥ה | He despised | ū·ḇā·zāh |
| אָלָ֖ה | the oath | ’ā·lāh | |
| לְהָפֵ֣ר | by breaking | lə·hā·p̄êr | |
| בְּרִ֑ית | the covenant . | bə·rîṯ | |
| וְהִנֵּ֨ה | Seeing that | wə·hin·nêh | |
| נָתַ֥ן | he gave | nā·ṯan | |
| יָד֛וֹ | his hand in pledge | yā·ḏōw | |
| עָשָׂ֖ה | yet did | ‘ā·śāh | |
| וְכָל־ | all | wə·ḵāl | |
| אֵ֥לֶּה | these [things] , | ’êl·leh | |
| לֹ֥א | he will not | lō | |
| יִמָּלֵֽט׃ס | escape ! ’ | yim·mā·lêṭ | |
| Ezekiel 17:19 | לָכֵ֞ן | Therefore | lā·ḵên |
| כֹּה־ | this is what | kōh- | |
| אֲדֹנָ֣י | the Lord | ’ă·ḏō·nāy | |
| יְהוִה֮ | YHWH | Yah·weh | |
| אָמַ֨ר | says : | ’ā·mar | |
| אָנִי֒ | ‘ As | ’ā·nî | |
| אִם־ | surely as | ’im- | |
| לֹ֗א | . . . | lō | |
| חַי־ | I live , | ḥay- | |
| וּנְתַתִּ֖יו | I will bring down | ū·nə·ṯat·tîw | |
| בְּרֹאשֽׁוֹ׃ | upon his head | bə·rō·šōw | |
| אָֽלָתִי֙ | My oath | ’ā·lā·ṯî | |
| אֲשֶׁ֣ר | that | ’ă·šer | |
| בָּזָ֔ה | he despised | bā·zāh | |
| וּבְרִיתִ֖י | and My covenant | ū·ḇə·rî·ṯî | |
| אֲשֶׁ֣ר | that | ’ă·šer | |
| הֵפִ֑יר | he broke . | hê·p̄îr | |
| Ezekiel 17:20 | וּפָרַשְׂתִּ֤י | I will spread | ū·p̄ā·raś·tî |
| רִשְׁתִּ֔י | My net | riš·tî | |
| עָלָיו֙ | over him | ‘ā·lāw | |
| וְנִתְפַּ֖שׂ | and catch him | wə·niṯ·paś | |
| בִּמְצֽוּדָתִ֑י | in My snare . | bim·ṣū·ḏā·ṯî | |
| וַהֲבִיאוֹתִ֣יהוּ | I will bring him | wa·hă·ḇî·’ō·w·ṯî·hū | |
| בָבֶ֗לָה | to Babylon | ḇā·ḇe·lāh | |
| וְנִשְׁפַּטְתִּ֤י | and execute judgment | wə·niš·paṭ·tî | |
| אִתּוֹ֙ | upon him | ’it·tōw | |
| שָׁ֔ם | there | šām | |
| מָֽעַל־ | for the treason | mā·‘al- | |
| אֲשֶׁ֥ר | ’ă·šer | ||
| מַעֲל֖וֹ | he committed | ma·‘ă·lōw | |
| בִּֽי׃ | against Me . | bî | |
| Ezekiel 17:21 | וְאֵ֨ת | – | wə·’êṯ |
| כָּל־ | All | kāl- | |
| מִבְרָחוֹ | his choice | miḇ·rå̄·ḥō | |
| בְּכָל־ | – | bə·ḵāl | |
| אֲגַפָּיו֙ | troops | ’ă·ḡap·pāw | |
| יִפֹּ֔לוּ | will fall | yip·pō·lū | |
| בַּחֶ֣רֶב | by the sword , | ba·ḥe·reḇ | |
| וְהַנִּשְׁאָרִ֖ים | and those who survive | wə·han·niš·’ā·rîm | |
| יִפָּרֵ֑שׂוּ | will be scattered | yip·pā·rê·śū | |
| לְכָל־ | to every | lə·ḵāl | |
| ר֣וּחַ | wind . | rū·aḥ | |
| וִידַעְתֶּ֕ם | Then you will know | wî·ḏa‘·tem | |
| כִּ֛י | that | kî | |
| אֲנִ֥י | I , | ’ă·nî | |
| יְהוָ֖ה | YHWH , | Yah·weh | |
| דִּבַּֽרְתִּי׃ס | have spoken . ’ | dib·bar·tî | |
| Ezekiel 17:22 | כֹּ֤ה | This is what | kōh |
| אֲדֹנָ֣י | the Lord | ’ă·ḏō·nāy | |
| יְהוִ֔ה | YHWH | Yah·weh | |
| אָמַר֙ | says : | ’ā·mar | |
| אָ֗נִי | ‘ I | ’ā·nî | |
| וְלָקַ֣חְתִּי | will take a shoot | wə·lā·qaḥ·tî | |
| הָרָמָ֖ה | from the lofty | hā·rā·māh | |
| מִצַּמֶּ֧רֶת | top | miṣ·ṣam·me·reṯ | |
| הָאֶ֛רֶז | of the cedar , | hā·’e·rez | |
| וְנָתָ֑תִּי | and I will set [it] out . | wə·nā·ṯāt·tî | |
| אֶקְטֹ֔ף | I will pluck | ’eq·ṭōp̄ | |
| רַ֣ךְ | a tender sprig | raḵ | |
| מֵרֹ֤אשׁ | from its topmost | mê·rōš | |
| יֹֽנְקוֹתָיו֙ | shoots , | yō·nə·qō·w·ṯāw | |
| אָ֔נִי | and I | ’ā·nî | |
| וְשָׁתַ֣לְתִּי | will plant it | wə·šā·ṯal·tî | |
| עַ֥ל | on | ‘al | |
| גָּבֹ֖הַ | a high | gā·ḇō·ha | |
| וְתָלֽוּל׃ | and lofty | wə·ṯā·lūl | |
| הַר־ | mountain . | har- | |
| Ezekiel 17:23 | אֶשְׁתֳּלֶ֔נּוּ | I will plant it | ’eš·to·len·nū |
| בְּהַ֨ר | on the mountain | bə·har | |
| מְר֤וֹם | heights | mə·rō·wm | |
| יִשְׂרָאֵל֙ | of Israel | yiś·rā·’êl | |
| וְנָשָׂ֤א | so that it will bear | wə·nā·śā | |
| עָנָף֙ | branches ; | ‘ā·nāp̄ |
את.net