את
Aleph-Tav
Holy Bible
| Exodus 25:9 | תַּעֲשֽׂוּ׃ס | You must make | ta·‘ă·śū |
| הַמִּשְׁכָּ֔ן | the tabernacle | ham·miš·kān | |
| וְאֵ֖ת | and | wə·’êṯ | |
| תַּבְנִ֣ית | design | taḇ·nîṯ | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| כֵּלָ֑יו | its furnishings | kê·lāw | |
| וְכֵ֖ן | . . . | wə·ḵên | |
| כְּכֹ֗ל | according to | kə·ḵōl | |
| אֵ֚ת | – | ’êṯ | |
| תַּבְנִ֣ית | the pattern | taḇ·nîṯ | |
| אֲשֶׁ֤ר | ’ă·šer | ||
| אֲנִי֙ | I | ’ă·nî | |
| מַרְאֶ֣ה | show | mar·’eh | |
| אוֹתְךָ֔ | you . | ’ō·wṯ·ḵā | |
| Exodus 25:10 | וְעָשׂ֥וּ | And they are to construct | wə·‘ā·śū |
| אֲר֖וֹן | an ark | ’ă·rō·wn | |
| שִׁטִּ֑ים | of acacia | šiṭ·ṭîm | |
| עֲצֵ֣י | wood , | ‘ă·ṣê | |
| אַמָּתַ֨יִם | two | ’am·mā·ṯa·yim | |
| וָחֵ֜צִי | and a half cubits | wā·ḥê·ṣî | |
| אָרְכּ֗וֹ | long , | ’ā·rə·kōw | |
| וְאַמָּ֤ה | a cubit | wə·’am·māh | |
| וָחֵ֙צִי֙ | and a half | wā·ḥê·ṣî | |
| רָחְבּ֔וֹ | wide , | rā·ḥə·bōw | |
| וְאַמָּ֥ה | and a cubit | wə·’am·māh | |
| וָחֵ֖צִי | and a half | wā·ḥê·ṣî | |
| קֹמָתֽוֹ׃ | high . | qō·mā·ṯōw | |
| Exodus 25:11 | וְצִפִּיתָ֤ | Overlay | wə·ṣip·pî·ṯā |
| אֹתוֹ֙ | – | ’ō·ṯōw | |
| טָה֔וֹר | it with pure | ṭā·hō·wr | |
| זָהָ֣ב | gold | zā·hāḇ | |
| תְּצַפֶּ֑נּוּ | – | tə·ṣap·pen·nū | |
| מִבַּ֥יִת | both inside | mib·ba·yiṯ | |
| וּמִח֖וּץ | and out , | ū·mi·ḥūṣ | |
| וְעָשִׂ֧יתָ | and make | wə·‘ā·śî·ṯā | |
| עָלָ֛יו | . . . | ‘ā·lāw | |
| זָהָ֖ב | a gold | zā·hāḇ | |
| זֵ֥ר | molding | zêr | |
| סָבִֽיב׃ | around it . | sā·ḇîḇ | |
| Exodus 25:12 | וְיָצַ֣קְתָּ | Cast | wə·yā·ṣaq·tā |
| אַרְבַּע֙ | four | ’ar·ba‘ | |
| זָהָ֔ב | gold | zā·hāḇ | |
| טַבְּעֹ֣ת | rings | ṭab·bə·‘ōṯ | |
| לּ֗וֹ | for it | lōw | |
| וְנָ֣תַתָּ֔ה | and fasten them | wə·nā·ṯat·tāh | |
| עַ֖ל | to | ‘al | |
| אַרְבַּ֣ע | its four | ’ar·ba‘ | |
| פַּעֲמֹתָ֑יו | feet , | pa·‘ă·mō·ṯāw | |
| וּשְׁתֵּ֣י | two | ū·šə·tê | |
| טַבָּעֹ֗ת | rings | ṭab·bā·‘ōṯ | |
| עַל־ | on | ‘al- | |
| הָֽאֶחָ֔ת | one | hā·’e·ḥāṯ | |
| צַלְעוֹ֙ | side | ṣal·‘ōw | |
| וּשְׁתֵּי֙ | and two | ū·šə·tê | |
| טַבָּעֹ֔ת | – | ṭab·bā·‘ōṯ | |
| עַל־ | on | ‘al- | |
| הַשֵּׁנִֽית׃ | the other | haš·šê·nîṯ | |
| צַלְע֖וֹ | – . | ṣal·‘ōw | |
| Exodus 25:13 | וְעָשִׂ֥יתָ | And make | wə·‘ā·śî·ṯā |
| בַדֵּ֖י | poles | ḇad·dê | |
| שִׁטִּ֑ים | of acacia | šiṭ·ṭîm | |
| עֲצֵ֣י | wood | ‘ă·ṣê | |
| וְצִפִּיתָ֥ | and overlay | wə·ṣip·pî·ṯā | |
| אֹתָ֖ם | them | ’ō·ṯām | |
| זָהָֽב׃ | with gold . | zā·hāḇ | |
| Exodus 25:14 | וְהֵֽבֵאתָ֤ | Insert | wə·hê·ḇê·ṯā |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַבַּדִּים֙ | the poles | hab·bad·dîm | |
| בַּטַּבָּעֹ֔ת | into the rings | baṭ·ṭab·bā·‘ōṯ | |
| עַ֖ל | on | ‘al | |
| צַלְעֹ֣ת | the sides | ṣal·‘ōṯ | |
| הָאָרֹ֑ן | of the ark , | hā·’ā·rōn | |
| לָשֵׂ֥את | in order to carry | lā·śêṯ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הָאָרֹ֖ן | [it] | hā·’ā·rōn | |
| בָּהֶֽם׃ | – . | bā·hem | |
| Exodus 25:15 | הַבַּדִּ֑ים | The poles | hab·bad·dîm |
| יִהְי֖וּ | are to remain | yih·yū | |
| בְּטַבְּעֹת֙ | in the rings | bə·ṭab·bə·‘ōṯ | |
| הָאָרֹ֔ן | of the ark ; | hā·’ā·rōn | |
| לֹ֥א | they must not | lō | |
| יָסֻ֖רוּ | be removed | yā·su·rū |
את.net