את
Aleph-Tav
Holy Bible
| לֹ֣א | you must not | lō | |
| תַעֲשׂ֑וּ | do | ṯa·‘ă·śū | |
| כָּל־ | any | kāl- | |
| מְלֶ֥אכֶת | regular work | mə·le·ḵeṯ | |
| עֲבֹדָ֖ה | . . . . | ‘ă·ḇō·ḏāh | |
| עוֹלָ֛ם | This is to be a permanent | ‘ō·w·lām | |
| חֻקַּ֥ת | statute | ḥuq·qaṯ | |
| בְּכָל־ | wherever | bə·ḵāl | |
| מוֹשְׁבֹ֥תֵיכֶ֖ם | you live | mō·wō·šə·ḇō·ṯê·ḵem | |
| לְדֹרֹֽתֵיכֶֽם׃ | for the generations to come . | lə·ḏō·rō·ṯê·ḵem | |
| Leviticus 23:22 | וּֽבְקֻצְרְכֶ֞ם | When you reap | ū·ḇə·quṣ·rə·ḵem |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| קְצִ֣יר | the harvest | qə·ṣîr | |
| אַרְצְכֶ֗ם | of your land , | ’ar·ṣə·ḵem | |
| לֹֽא־ | do not | lō- | |
| בְּקֻצְרֶ֔ךָ | reap | bə·quṣ·re·ḵā | |
| תְכַלֶּ֞ה | all the way | ṯə·ḵal·leh | |
| פְּאַ֤ת | to the edges | pə·’aṯ | |
| שָֽׂדְךָ֙ | of your field | śā·ḏə·ḵā | |
| תְלַקֵּ֑ט | or gather | ṯə·laq·qêṭ | |
| וְלֶ֥קֶט | the gleanings | wə·le·qeṭ | |
| קְצִירְךָ֖ | of your harvest . | qə·ṣî·rə·ḵā | |
| לֹ֣א | . . . | lō | |
| תַּעֲזֹ֣ב | Leave | ta·‘ă·zōḇ | |
| אֹתָ֔ם | them | ’ō·ṯām | |
| לֶֽעָנִ֤י | for the poor | le·‘ā·nî | |
| וְלַגֵּר֙ | and the foreign resident . | wə·lag·gêr | |
| אֲנִ֖י | I | ’ă·nî | |
| יְהוָ֥ה | am YHWH | Yah·weh | |
| אֱלֹהֵיכֶֽם׃ס | your God . ’” | ’ĕ·lō·hê·ḵem | |
| Leviticus 23:23 | יְהוָ֖ה | YHWH also | Yah·weh |
| וַיְדַבֵּ֥ר | said | way·ḏab·bêr | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| מֹשֶׁ֥ה | Moses | mō·šeh | |
| לֵּאמֹֽר׃ | . . . , | lê·mōr | |
| Leviticus 23:24 | דַּבֵּ֛ר | “ Speak | dab·bêr |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| בְּנֵ֥י | the Israelites | bə·nê | |
| יִשְׂרָאֵ֖ל | . . . | yiś·rā·’êl | |
| לֵאמֹ֑ר | [and] say , | lê·mōr | |
| בְּאֶחָ֣ד | ‘ On the first | bə·’e·ḥāḏ | |
| לַחֹ֗דֶשׁ | day | la·ḥō·ḏeš | |
| הַשְּׁבִיעִ֜י | of the seventh | haš·šə·ḇî·‘î | |
| בַּחֹ֨דֶשׁ | month | ba·ḥō·ḏeš | |
| יִהְיֶ֤ה | you are to have | yih·yeh | |
| לָכֶם֙ | lā·ḵem | ||
| שַׁבָּת֔וֹן | a day of rest , | šab·bā·ṯō·wn | |
| קֹֽדֶשׁ׃ | a sacred | qō·ḏeš | |
| מִקְרָא־ | assembly | miq·rā- | |
| זִכְר֥וֹן | announced | ziḵ·rō·wn | |
| תְּרוּעָ֖ה | by [trumpet] blasts . | tə·rū·‘āh | |
| Leviticus 23:25 | לֹ֣א | You must not | lō |
| תַעֲשׂ֑וּ | do | ṯa·‘ă·śū | |
| כָּל־ | any | kāl- | |
| מְלֶ֥אכֶת | regular work | mə·le·ḵeṯ | |
| עֲבֹדָ֖ה | . . . , | ‘ă·ḇō·ḏāh | |
| וְהִקְרַבְתֶּ֥ם | but you are to present | wə·hiq·raḇ·tem | |
| אִשֶּׁ֖ה | an offering made by fire | ’iš·šeh | |
| לַיהוָֽה׃ס | to YHWH . ’” | Yah·weh | |
| Leviticus 23:26 | יְהוָ֖ה | Again YHWH | Yah·weh |
| וַיְדַבֵּ֥ר | said | way·ḏab·bêr | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| מֹשֶׁ֥ה | Moses | mō·šeh | |
| לֵּאמֹֽר׃ | . . . , | lê·mōr | |
| Leviticus 23:27 | אַ֡ךְ | “ vvv | ’aḵ |
| בֶּעָשׂ֣וֹר | The tenth | be·‘ā·śō·wr | |
| הַזֶּ֜ה | day of this | haz·zeh | |
| הַשְּׁבִיעִ֨י | seventh | haš·šə·ḇî·‘î | |
| לַחֹדֶשׁ֩ | month | la·ḥō·ḏeš | |
| י֧וֹם | is the Day | yō·wm | |
| הַכִּפֻּרִ֣ים | of Atonement . | hak·kip·pu·rîm | |
| ה֗וּא | . . . | hū | |
| יִהְיֶ֣ה | You shall hold | yih·yeh | |
| לָכֶ֔ם | lā·ḵem | ||
| קֹ֙דֶשׁ֙ | a sacred | qō·ḏeš | |
| מִֽקְרָא־ | assembly | miq·rā- | |
| וְעִנִּיתֶ֖ם | and humble | wə·‘in·nî·ṯem | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| נַפְשֹׁתֵיכֶ֑ם | yourselves , | nap̄·šō·ṯê·ḵem | |
| וְהִקְרַבְתֶּ֥ם | and present | wə·hiq·raḇ·tem | |
| אִשֶּׁ֖ה | an offering made by fire | ’iš·šeh | |
| לַיהוָֽה׃ | to YHWH . | Yah·weh |
את.net