את
Aleph-Tav
Holy Bible
| הַחֲלָקִ֔ים | of the [tribal] portions . | ha·ḥă·lā·qîm | |
| Ezekiel 45:8 | לָאָ֛רֶץ | This land | lā·’ā·reṣ |
| יִֽהְיֶה־ | will be | yih·yeh- | |
| לּ֥וֹ | his | lōw | |
| לַֽאֲחֻזָּ֖ה | possession | la·’ă·ḥuz·zāh | |
| בְּיִשְׂרָאֵ֑ל | in Israel . | bə·yiś·rā·’êl | |
| נְשִׂיאַי֙ | And My princes | nə·śî·’ay | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וְלֹא־ | will no | wə·lō- | |
| ע֤וֹד | longer | ‘ō·wḏ | |
| יוֹנ֨וּ | oppress | yō·w·nū | |
| עַמִּ֔י | My people , | ‘am·mî | |
| יִתְּנ֥וּ | but will give | yit·tə·nū | |
| וְהָאָ֛רֶץ | the rest of the land | wə·hā·’ā·reṣ | |
| לְבֵֽית־ | to the house | lə·ḇêṯ- | |
| יִשְׂרָאֵ֖ל | of Israel | yiś·rā·’êl | |
| לְשִׁבְטֵיהֶֽם׃ס | according to their tribes . | lə·šiḇ·ṭê·hem | |
| Ezekiel 45:9 | כֹּֽה־ | For this is what | kōh- |
| אֲדֹנָ֣י | the Lord | ’ă·ḏō·nāy | |
| יְהוִ֗ה | YHWH | Yah·weh | |
| אָמַ֞ר | says : | ’ā·mar | |
| רַב־ | ‘ Enough | raḇ- | |
| לָכֶם֙ | , | lā·ḵem | |
| נְשִׂיאֵ֣י | O princes | nə·śî·’ê | |
| יִשְׂרָאֵ֔ל | of Israel ! | yiś·rā·’êl | |
| הָסִ֔ירוּ | Cease | hā·sî·rū | |
| חָמָ֤ס | your violence | ḥā·mās | |
| וָשֹׁד֙ | and oppression , | wā·šōḏ | |
| עֲשׂ֑וּ | and do | ‘ă·śū | |
| וּמִשְׁפָּ֥ט | what is just | ū·miš·pāṭ | |
| וּצְדָקָ֖ה | and right . | ū·ṣə·ḏā·qāh | |
| הָרִ֤ימוּ | Stop | hā·rî·mū | |
| גְרֻשֹֽׁתֵיכֶם֙ | dispossessing | ḡə·ru·šō·ṯê·ḵem | |
| מֵעַ֣ל | . . . | mê·‘al | |
| עַמִּ֔י | My people , | ‘am·mî | |
| נְאֻ֖ם | declares | nə·’um | |
| אֲדֹנָ֥י | the Lord | ’ă·ḏō·nāy | |
| יְהוִֽה׃ | YHWH . ’ | Yah·weh | |
| Ezekiel 45:10 | יְהִ֥י | You must use | yə·hî |
| לָכֶֽם׃ | lā·ḵem | ||
| צֶ֧דֶק | honest | ṣe·ḏeq | |
| מֹֽאזְנֵי־ | scales , | mō·zə·nê- | |
| צֶ֛דֶק | a just | ṣe·ḏeq | |
| וְאֵֽיפַת־ | ephah , | wə·’ê·p̄aṯ- | |
| צֶ֖דֶק | and a just | ṣe·ḏeq | |
| וּבַת־ | bath . | ū·ḇaṯ- | |
| Ezekiel 45:11 | הָאֵיפָ֣ה | The ephah | hā·’ê·p̄āh |
| וְהַבַּ֗ת | and the bath | wə·hab·baṯ | |
| יִֽהְיֶ֔ה | shall be | yih·yeh | |
| אֶחָד֙ | the same | ’e·ḥāḏ | |
| תֹּ֤כֶן | quantity | tō·ḵen | |
| הַבָּ֑ת | so that the bath | hab·bāṯ | |
| לָשֵׂ֕את | will contain | lā·śêṯ | |
| מַעְשַׂ֥ר | a tenth | ma‘·śar | |
| הַחֹ֖מֶר | of a homer , | ha·ḥō·mer | |
| הָֽאֵיפָ֔ה | and the ephah | hā·’ê·p̄āh | |
| וַעֲשִׂירִ֤ת | a tenth | wa·‘ă·śî·riṯ | |
| הַחֹ֙מֶר֙ | of a homer ; | ha·ḥō·mer | |
| אֶל־ | – | ’el- | |
| הַחֹ֖מֶר | the homer | ha·ḥō·mer | |
| יִהְיֶ֥ה | will be | yih·yeh | |
| מַתְכֻּנְתּֽוֹ׃ | the standard measure [for both] . | maṯ·kun·tōw | |
| Ezekiel 45:12 | וְהַשֶּׁ֖קֶל | The shekel | wə·haš·še·qel |
| עֶשְׂרִ֣ים | will consist of twenty | ‘eś·rîm | |
| גֵּרָ֑ה | gerahs . | gê·rāh | |
| עֶשְׂרִ֨ים | Twenty | ‘eś·rîm | |
| שְׁקָלִ֜ים | shekels | šə·qā·lîm | |
| וְעֶשְׂרִ֣ים | plus twenty-five | wə·‘eś·rîm | |
| חֲמִשָּׁ֧ה | . . . | ḥă·miš·šāh | |
| שְׁקָלִ֗ים | shekels | šə·qā·lîm | |
| עֲשָׂרָ֤ה | plus fifteen | ‘ă·śā·rāh | |
| וַחֲמִשָּׁה֙ | . . . | wa·ḥă·miš·šāh | |
| שֶׁ֔קֶל | shekels | še·qel | |
| יִֽהְיֶ֥ה | will equal | yih·yeh | |
| הַמָּנֶ֖ה | one mina | ham·mā·neh | |
| לָכֶֽם׃ | . | lā·ḵem | |
| Ezekiel 45:13 | זֹ֥את | This | zōṯ |
| הַתְּרוּמָ֖ה | is the contribution | hat·tə·rū·māh | |
| אֲשֶׁ֣ר | – | ’ă·šer | |
| תָּרִ֑ימוּ | you are to offer : | tā·rî·mū | |
| שִׁשִּׁ֤ית | a sixth | šiš·šîṯ | |
| הָֽאֵיפָה֙ | of an ephah | hā·’ê·p̄āh |
את.net