את
Aleph-Tav
Holy Bible
| אֶ֔לֶף | . . . | ’e·lep̄ | |
| וְרֹ֖חַב | and a width | wə·rō·ḥaḇ | |
| עֲשֶׂ֣רֶת | of 10,000 [cubits] | ‘ă·śe·reṯ | |
| אֲלָפִ֑ים | . . . , | ’ă·lā·p̄îm | |
| וּבֽוֹ־ | and in it | ū·ḇōw- | |
| יִהְיֶ֥ה | will be | yih·yeh | |
| הַמִּקְדָּ֖שׁ | the sanctuary , | ham·miq·dāš | |
| קָדָשִֽׁים׃ | the Most | qā·ḏā·šîm | |
| קֹ֥דֶשׁ | Holy [Place] . | qō·ḏeš | |
| Ezekiel 45:4 | יִֽהְיֶ֔ה | It will be | yih·yeh |
| קֹ֣דֶשׁ | a holy portion | qō·ḏeš | |
| מִן־ | of | min- | |
| הָאָ֜רֶץ | the land | hā·’ā·reṣ | |
| ה֗וּא | . . . | hū | |
| לַכֹּ֨הֲנִ֜ים | to be used by the priests | lak·kō·hă·nîm | |
| מְשָׁרְתֵ֤י | who minister | mə·šā·rə·ṯê | |
| הַמִּקְדָּשׁ֙ | in the sanctuary , | ham·miq·dāš | |
| הַקְּרֵבִ֖ים | who draw near | haq·qə·rê·ḇîm | |
| לְשָׁרֵ֣ת | to minister before | lə·šā·rêṯ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| יְהוָ֑ה | YHWH . | Yah·weh | |
| וְהָיָ֨ה | It will be | wə·hā·yāh | |
| מָקוֹם֙ | a place | mā·qō·wm | |
| לָהֶ֤ם | for their | lā·hem | |
| לְבָ֣תִּ֔ים | houses , | lə·ḇāt·tîm | |
| וּמִקְדָּ֖שׁ | as well as a holy area | ū·miq·dāš | |
| לַמִּקְדָּֽשׁ׃ | for the sanctuary . | lam·miq·dāš | |
| Ezekiel 45:5 | וַחֲמִשָּׁ֨ה | [An adjacent area] 25,000 [cubits] | wa·ḥă·miš·šāh |
| וְעֶשְׂרִ֥ים | . . . | wə·‘eś·rîm | |
| אֶ֙לֶף֙ | . . . | ’e·lep̄ | |
| אֹ֔רֶךְ | long | ’ō·reḵ | |
| וַעֲשֶׂ֥רֶת | and 10,000 [cubits] | wa·‘ă·śe·reṯ | |
| אֲלָפִ֖ים | . . . | ’ă·lā·p̄îm | |
| רֹ֑חַב | wide | rō·ḥaḇ | |
| יִהְיֶה | shall belong | yih·yɛh | |
| לַלְוִיִּם֩ | to the Levites | lal·wî·yim | |
| מְשָׁרְתֵ֨י | who minister | mə·šā·rə·ṯê | |
| הַבַּ֧יִת | in the temple ; | hab·ba·yiṯ | |
| לָהֶ֛ם | . . . | lā·hem | |
| לַאֲחֻזָּ֖ה | it will be their possession | la·’ă·ḥuz·zāh | |
| עֶשְׂרִ֥ים | for towns in which to live | ‘eś·rîm | |
| לְשָׁכֹֽת׃ | . . . . | lə·šā·ḵōṯ | |
| Ezekiel 45:6 | וַאֲחֻזַּ֨ת | As the property | wa·’ă·ḥuz·zaṯ |
| הָעִ֜יר | of the city , | hā·‘îr | |
| תִּתְּנ֗וּ | you are to set aside | tit·tə·nū | |
| חֲמֵ֤שֶׁת | [an area] 5,000 [cubits] | ḥă·mê·šeṯ | |
| אֲלָפִים֙ | . . . | ’ă·lā·p̄îm | |
| רֹ֔חַב | wide | rō·ḥaḇ | |
| חֲמִשָּׁ֤ה | and 25,000 [cubits] | ḥă·miš·šāh | |
| וְעֶשְׂרִים֙ | . . . | wə·‘eś·rîm | |
| אֶ֔לֶף | . . . | ’e·lep̄ | |
| וְאֹ֗רֶךְ | long , | wə·’ō·reḵ | |
| לְעֻמַּ֖ת | adjacent to | lə·‘um·maṯ | |
| הַקֹּ֑דֶשׁ | the holy | haq·qō·ḏeš | |
| תְּרוּמַ֣ת | district . | tə·rū·maṯ | |
| יִהְיֶֽה׃ | It will belong to | yih·yeh | |
| לְכָל־ | the whole | lə·ḵāl | |
| בֵּ֥ית | house | bêṯ | |
| יִשְׂרָאֵ֖ל | of Israel . | yiś·rā·’êl | |
| Ezekiel 45:7 | וְלַנָּשִׂ֡יא | Now the prince | wə·lan·nā·śî |
| מִזֶּ֣ה | will have the area | miz·zeh | |
| פְּנֵ֤י | bordering | pə·nê | |
| וּמִזֶּה֩ | each side of the area formed by | ū·miz·zeh | |
| הַקֹּ֜דֶשׁ | haq·qō·ḏeš | ||
| לִתְרוּמַ֨ת | – | liṯ·rū·maṯ | |
| וְלַאֲחֻזַּ֣ת | – | wə·la·’ă·ḥuz·zaṯ | |
| הָעִ֗יר | . . . | hā·‘îr | |
| אֶל־ | – | ’el- | |
| הַקֹּ֙דֶשׁ֙ | the holy | haq·qō·ḏeš | |
| תְרֽוּמַת־ | district | ṯə·rū·maṯ- | |
| וְאֶל־ | – | wə·’el- | |
| פְּנֵי֙ | – | pə·nê | |
| אֲחֻזַּ֣ת | and the property | ’ă·ḥuz·zaṯ | |
| הָעִ֔יר | of the city , | hā·‘îr | |
| יָ֣ם | extending westward | yām | |
| יָ֔מָּה | from the western | yām·māh | |
| מִפְּאַת־ | side | mip·pə·’aṯ- | |
| קָדִ֑ימָה | and eastward | qā·ḏî·māh | |
| קֵ֖דְמָה | from the eastern | qê·ḏə·māh | |
| וּמִפְּאַת־ | side , | ū·mip·pə·’aṯ- | |
| וְאֹ֗רֶךְ | running lengthwise | wə·’ō·reḵ | |
| יָ֖ם | from the western | yām | |
| אֶל־ | . . . | ’el- | |
| מִגְּב֥וּל | boundary | mig·gə·ḇūl | |
| קָדִֽימָה׃ | to the eastern | qā·ḏî·māh | |
| גְּב֥וּל | boundary | gə·ḇūl | |
| לְעֻמּוֹת֙ | and parallel to | lə·‘um·mō·wṯ | |
| אַחַ֣ד | one | ’a·ḥaḏ |
את.net