את
Aleph-Tav
Holy Bible
| רַגְל֖וֹ | foot . | raḡ·lōw | |
| Leviticus 14:15 | הַכֹּהֵ֖ן | Then the priest | hak·kō·hên |
| וְלָקַ֥ח | shall take | wə·lā·qaḥ | |
| מִלֹּ֣ג | [some] of the log | mil·lōḡ | |
| הַשָּׁ֑מֶן | of olive oil , | haš·šā·men | |
| וְיָצַ֛ק | pour | wə·yā·ṣaq | |
| עַל־ | it into | ‘al- | |
| הַכֹּהֵ֖ן | his | hak·kō·hên | |
| הַשְּׂמָאלִֽית׃ | left | haś·śə·mā·lîṯ | |
| כַּ֥ף | palm , | kap̄ | |
| Leviticus 14:16 | הַכֹּהֵן֙ | – | hak·kō·hên |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וְטָבַ֤ל | dip | wə·ṭā·ḇal | |
| הַיְמָנִ֔ית | his right | hay·mā·nîṯ | |
| אֶצְבָּע֣וֹ | forefinger | ’eṣ·bā·‘ōw | |
| מִן־ | into | min- | |
| הַשֶּׁ֕מֶן | the oil | haš·še·men | |
| אֲשֶׁ֥ר | – | ’ă·šer | |
| עַל־ | in | ‘al- | |
| הַשְּׂמָאלִ֑ית | his left | haś·śə·mā·lîṯ | |
| כַּפּ֖וֹ | palm , | kap·pōw | |
| וְהִזָּ֨ה | and sprinkle | wə·hiz·zāh | |
| מִן־ | some of | min- | |
| הַשֶּׁ֧מֶן | the oil | haš·še·men | |
| בְּאֶצְבָּע֛וֹ | with his finger | bə·’eṣ·bā·‘ōw | |
| שֶׁ֥בַע | seven | še·ḇa‘ | |
| פְּעָמִ֖ים | times | pə·‘ā·mîm | |
| לִפְנֵ֥י | before | lip̄·nê | |
| יְהוָֽה׃ | YHWH . | Yah·weh | |
| Leviticus 14:17 | הַכֹּהֵן֙ | And the priest | hak·kō·hên |
| יִתֵּ֤ן | is to put | yit·tên | |
| עַל־ | some | ‘al- | |
| הַשֶּׁ֜מֶן | of the oil | haš·še·men | |
| אֲשֶׁ֣ר | – | ’ă·šer | |
| וּמִיֶּ֨תֶר | remaining | ū·mî·ye·ṯer | |
| עַל־ | in | ‘al- | |
| כַּפּ֗וֹ | his palm | kap·pōw | |
| הַיְמָנִ֔ית | on the right | hay·mā·nîṯ | |
| אֹ֤זֶן | earlobe | ’ō·zen | |
| תְּנ֞וּךְ | . . . | tə·nūḵ | |
| הַמִּטַּהֵר֙ | of the one to be cleansed , | ham·miṭ·ṭa·hêr | |
| וְעַל־ | on | wə·‘al- | |
| בֹּ֤הֶן | the thumb | bō·hen | |
| הַיְמָנִ֔ית | of his right | hay·mā·nîṯ | |
| יָדוֹ֙ | hand , | yā·ḏōw | |
| וְעַל־ | and on | wə·‘al- | |
| בֹּ֥הֶן | the big toe | bō·hen | |
| הַיְמָנִ֑ית | of his right | hay·mā·nîṯ | |
| רַגְל֖וֹ | foot , | raḡ·lōw | |
| עַ֖ל | on top of | ‘al | |
| דַּ֥ם | the blood | dam | |
| הָאָשָֽׁם׃ | of the guilt offering . | hā·’ā·šām | |
| Leviticus 14:18 | וְהַנּוֹתָ֗ר | The rest | wə·han·nō·w·ṯār |
| בַּשֶּׁ֙מֶן֙ | of the oil | baš·še·men | |
| אֲשֶׁר֙ | – | ’ă·šer | |
| עַל־ | in his | ‘al- | |
| כַּ֣ף | palm , | kap̄ | |
| הַכֹּהֵ֔ן | the priest | hak·kō·hên | |
| יִתֵּ֖ן | is to put | yit·tên | |
| עַל־ | on | ‘al- | |
| רֹ֣אשׁ | the head | rōš | |
| הַמִּטַּהֵ֑ר | of the one to be cleansed , | ham·miṭ·ṭa·hêr | |
| הַכֹּהֵ֖ן | – | hak·kō·hên | |
| וְכִפֶּ֥ר | to make atonement | wə·ḵip·per | |
| עָלָ֛יו | for him | ‘ā·lāw | |
| לִפְנֵ֥י | before | lip̄·nê | |
| יְהוָֽה׃ | YHWH . | Yah·weh | |
| Leviticus 14:19 | הַכֹּהֵן֙ | Then the priest | hak·kō·hên |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וְעָשָׂ֤ה | is to sacrifice | wə·‘ā·śāh | |
| הַ֣חַטָּ֔את | the sin offering | ha·ḥaṭ·ṭāṯ | |
| וְכִפֶּ֕ר | and make atonement | wə·ḵip·per | |
| עַל־ | for | ‘al- | |
| הַמִּטַּהֵ֖ר | the one to be cleansed | ham·miṭ·ṭa·hêr | |
| מִטֻּמְאָת֑וֹ | from his uncleanness . | miṭ·ṭum·’ā·ṯōw | |
| וְאַחַ֖ר | After that , | wə·’a·ḥar | |
| יִשְׁחַ֥ט | [the priest] shall slaughter | yiš·ḥaṭ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הָעֹלָֽה׃ | the burnt offering | hā·‘ō·lāh | |
| Leviticus 14:20 | הַכֹּהֵ֛ן | – | hak·kō·hên |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וְהֶעֱלָ֧ה | and offer | wə·he·‘ĕ·lāh |
את.net