את
Aleph-Tav
Holy Bible
| הַגָּד֔וֹל | of great | hag·gā·ḏō·wl | |
| חָלָ֣ל | slaughter | ḥā·lāl | |
| הַחֹדֶ֖רֶת | closing in on every side | ha·ḥō·ḏe·reṯ | |
| לָהֶֽם׃ | . . . ! | lā·hem | |
| Ezekiel 21:15 | לְמַ֣עַן׀ | So that | lə·ma·‘an |
| לֵ֗ב | their hearts | lêḇ | |
| לָמ֣וּג | may melt | lā·mūḡ | |
| וְהַרְבֵּה֙ | and many | wə·har·bêh | |
| הַמִּכְשֹׁלִ֔ים | may stumble , | ham·miḵ·šō·lîm | |
| נָתַ֖תִּי | I have appointed | nā·ṯat·tî | |
| עַ֚ל | at | ‘al | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| שַׁ֣עֲרֵיהֶ֔ם | their gates | ša·‘ă·rê·hem | |
| חָ֑רֶב | a sword | ḥā·reḇ | |
| אִבְחַת־ | for slaughter . | ’iḇ·ḥaṯ- | |
| אָ֛ח | Yes , | ’āḥ | |
| עֲשׂוּיָ֥ה | it is ready | ‘ă·śū·yāh | |
| לְבָרָ֖ק | to flash like lightning ; | lə·ḇā·rāq | |
| מְעֻטָּ֥ה | it is drawn | mə·‘uṭ·ṭāh | |
| לְטָֽבַח׃ | for slaughter . | lə·ṭā·ḇaḥ | |
| Ezekiel 21:16 | הִתְאַחֲדִ֥י | Slash | hiṯ·’a·ḥă·ḏî |
| הֵימִ֖נִי | to the right ; | hê·mi·nî | |
| הָשִׂ֣ימִי | set your blade | hā·śî·mî | |
| הַשְׂמִ֑ילִי | to the left — | haś·mî·lî | |
| אָ֖נָה | wherever | ’ā·nāh | |
| פָּנַ֥יִךְ | your blade | pā·na·yiḵ | |
| מֻעָדֽוֹת׃ | is directed . | mu·‘ā·ḏō·wṯ | |
| Ezekiel 21:17 | אֲנִ֗י | I | ’ă·nî |
| וְגַם־ | too | wə·ḡam- | |
| אַכֶּ֤ה | will strike | ’ak·keh | |
| כַפִּי֙ | My hands together , | ḵap·pî | |
| אֶל־ | . . . | ’el- | |
| כַּפִּ֔י | . . . | kap·pî | |
| וַהֲנִחֹתִ֖י | and I will satisfy | wa·hă·ni·ḥō·ṯî | |
| חֲמָתִ֑י | My wrath . ’ | ḥă·mā·ṯî | |
| אֲנִ֥י | I , | ’ă·nî | |
| יְהוָ֖ה | YHWH , | Yah·weh | |
| דִּבַּֽרְתִּי׃פ | have spoken . ” | dib·bar·tî | |
| Ezekiel 21:18 | דְבַר־ | Then the word | ḏə·ḇar- |
| יְהוָ֖ה | of YHWH | Yah·weh | |
| וַיְהִ֥י | came | way·hî | |
| אֵלַ֥י | to me , | ’ê·lay | |
| לֵאמֹֽר׃ | saying , | lê·mōr | |
| Ezekiel 21:19 | וְאַתָּ֨ה | “ Now you , | wə·’at·tāh |
| בֶן־ | son | ḇen- | |
| אָדָ֜ם | of man , | ’ā·ḏām | |
| שִׂים־ | mark out | śîm- | |
| לְךָ֣׀ | lə·ḵā | ||
| שְׁנַ֣יִם | two | šə·na·yim | |
| דְּרָכִ֗ים | roads | də·rā·ḵîm | |
| חֶ֣רֶב | for the sword | ḥe·reḇ | |
| מֶֽלֶךְ־ | of the king | me·leḵ- | |
| בָּבֶ֔ל | of Babylon | bā·ḇel | |
| לָבוֹא֙ | to take , | lā·ḇō·w | |
| שְׁנֵיהֶ֑ם | both | šə·nê·hem | |
| יֵצְא֣וּ | starting | yê·ṣə·’ū | |
| אֶחָ֖ד | from the same | ’e·ḥāḏ | |
| מֵאֶ֥רֶץ | land . | mê·’e·reṣ | |
| בָּרֵ֔א | And make | bā·rê | |
| וְיָ֣ד | a signpost | wə·yāḏ | |
| דֶּֽרֶךְ־ | where the road | de·reḵ- | |
| בְּרֹ֥אשׁ | branches off | bə·rōš | |
| עִ֖יר | to each city | ‘îr | |
| בָּרֵֽא׃ | . . . . | bā·rê | |
| Ezekiel 21:20 | תָּשִׂ֔ים | Mark out | tā·śîm |
| דֶּ֣רֶךְ | one road | de·reḵ | |
| חֶ֔רֶב | for the sword | ḥe·reḇ | |
| אֵ֖ת | – | ’êṯ | |
| לָב֣וֹא | to come | lā·ḇō·w | |
| רַבַּ֣ת | against Rabbah | rab·baṯ | |
| בְּנֵֽי־ | of the Ammonites | bə·nê- | |
| עַמּ֑וֹן | . . . , | ‘am·mō·wn | |
| וְאֶת־ | and [another] | wə·’eṯ- | |
| יְהוּדָ֥ה | against Judah | yə·hū·ḏāh | |
| בְּצוּרָֽה׃ | into fortified | bə·ṣū·rāh | |
| בִירוּשָׁלִַ֖ם | Jerusalem . | ḇî·rū·šā·lim | |
| Ezekiel 21:21 | כִּֽי־ | For | kî- |
| מֶלֶךְ־ | the king | me·leḵ- | |
| בָּבֶ֜ל | of Babylon | bā·ḇel |
את.net