את
Aleph-Tav
Holy Bible
| כָּהֵ֔ל | [are] able , | kā·hêl | |
| דִּ֛י | because | dî | |
| רֽוּחַ־ | the spirit | rū·aḥ- | |
| קַדִּישִׁ֖ין | of the holy | qad·dî·šîn | |
| אֱלָהִ֥ין | gods | ’ĕ·lā·hîn | |
| בָּֽךְ׃ | [is] in you . ” | bāḵ | |
| Daniel 4:19 | אֱדַ֨יִן | For | ’ĕ·ḏa·yin |
| חֲדָ֔ה | a | ḥă·ḏāh | |
| כְּשָׁעָ֣ה | time , | kə·šā·‘āh | |
| דָּֽנִיֵּ֜אל | Daniel , | dā·nî·yêl | |
| דִּֽי־ | who | dî- | |
| שְׁמֵ֣הּ | was also known as | šə·mêh | |
| בֵּלְטְשַׁאצַּ֗ר | Belteshazzar , | bê·lə·ṭə·šaṣ·ṣar | |
| אֶשְׁתּוֹמַם֙ | was perplexed , | ’eš·tō·w·mam | |
| וְרַעְיֹנֹ֖הִי | and his thoughts | wə·ra‘·yō·nō·hî | |
| יְבַהֲלֻנֵּ֑הּ | alarmed him . | yə·ḇa·hă·lun·nêh | |
| מַלְכָּ֜א | So the king | mal·kā | |
| וְאָמַ֗ר | . . . | wə·’ā·mar | |
| עָנֵ֨ה | said , | ‘ā·nêh | |
| בֵּלְטְשַׁאצַּר֙ | “ Belteshazzar , | bê·lə·ṭə·šaṣ·ṣar | |
| אַֽל־ | do not | ’al- | |
| חֶלְמָ֤א | let the dream | ḥel·mā | |
| וּפִשְׁרֵא֙ | or its interpretation | ū·p̄iš·rê | |
| יְבַהֲלָ֔ךְ | alarm you . ” | yə·ḇa·hă·lāḵ | |
| מָרְאִי | “ My lord , ” | må̄·rə·ʾī | |
| וְאָמַ֔ר | . . . | wə·’ā·mar | |
| עָנֵ֤ה | replied | ‘ā·nêh | |
| בֵלְטְשַׁאצַּר֙ | Belteshazzar , | ḇê·lə·ṭə·šaṣ·ṣar | |
| חֶלְמָ֥א | “ may the dream | ḥel·mā | |
| לְשָׂנְאַיִךְ | apply to those who hate you , | lə·śå̄·nə·ʾa·yiḵ | |
| וּפִשְׁרֵ֥הּ | and its interpretation | ū·p̄iš·rêh | |
| לְעָרַיִךְ׃ | to your enemies ! | lə·ʿå̄·ra·yiḵ | |
| Daniel 4:20 | אִֽילָנָא֙ | The tree | ’î·lā·nā |
| דִּ֣י | dî | ||
| חֲזַ֔יְתָ | you saw | ḥă·zay·ṯā | |
| דִּ֥י | that | dî | |
| רְבָ֖ה | grew large | rə·ḇāh | |
| וּתְקִ֑ף | and strong , | ū·ṯə·qip̄ | |
| וְרוּמֵהּ֙ | whose top | wə·rū·mêh | |
| יִמְטֵ֣א | reached | yim·ṭê | |
| לִשְׁמַיָּ֔א | the sky | liš·may·yā | |
| וַחֲזוֹתֵ֖הּ | and was visible | wa·ḥă·zō·w·ṯêh | |
| לְכָל־ | to all | lə·ḵāl | |
| אַרְעָֽא׃ | the earth , | ’ar·‘ā | |
| Daniel 4:21 | וְעָפְיֵ֤הּ | whose foliage | wə·‘ā·p̄ə·yêh |
| שַׁפִּיר֙ | was beautiful | šap·pîr | |
| וְאִנְבֵּ֣הּ | and whose fruit | wə·’in·bêh | |
| שַׂגִּ֔יא | [was] abundant , | śag·gî | |
| וּמָז֨וֹן | providing food | ū·mā·zō·wn | |
| לְכֹ֖לָּא־ | for all , | lə·ḵōl·lā- | |
| בֵ֑הּ | ḇêh | ||
| תְּחֹת֗וֹהִי | under which | tə·ḥō·ṯō·w·hî | |
| חֵיוַ֣ת | the beasts | ḥê·waṯ | |
| בָּרָ֔א | of the field | bā·rā | |
| תְּדוּר֙ | lived , | tə·ḏūr | |
| וּבְעַנְפ֕וֹהִי | and in whose branches | ū·ḇə·‘an·p̄ō·w·hî | |
| צִפֲּרֵ֥י | the birds | ṣip·pă·rê | |
| שְׁמַיָּֽא׃ | of the air | šə·may·yā | |
| יִשְׁכְּנָ֖ן | nested — | yiš·kə·nān | |
| Daniel 4:22 | אַנְתָּה | you , | ʾan·tå̄h |
| מַלְכָּ֔א | O king , | mal·kā | |
| ה֣וּא | are [that tree] ! | hū | |
| דִּ֥י | . . . | dî | |
| רְבַ֖ית | For you have become great | rə·ḇayṯ | |
| וּתְקֵ֑פְתְּ | and strong ; | ū·ṯə·qê·p̄ət | |
| וּרְבוּתָ֤ךְ | your greatness | ū·rə·ḇū·ṯāḵ | |
| רְבָת֙ | has grown | rə·ḇāṯ | |
| וּמְטָ֣ת | to reach | ū·mə·ṭāṯ | |
| לִשְׁמַיָּ֔א | the sky , | liš·may·yā | |
| וְשָׁלְטָנָ֖ךְ | and your dominion | wə·šā·lə·ṭā·nāḵ | |
| לְס֥וֹף | extends to the ends | lə·sō·wp̄ | |
| אַרְעָֽא׃ | of the earth . | ’ar·‘ā | |
| Daniel 4:23 | וְדִ֣י | And | wə·ḏî |
| מַלְכָּ֡א | you, O king , | mal·kā | |
| חֲזָ֣ה | saw | ḥă·zāh | |
| עִ֣יר | a watcher , | ‘îr | |
| וְקַדִּ֣ישׁ | a holy one , | wə·qad·dîš | |
| נָחִ֣ת׀ | coming down | nā·ḥiṯ | |
| מִן־ | from | min- | |
| שְׁמַיָּ֡א | heaven | šə·may·yā | |
| וְאָמַר֩ | and saying : | wə·’ā·mar | |
| גֹּ֨דּוּ | ‘ Cut down | gōd·dū | |
| אִֽילָנָ֜א | the tree | ’î·lā·nā | |
| וְחַבְּל֗וּהִי | and destroy it , | wə·ḥab·bə·lū·hî | |
| בְּרַ֨ם | but | bə·ram |
את.net