את
Aleph-Tav
Holy Bible
| וַֽחֲמִשִּׁ֖ים | . . . | wa·ḥă·miš·šîm | |
| שָׁנָֽה׃ | years | šā·nāh | |
| שָׁנָ֔ה | . . . . | šā·nāh | |
| Genesis 9:29 | נֹ֔חַ | So Noah | nō·aḥ |
| יְמֵי־ | lived | yə·mê- | |
| וַיִּֽהְיוּ֙ | a total of | way·yih·yū | |
| כָּל־ | . . . | kāl- | |
| תְּשַׁ֤ע | 950 | tə·ša‘ | |
| מֵאוֹת֙ | . . . | mê·’ō·wṯ | |
| וַחֲמִשִּׁ֖ים | . . . | wa·ḥă·miš·šîm | |
| שָׁנָ֑ה | . . . | šā·nāh | |
| שָׁנָ֔ה | years , | šā·nāh | |
| וַיָּמֹֽת׃פ | and then he died . | way·yā·mōṯ | |
| Genesis 10:1 | וְאֵ֙לֶּה֙ | This | wə·’êl·leh |
| תּוֹלְדֹ֣ת | is the account | tō·wl·ḏōṯ | |
| נֹ֔חַ | of Noah’s | nō·aḥ | |
| בְּנֵי־ | sons | bə·nê- | |
| שֵׁ֖ם | Shem , | šêm | |
| חָ֣ם | Ham , | ḥām | |
| וָיָ֑פֶת | and Japheth , | wā·yā·p̄eṯ | |
| וַיִּוָּלְד֥וּ | . . . | way·yiw·wā·lə·ḏū | |
| לָהֶ֛ם | who also | lā·hem | |
| בָּנִ֖ים | had sons | bā·nîm | |
| אַחַ֥ר | after | ’a·ḥar | |
| הַמַּבּֽוּל׃ | the flood . | ham·mab·būl | |
| Genesis 10:2 | בְּנֵ֣י | The sons | bə·nê |
| יֶ֔פֶת | of Japheth : | ye·p̄eṯ | |
| גֹּ֣מֶר | Gomer , | gō·mer | |
| וּמָג֔וֹג | Magog , | ū·mā·ḡō·wḡ | |
| וּמָדַ֖י | Madai , | ū·mā·ḏay | |
| וְיָוָ֣ן | Javan , | wə·yā·wān | |
| וְתֻבָ֑ל | Tubal , | wə·ṯu·ḇāl | |
| וּמֶ֖שֶׁךְ | Meshech , | ū·me·šeḵ | |
| וְתִירָֽס׃ | and Tiras . | wə·ṯî·rās | |
| Genesis 10:3 | וּבְנֵ֖י | The sons | ū·ḇə·nê |
| גֹּ֑מֶר | of Gomer : | gō·mer | |
| אַשְׁכֲּנַ֥ז | Ashkenaz , | ’aš·kă·naz | |
| וְרִיפַ֖ת | Riphath , | wə·rî·p̄aṯ | |
| וְתֹגַרְמָֽה׃ | and Togarmah . | wə·ṯō·ḡar·māh | |
| Genesis 10:4 | וּבְנֵ֥י | And the sons | ū·ḇə·nê |
| יָוָ֖ן | of Javan : | yā·wān | |
| אֱלִישָׁ֣ה | Elishah , | ’ĕ·lî·šāh | |
| וְתַרְשִׁ֑ישׁ | Tarshish , | wə·ṯar·šîš | |
| כִּתִּ֖ים | the Kittites , | kit·tîm | |
| וְדֹדָנִֽים׃ | and the Rodanites . | wə·ḏō·ḏā·nîm | |
| Genesis 10:5 | מֵ֠אֵלֶּה | From these , | mê·’êl·leh |
| אִיֵּ֤י | the maritime | ’î·yê | |
| הַגּוֹיִם֙ | peoples | hag·gō·w·yim | |
| נִפְרְד֞וּ | separated | nip̄·rə·ḏū | |
| בְּאַרְצֹתָ֔ם | into their territories , | bə·’ar·ṣō·ṯām | |
| אִ֖ישׁ | vvv | ’îš | |
| לִלְשֹׁנ֑וֹ | according to their languages , | lil·šō·nōw | |
| לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם | by clans | lə·miš·pə·ḥō·ṯām | |
| בְּגוֹיֵהֶֽם׃ | within their nations . | bə·ḡō·w·yê·hem | |
| Genesis 10:6 | וּבְנֵ֖י | The sons | ū·ḇə·nê |
| חָ֑ם | of Ham : | ḥām | |
| כּ֥וּשׁ | Cush , | kūš | |
| וּמִצְרַ֖יִם | Mizraim , | ū·miṣ·ra·yim | |
| וּפ֥וּט | Put , | ū·p̄ūṭ | |
| וּכְנָֽעַן׃ | and Canaan . | ū·ḵə·nā·‘an | |
| Genesis 10:7 | וּבְנֵ֣י | The sons | ū·ḇə·nê |
| כ֔וּשׁ | of Cush : | ḵūš | |
| סְבָא֙ | Seba , | sə·ḇā | |
| וַֽחֲוִילָ֔ה | Havilah , | wa·ḥă·wî·lāh | |
| וְסַבְתָּ֥ה | Sabtah , | wə·saḇ·tāh | |
| וְרַעְמָ֖ה | Raamah , | wə·ra‘·māh | |
| וְסַבְתְּכָ֑א | and Sabteca . | wə·saḇ·tə·ḵā | |
| וּבְנֵ֥י | And the sons | ū·ḇə·nê | |
| רַעְמָ֖ה | of Raamah : | ra‘·māh | |
| שְׁבָ֥א | Sheba | šə·ḇā | |
| וּדְדָֽן׃ | and Dedan . | ū·ḏə·ḏān | |
| Genesis 10:8 | וְכ֖וּשׁ | Cush | wə·ḵūš |
| יָלַ֣ד | was the father of | yā·laḏ |
את.net