את
Aleph-Tav
Holy Bible
| Ezekiel 27:8 | יֹשְׁבֵ֤י | The men | yō·šə·ḇê |
| צִידוֹן֙ | of Sidon | ṣî·ḏō·wn | |
| וְאַרְוַ֔ד | and Arvad | wə·’ar·waḏ | |
| הָי֥וּ | were | hā·yū | |
| שָׁטִ֖ים | your oarsmen | šā·ṭîm | |
| לָ֑ךְ | . | lāḵ | |
| חֲכָמַ֤יִךְ | Your men of skill , | ḥă·ḵā·ma·yiḵ | |
| צוֹר֙ | O Tyre , | ṣō·wr | |
| הָ֣יוּ | were [there] | hā·yū | |
| הֵ֖מָּה | hêm·māh | ||
| בָ֔ךְ | ḇāḵ | ||
| חֹבְלָֽיִךְ׃ | as your captains . | ḥō·ḇə·lā·yiḵ | |
| Ezekiel 27:9 | זִקְנֵ֨י | The elders | ziq·nê |
| גְבַ֤ל | of Gebal | ḡə·ḇal | |
| הָ֣יוּ | were aboard | hā·yū | |
| וַחֲכָמֶ֙יהָ֙ | as shipwrights , | wa·ḥă·ḵā·me·hā | |
| מַחֲזִיקֵ֖י | repairing | ma·ḥă·zî·qê | |
| בָ֔ךְ | your | ḇāḵ | |
| בִּדְקֵ֑ךְ | leaks . | biḏ·qêḵ | |
| כָּל־ | All | kāl- | |
| אֳנִיּ֨וֹת | the ships | ’o·nî·yō·wṯ | |
| הַיָּ֤ם | of the sea | hay·yām | |
| וּמַלָּֽחֵיהֶם֙ | and their sailors | ū·mal·lā·ḥê·hem | |
| הָ֣יוּ | came | hā·yū | |
| בָ֔ךְ | alongside | ḇāḵ | |
| לַעֲרֹ֖ב | to barter for | la·‘ă·rōḇ | |
| מַעֲרָבֵֽךְ׃ | your merchandise . | ma·‘ă·rā·ḇêḵ | |
| Ezekiel 27:10 | אַנְשֵׁ֖י | Men | ’an·šê |
| פָּרַ֨ס | of Persia , | pā·ras | |
| וְל֤וּד | Lydia , | wə·lūḏ | |
| וּפוּט֙ | and Put | ū·p̄ūṭ | |
| הָי֣וּ | served | hā·yū | |
| מִלְחַמְתֵּ֑ךְ | as warriors | mil·ḥam·têḵ | |
| בְחֵילֵ֔ךְ | in your army . | ḇə·ḥê·lêḵ | |
| תִּלּוּ־ | They hung | til·lū- | |
| מָגֵ֤ן | their shields | mā·ḡên | |
| וְכוֹבַע֙ | and helmets | wə·ḵō·w·ḇa‘ | |
| בָ֔ךְ | on your walls ; | ḇāḵ | |
| הֵ֖מָּה | they | hêm·māh | |
| נָתְנ֥וּ | gave | nā·ṯə·nū | |
| הֲדָרֵֽךְ׃ | you splendor . | hă·ḏā·rêḵ | |
| Ezekiel 27:11 | בְּנֵ֧י | Men | bə·nê |
| אַרְוַ֣ד | of Arvad | ’ar·waḏ | |
| וְחֵילֵ֗ךְ | and Helech | wə·ḥê·lêḵ | |
| עַל־ | manned | ‘al- | |
| חוֹמוֹתַ֙יִךְ֙ | your walls | ḥō·w·mō·w·ṯa·yiḵ | |
| סָבִ֔יב | all around , | sā·ḇîḇ | |
| וְגַ֨מָּדִ֔ים | and the [men] of Gammad | wə·ḡam·mā·ḏîm | |
| הָי֑וּ | were | hā·yū | |
| בְּמִגְדְּלוֹתַ֖יִךְ | in your towers . | bə·miḡ·də·lō·w·ṯa·yiḵ | |
| תִּלּ֤וּ | They hung | til·lū | |
| עַל־ | . . . | ‘al- | |
| שִׁלְטֵיהֶ֞ם | their shields | šil·ṭê·hem | |
| סָבִ֔יב | around | sā·ḇîḇ | |
| חוֹמוֹתַ֙יִךְ֙ | your walls ; | ḥō·w·mō·w·ṯa·yiḵ | |
| הֵ֖מָּה | they | hêm·māh | |
| כָּלְל֥וּ | perfected | kā·lə·lū | |
| יָפְיֵֽךְ׃ | your beauty . | yā·p̄ə·yêḵ | |
| Ezekiel 27:12 | תַּרְשִׁ֥ישׁ | Tarshish [was] | tar·šîš |
| סֹחַרְתֵּ֖ךְ | your merchant | sō·ḥar·têḵ | |
| מֵרֹ֣ב | because of your great | mê·rōḇ | |
| כָּל־ | vvv | kāl- | |
| ה֑וֹן | wealth of goods ; | hō·wn | |
| נָתְנ֖וּ | they exchanged | nā·ṯə·nū | |
| בְּכֶ֤סֶף | silver , | bə·ḵe·sep̄ | |
| בַּרְזֶל֙ | iron , | bar·zel | |
| בְּדִ֣יל | tin , | bə·ḏîl | |
| וְעוֹפֶ֔רֶת | and lead | wə·‘ō·w·p̄e·reṯ | |
| עִזְבוֹנָֽיִךְ׃ | for your wares . | ‘iz·ḇō·w·nā·yiḵ | |
| Ezekiel 27:13 | יָוָ֤ן | Javan , | yā·wān |
| תֻּבַל֙ | Tubal , | tu·ḇal | |
| וָמֶ֔שֶׁךְ | and Meshech | wā·me·šeḵ | |
| הֵ֖מָּה | . . . | hêm·māh | |
| רֹֽכְלָ֑יִךְ | were your merchants . | rō·ḵə·lā·yiḵ | |
| נָתְנ֖וּ | They exchanged | nā·ṯə·nū | |
| בְּנֶ֤פֶשׁ | slaves | bə·ne·p̄eš | |
| אָדָם֙ | . . . | ’ā·ḏām | |
| נְחֹ֔שֶׁת | and bronze | nə·ḥō·šeṯ | |
| וּכְלֵ֣י | utensils | ū·ḵə·lê | |
| מַעֲרָבֵֽךְ׃ | for your merchandise . | ma·‘ă·rā·ḇêḵ | |
את.net