את
Aleph-Tav
Holy Bible
| הָלְכ֣וּ | they departed | hā·lə·ḵū | |
| מִפְּנֵיהֶ֔ם | from Me . | mip·pə·nê·hem | |
| יְזַבֵּ֔חוּ | They sacrificed | yə·zab·bê·ḥū | |
| לַבְּעָלִ֣ים | to the Baals | lab·bə·‘ā·lîm | |
| יְקַטֵּרֽוּן׃ | and burned incense | yə·qaṭ·ṭê·rūn | |
| וְלַפְּסִלִ֖ים | to carved images . | wə·lap·pə·si·lîm | |
| Hosea 11:3 | וְאָנֹכִ֤י | It was I | wə·’ā·nō·ḵî |
| לְאֶפְרַ֔יִם | who taught Ephraim | lə·’ep̄·ra·yim | |
| תִרְגַּ֙לְתִּי֙ | to walk , | ṯir·gal·tî | |
| קָחָ֖ם | taking them | qā·ḥām | |
| עַל־ | in | ‘al- | |
| זְרֽוֹעֹתָ֑יו | My arms , | zə·rō·w·‘ō·ṯāw | |
| וְלֹ֥א | but they never | wə·lō | |
| יָדְע֖וּ | realized | yā·ḏə·‘ū | |
| כִּ֥י | that it was I | kî | |
| רְפָאתִֽים׃ | who healed them . | rə·p̄ā·ṯîm | |
| Hosea 11:4 | אֶמְשְׁכֵם֙ | I led them | ’em·šə·ḵêm |
| בְּחַבְלֵ֨י | with cords | bə·ḥaḇ·lê | |
| אָדָ֤ם | of kindness , | ’ā·ḏām | |
| בַּעֲבֹת֣וֹת | with ropes | ba·‘ă·ḇō·ṯō·wṯ | |
| אַהֲבָ֔ה | of love ; | ’a·hă·ḇāh | |
| וָאֶהְיֶ֥ה | vvv | wā·’eh·yeh | |
| לָהֶ֛ם | vvv | lā·hem | |
| כִּמְרִ֥ימֵי | I lifted | kim·rî·mê | |
| עֹ֖ל | the yoke | ‘ōl | |
| עַ֣ל | from | ‘al | |
| לְחֵיהֶ֑ם | their necks | lə·ḥê·hem | |
| וְאַ֥ט | and bent down | wə·’aṭ | |
| אֵלָ֖יו | . . . | ’ê·lāw | |
| אוֹכִֽיל׃ | to feed them . | ’ō·w·ḵîl | |
| Hosea 11:5 | לֹ֤א | Will they not | lō |
| יָשׁוּב֙ | return | yā·šūḇ | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| אֶ֣רֶץ | the land | ’e·reṣ | |
| מִצְרַ֔יִם | of Egypt | miṣ·ra·yim | |
| מַלְכּ֑וֹ | and be ruled | mal·kōw | |
| וְאַשּׁ֖וּר | by Assyria | wə·’aš·šūr | |
| ה֣וּא | . . . | hū | |
| כִּ֥י | because | kî | |
| מֵאֲנ֖וּ | they refused | mê·’ă·nū | |
| לָשֽׁוּב׃ | to repent ? | lā·šūḇ | |
| Hosea 11:6 | חֶ֙רֶב֙ | A sword | ḥe·reḇ |
| וְחָלָ֥ה | will flash | wə·ḥā·lāh | |
| בְּעָרָ֔יו | through their cities ; | bə·‘ā·rāw | |
| וְכִלְּתָ֥ה | it will destroy | wə·ḵil·lə·ṯāh | |
| בַדָּ֖יו | the bars of their gates | ḇad·dāw | |
| וְאָכָ֑לָה | and consume [them] | wə·’ā·ḵā·lāh | |
| מִֽמֹּעֲצ֖וֹתֵיהֶֽם׃ | in their own plans . | mim·mō·‘ă·ṣō·w·ṯê·hem | |
| Hosea 11:7 | וְעַמִּ֥י | My people | wə·‘am·mî |
| תְלוּאִ֖ים | are bent | ṯə·lū·’îm | |
| לִמְשֽׁוּבָתִ֑י | on turning from Me . | lim·šū·ḇā·ṯî | |
| יִקְרָאֻ֔הוּ | Though they call | yiq·rā·’u·hū | |
| וְאֶל־ | to | wə·’el- | |
| עַל֙ | the Most High , | ‘al | |
| לֹ֥א | He will by no means | lō | |
| יַ֖חַד | . . . | ya·ḥaḏ | |
| יְרוֹמֵם׃ | exalt them . | yə·rō·mēm | |
| Hosea 11:8 | אֵ֞יךְ | How | ’êḵ |
| אֶתֶּנְךָ֣ | could I give you up , | ’et·ten·ḵā | |
| אֶפְרַ֗יִם | O Ephraim ? | ’ep̄·ra·yim | |
| אֲמַגֶּנְךָ֙ | How could I surrender you , | ’ă·mag·gen·ḵā | |
| יִשְׂרָאֵ֔ל | O Israel ? | yiś·rā·’êl | |
| אֵ֚יךְ | How | ’êḵ | |
| אֶתֶּנְךָ֣ | could I make | ’et·ten·ḵā | |
| כְאַדְמָ֔ה | you like Admah ? | ḵə·’aḏ·māh | |
| אֲשִֽׂימְךָ֖ | How could I treat | ’ă·śî·mə·ḵā | |
| כִּצְבֹאיִ֑ם | you like Zeboiim ? | kiṣ·ḇō·yim | |
| לִבִּ֔י | My heart | lib·bî | |
| נֶהְפַּ֤ךְ | is turned | neh·paḵ | |
| עָלַי֙ | within Me | ‘ā·lay | |
| יַ֖חַד | ; | ya·ḥaḏ | |
| נִחוּמָֽי׃ | My compassion | ni·ḥū·māy | |
| נִכְמְר֥וּ | is stirred ! | niḵ·mə·rū | |
| Hosea 11:9 | לֹ֤א | I will not | lō |
| אֶֽעֱשֶׂה֙ | execute | ’e·‘ĕ·śeh | |
| חֲר֣וֹן | the full fury | ḥă·rō·wn | |
| אַפִּ֔י | of My anger ; | ’ap·pî | |
| לֹ֥א | I will not | lō | |
| אָשׁ֖וּב | turn back | ’ā·šūḇ |
את.net