את
Aleph-Tav
Holy Bible
| מִתּ֛וֹךְ | from among | mit·tō·wḵ | |
| בְּנֵ֥י | the Israelites | bə·nê | |
| יִשְׂרָאֵ֖ל | . . . , | yiś·rā·’êl | |
| אִתּ֔וֹ | along with | ’it·tōw | |
| בָּנָ֣יו | his sons | bā·nāw | |
| אַהֲרֹֽן׃ | – | ’a·hă·rōn | |
| בְּנֵ֥י | – | bə·nê | |
| נָדָ֧ב | Nadab , | nā·ḏāḇ | |
| וַאֲבִיה֛וּא | Abihu , | wa·’ă·ḇî·hū | |
| אֶלְעָזָ֥ר | Eleazar , | ’el·‘ā·zār | |
| וְאִיתָמָ֖ר | and Ithamar | wə·’î·ṯā·mār | |
| לִ֑י | , | lî | |
| אַהֲרֹ֕ן | – | ’a·hă·rōn | |
| לְכַהֲנוֹ־ | to serve Me as priests . | lə·ḵa·hă·nōw- | |
| Exodus 28:2 | וְעָשִׂ֥יתָ | Make | wə·‘ā·śî·ṯā |
| קֹ֖דֶשׁ | holy | qō·ḏeš | |
| בִגְדֵי־ | garments | ḇiḡ·ḏê- | |
| אָחִ֑יךָ | for your brother | ’ā·ḥî·ḵā | |
| לְאַהֲרֹ֣ן | Aaron , | lə·’a·hă·rōn | |
| לְכָב֖וֹד | to give him glory | lə·ḵā·ḇō·wḏ | |
| וּלְתִפְאָֽרֶת׃ | and splendor . | ū·lə·ṯip̄·’ā·reṯ | |
| Exodus 28:3 | וְאַתָּ֗ה | You | wə·’at·tāh |
| תְּדַבֵּר֙ | are to instruct | tə·ḏab·bêr | |
| אֶל־ | . . . | ’el- | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| חַכְמֵי־ | the skilled craftsmen | ḥaḵ·mê- | |
| לֵ֔ב | . . . , | lêḇ | |
| אֲשֶׁ֥ר | whom | ’ă·šer | |
| מִלֵּאתִ֖יו | I have filled | mil·lê·ṯîw | |
| ר֣וּחַ | with a spirit | rū·aḥ | |
| חָכְמָ֑ה | of wisdom , | ḥāḵ·māh | |
| וְעָשׂ֞וּ | to make | wə·‘ā·śū | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| בִּגְדֵ֧י | garments | biḡ·ḏê | |
| אַהֲרֹ֛ן | for Aaron’s | ’a·hă·rōn | |
| לְקַדְּשׁ֖וֹ | consecration , | lə·qad·də·šōw | |
| לְכַהֲנוֹ־ | so that he may serve Me as priest | lə·ḵa·hă·nōw- | |
| לִֽי׃ | . . . . | lî | |
| Exodus 28:4 | וְאֵ֨לֶּה | These | wə·’êl·leh |
| הַבְּגָדִ֜ים | are the garments | hab·bə·ḡā·ḏîm | |
| אֲשֶׁ֣ר | that | ’ă·šer | |
| יַעֲשׂ֗וּ | they shall make : | ya·‘ă·śū | |
| חֹ֤שֶׁן | a breastpiece , | ḥō·šen | |
| וְאֵפוֹד֙ | an ephod , | wə·’ê·p̄ō·wḏ | |
| וּמְעִ֔יל | a robe , | ū·mə·‘îl | |
| תַּשְׁבֵּ֖ץ | a woven | taš·bêṣ | |
| וּכְתֹ֥נֶת | tunic , | ū·ḵə·ṯō·neṯ | |
| מִצְנֶ֣פֶת | a turban , | miṣ·ne·p̄eṯ | |
| וְאַבְנֵ֑ט | and a sash . | wə·’aḇ·nêṭ | |
| וְעָשׂ֨וּ | They are to make | wə·‘ā·śū | |
| קֹ֜דֶשׁ | [these] holy | qō·ḏeš | |
| בִגְדֵי־ | garments | ḇiḡ·ḏê- | |
| אָחִ֛יךָ | for your brother | ’ā·ḥî·ḵā | |
| לְאַהֲרֹ֥ן | Aaron | lə·’a·hă·rōn | |
| וּלְבָנָ֖יו | and his sons , | ū·lə·ḇā·nāw | |
| לְכַהֲנוֹ־ | so that they may serve Me as priests | lə·ḵa·hă·nōw- | |
| לִֽי׃ | . | lî | |
| Exodus 28:5 | וְהֵם֙ | They | wə·hêm |
| יִקְח֣וּ | shall use | yiq·ḥū | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַזָּהָ֔ב | gold , | haz·zā·hāḇ | |
| וְאֶת־ | along with | wə·’eṯ- | |
| הַתְּכֵ֖לֶת | blue , | hat·tə·ḵê·leṯ | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| הָֽאַרְגָּמָ֑ן | purple , | hā·’ar·gā·mān | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| תּוֹלַ֥עַת | and scarlet yarn | tō·w·la·‘aṯ | |
| הַשָּׁנִ֖י | . . . , | haš·šā·nî | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| הַשֵּֽׁשׁ׃פ | and fine linen . | haš·šêš | |
| Exodus 28:6 | וְעָשׂ֖וּ | They are to make | wə·‘ā·śū |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הָאֵפֹ֑ד | the ephod | hā·’ê·p̄ōḏ | |
| מָשְׁזָ֖ר | of finely spun | mā·šə·zār | |
| וְשֵׁ֥שׁ | linen | wə·šêš | |
| מַעֲשֵׂ֥ה | embroidered | ma·‘ă·śêh | |
| חֹשֵֽׁב׃ | . . . | ḥō·šêḇ | |
| זָ֠הָב | with gold , | zā·hāḇ | |
| תְּכֵ֨לֶת | and with blue , | tə·ḵê·leṯ | |
| וְאַרְגָּמָ֜ן | purple , | wə·’ar·gā·mān | |
| תּוֹלַ֧עַת | and scarlet yarn | tō·w·la·‘aṯ | |
| שָׁנִ֛י | . . . . | šā·nî | |
את.net