את
Aleph-Tav
Holy Bible
| בֵּ֥ין | between | bên | |
| יַמִּ֖ים | the sea | yam·mîm | |
| צְבִי־ | and the beautiful | ṣə·ḇî- | |
| קֹ֑דֶשׁ | holy | qō·ḏeš | |
| לְהַר־ | mountain , | lə·har- | |
| וּבָא֙ | but he will meet | ū·ḇā | |
| עַד־ | . . . | ‘aḏ- | |
| קִצּ֔וֹ | his end | qiṣ·ṣōw | |
| וְאֵ֥ין | with no one | wə·’ên | |
| עוֹזֵ֖ר | to help | ‘ō·w·zêr | |
| לֽוֹ׃ | him . [’’] | lōw | |
| Daniel 12:1 | הַהִיא֩ | [“] At that | ha·hî |
| וּבָעֵ֣ת | time | ū·ḇā·‘êṯ | |
| מִֽיכָאֵ֜ל | Michael , | mî·ḵā·’êl | |
| הַגָּד֗וֹל | the great | hag·gā·ḏō·wl | |
| הַשַּׂ֣ר | prince | haś·śar | |
| יַעֲמֹ֨ד | who stands watch | ya·‘ă·mōḏ | |
| עַל־ | over | ‘al- | |
| בְּנֵ֣י | your people , | bə·nê | |
| עַמֶּךָ֒ | . . . | ‘am·me·ḵā | |
| הָעֹמֵד֮ | will rise up . | hā·‘ō·mêḏ | |
| וְהָיְתָה֙ | There will be | wə·hā·yə·ṯāh | |
| עֵ֣ת | a time | ‘êṯ | |
| צָרָ֔ה | of distress , | ṣā·rāh | |
| אֲשֶׁ֤ר | the likes of which | ’ă·šer | |
| לֹֽא־ | will not have | lō- | |
| נִהְיְתָה֙ | occurred | nih·yə·ṯāh | |
| מִֽהְי֣וֹת | from the beginning | mih·yō·wṯ | |
| גּ֔וֹי | of nations | gō·w | |
| עַ֖ד | until | ‘aḏ | |
| הַהִ֑יא | that | ha·hî | |
| הָעֵ֣ת | time . | hā·‘êṯ | |
| הַהִיא֙ | But at that | ha·hî | |
| וּבָעֵ֤ת | time | ū·ḇā·‘êṯ | |
| עַמְּךָ֔ | your people — | ‘am·mə·ḵā | |
| כָּל־ | everyone [whose name] | kāl- | |
| הַנִּמְצָ֖א | is found | han·nim·ṣā | |
| כָּת֥וּב | written | kā·ṯūḇ | |
| בַּסֵּֽפֶר׃ | in the book — | bas·sê·p̄er | |
| יִמָּלֵ֣ט | will be delivered . | yim·mā·lêṭ | |
| Daniel 12:2 | וְרַבִּ֕ים | And many | wə·rab·bîm |
| מִיְּשֵׁנֵ֥י | who sleep | mî·yə·šê·nê | |
| עָפָ֖ר | in the dust | ‘ā·p̄ār | |
| אַדְמַת־ | of the earth | ’aḏ·maṯ- | |
| יָקִ֑יצוּ | will awake , | yā·qî·ṣū | |
| אֵ֚לֶּה | some | ’êl·leh | |
| עוֹלָ֔ם | to everlasting | ‘ō·w·lām | |
| לְחַיֵּ֣י | life , | lə·ḥay·yê | |
| וְאֵ֥לֶּה | but others | wə·’êl·leh | |
| לַחֲרָפ֖וֹת | to shame | la·ḥă·rā·p̄ō·wṯ | |
| עוֹלָֽם׃ס | [and] everlasting | ‘ō·w·lām | |
| לְדִרְא֥וֹן | contempt . | lə·ḏir·’ō·wn | |
| Daniel 12:3 | וְהַ֨מַּשְׂכִּלִ֔ים | Then the wise | wə·ham·maś·ki·lîm |
| יַזְהִ֖רוּ | will shine | yaz·hi·rū | |
| כְּזֹ֣הַר | like the brightness | kə·zō·har | |
| הָרָקִ֑יעַ | of the heavens , | hā·rā·qî·a‘ | |
| הָֽרַבִּ֔ים | and those who lead many | hā·rab·bîm | |
| וּמַצְדִּיקֵי֙ | to righteousness | ū·maṣ·dî·qê | |
| כַּכּוֹכָבִ֖ים | [will shine] like the stars | kak·kō·w·ḵā·ḇîm | |
| לְעוֹלָ֥ם | forever | lə·‘ō·w·lām | |
| וָעֶֽד׃פ | and ever . | wā·‘eḏ | |
| Daniel 12:4 | וְאַתָּ֣ה | But you , | wə·’at·tāh |
| דָֽנִיֵּ֗אל | Daniel , | ḏā·nî·yêl | |
| סְתֹ֧ם | shut up | sə·ṯōm | |
| הַדְּבָרִ֛ים | these words | had·də·ḇā·rîm | |
| וַחֲתֹ֥ם | and seal | wa·ḥă·ṯōm | |
| הַסֵּ֖פֶר | the book | has·sê·p̄er | |
| עַד־ | until | ‘aḏ- | |
| עֵ֣ת | the time | ‘êṯ | |
| קֵ֑ץ | of the end . | qêṣ | |
| רַבִּ֖ים | Many | rab·bîm | |
| יְשֹׁטְט֥וּ | will roam to and fro , | yə·šō·ṭə·ṭū | |
| הַדָּֽעַת׃ | and knowledge | had·dā·‘aṯ | |
| וְתִרְבֶּ֥ה | will increase . ” | wə·ṯir·beh | |
| Daniel 12:5 | אֲנִ֣י | Then I , | ’ă·nî |
| דָנִיֵּ֔אל | Daniel , | ḏā·nî·yêl | |
| וְרָאִ֙יתִי֙ | looked | wə·rā·’î·ṯî | |
| וְהִנֵּ֛ה | and saw | wə·hin·nêh | |
| שְׁנַ֥יִם | two | šə·na·yim | |
| אֲחֵרִ֖ים | others | ’ă·ḥê·rîm | |
| עֹמְדִ֑ים | standing | ‘ō·mə·ḏîm | |
| הֵ֙נָּה֙ | there , | hên·nāh | |
| אֶחָ֥ד | one | ’e·ḥāḏ | |
| לִשְׂפַ֣ת | on this bank | liś·p̄aṯ | |
| הַיְאֹ֔ר | of the river | hay·’ōr |
את.net