את
Aleph-Tav
Holy Bible
| אֹתָ֔הּ | it | ’ō·ṯāh | |
| עָשׂ֑וּ | – | ‘ā·śū | |
| כַּאֲשֶׁ֛ר | just as | ka·’ă·šer | |
| יְהוָ֖ה | YHWH | Yah·weh | |
| כֵּ֣ן | . . . | kên | |
| צִוָּ֥ה | had commanded . | ṣiw·wāh | |
| מֹשֶֽׁה׃פ | So Moses | mō·šeh | |
| וַיְבָ֥רֶךְ | blessed | way·ḇā·reḵ | |
| אֹתָ֖ם | them . | ’ō·ṯām | |
| Exodus 40:1 | יְהוָ֖ה | Then YHWH | Yah·weh |
| וַיְדַבֵּ֥ר | said | way·ḏab·bêr | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| מֹשֶׁ֥ה | Moses | mō·šeh | |
| לֵּאמֹֽר׃ | . . . , | lê·mōr | |
| Exodus 40:2 | בְּאֶחָ֣ד | “ On the first | bə·’e·ḥāḏ |
| לַחֹ֑דֶשׁ | . . . | la·ḥō·ḏeš | |
| בְּיוֹם־ | day | bə·yō·wm- | |
| הָרִאשׁ֖וֹן | of the first | hā·ri·šō·wn | |
| הַחֹ֥דֶשׁ | month | ha·ḥō·ḏeš | |
| תָּקִ֕ים | you are to set up | tā·qîm | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| מִשְׁכַּ֖ן | the tabernacle , | miš·kan | |
| אֹ֥הֶל | the Tent | ’ō·hel | |
| מוֹעֵֽד׃ | of Meeting . | mō·w·‘êḏ | |
| Exodus 40:3 | וְשַׂמְתָּ֣ | Put | wə·śam·tā |
| אֲר֣וֹן | the ark | ’ă·rō·wn | |
| הָעֵד֑וּת | of the Testimony | hā·‘ê·ḏūṯ | |
| שָׁ֔ם | in it | šām | |
| אֵ֖ת | – | ’êṯ | |
| וְסַכֹּתָ֥ | and screen | wə·sak·kō·ṯā | |
| עַל־ | off | ‘al- | |
| הָאָרֹ֖ן | the ark | hā·’ā·rōn | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַפָּרֹֽכֶת׃ | with the veil . | hap·pā·rō·ḵeṯ | |
| Exodus 40:4 | וְהֵבֵאתָ֙ | Then bring in | wə·hê·ḇê·ṯā |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַשֻּׁלְחָ֔ן | the table | haš·šul·ḥān | |
| וְעָרַכְתָּ֖ | and set out | wə·‘ā·raḵ·tā | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| עֶרְכּ֑וֹ | its arrangement ; | ‘er·kōw | |
| וְהֵבֵאתָ֙ | bring in | wə·hê·ḇê·ṯā | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַמְּנֹרָ֔ה | the lampstand {as well} , | ham·mə·nō·rāh | |
| וְהַעֲלֵיתָ֖ | and set up | wə·ha·‘ă·lê·ṯā | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| נֵרֹתֶֽיהָ׃ | its lamps . | nê·rō·ṯe·hā | |
| Exodus 40:5 | וְנָתַתָּ֞ה | Place | wə·nā·ṯat·tāh |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַזָּהָב֙ | the gold | haz·zā·hāḇ | |
| מִזְבַּ֤ח | altar | miz·baḥ | |
| לִקְטֹ֔רֶת | of incense | liq·ṭō·reṯ | |
| לִפְנֵ֖י | in front | lip̄·nê | |
| אֲר֣וֹן | of the ark | ’ă·rō·wn | |
| הָעֵדֻ֑ת | of the Testimony , | hā·‘ê·ḏuṯ | |
| וְשַׂמְתָּ֛ | and hang | wə·śam·tā | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| מָסַ֥ךְ | the curtain | mā·saḵ | |
| הַפֶּ֖תַח | at the entrance | hap·pe·ṯaḥ | |
| לַמִּשְׁכָּֽן׃ | to the tabernacle . | lam·miš·kān | |
| Exodus 40:6 | וְנָ֣תַתָּ֔ה | Place | wə·nā·ṯat·tāh |
| אֵ֖ת | – | ’êṯ | |
| מִזְבַּ֣ח | the altar | miz·baḥ | |
| הָעֹלָ֑ה | of burnt offering | hā·‘ō·lāh | |
| לִפְנֵ֕י | in front | lip̄·nê | |
| פֶּ֖תַח | of the entrance | pe·ṯaḥ | |
| מִשְׁכַּ֥ן | to the tabernacle , | miš·kan | |
| אֹֽהֶל־ | the Tent | ’ō·hel- | |
| מוֹעֵֽד׃ | of Meeting . | mō·w·‘êḏ | |
| Exodus 40:7 | וְנָֽתַתָּ֙ | And place | wə·nā·ṯa·tā |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַכִּיֹּ֔ר | the basin | hak·kî·yōr | |
| בֵּֽין־ | between | bên- | |
| אֹ֥הֶל | the Tent | ’ō·hel | |
| מוֹעֵ֖ד | of Meeting | mō·w·‘êḏ | |
| וּבֵ֣ין | . . . | ū·ḇên | |
| הַמִּזְבֵּ֑חַ | and the altar , | ham·miz·bê·aḥ | |
| וְנָתַתָּ֥ | and put | wə·nā·ṯa·tā | |
| שָׁ֖ם | . . . | šām | |
| מָֽיִם׃ | water in it . | mā·yim |
את.net