את
Aleph-Tav
Holy Bible
| Numbers 3:2 | וְאֵ֛לֶּה | These | wə·’êl·leh |
| שְׁמ֥וֹת | are the names | šə·mō·wṯ | |
| בְּֽנֵי־ | of the sons | bə·nê- | |
| אַהֲרֹ֖ן | of Aaron : | ’a·hă·rōn | |
| נָדָ֑ב | Nadab | nā·ḏāḇ | |
| הַבְּכ֣וֹר׀ | the firstborn , | hab·bə·ḵō·wr | |
| וַאֲבִיה֕וּא | then Abihu , | wa·’ă·ḇî·hū | |
| אֶלְעָזָ֖ר | Eleazar , | ’el·‘ā·zār | |
| וְאִיתָמָֽר׃ | and Ithamar . | wə·’î·ṯā·mār | |
| Numbers 3:3 | אֵ֗לֶּה | These | ’êl·leh |
| אַהֲרֹ֔ן | [were] Aaron’s | ’a·hă·rōn | |
| שְׁמוֹת֙ | – | šə·mō·wṯ | |
| בְּנֵ֣י | sons , | bə·nê | |
| הַמְּשֻׁחִ֑ים | the anointed | ham·mə·šu·ḥîm | |
| הַכֹּהֲנִ֖ים | priests , | hak·kō·hă·nîm | |
| אֲשֶׁר־ | who | ’ă·šer- | |
| מִלֵּ֥א | were ordained | mil·lê | |
| יָדָ֖ם | . . . | yā·ḏām | |
| לְכַהֵֽן׃ | to serve as priests . | lə·ḵa·hên | |
| Numbers 3:4 | נָדָ֣ב | Nadab | nā·ḏāḇ |
| וַאֲבִיה֣וּא | and Abihu, however , | wa·’ă·ḇî·hū | |
| וַיָּ֣מָת | died | way·yā·māṯ | |
| לִפְנֵ֣י | in the presence of | lip̄·nê | |
| יְהוָ֡ה | YHWH | Yah·weh | |
| בְּֽהַקְרִבָם֩ | when they offered | bə·haq·ri·ḇām | |
| זָרָ֜ה | unauthorized | zā·rāh | |
| אֵ֨שׁ | fire | ’êš | |
| לִפְנֵ֤י | before | lip̄·nê | |
| יְהוָה֙ | YHWH | Yah·weh | |
| בְּמִדְבַּ֣ר | in the Wilderness | bə·miḏ·bar | |
| סִינַ֔י | of Sinai . | sî·nay | |
| הָי֣וּ | And since they had | hā·yū | |
| לָהֶ֑ם | lā·hem | ||
| לֹא־ | no | lō- | |
| וּבָנִ֖ים | sons , | ū·ḇā·nîm | |
| אֶלְעָזָר֙ | only Eleazar | ’el·‘ā·zār | |
| וְאִ֣יתָמָ֔ר | and Ithamar | wə·’î·ṯā·mār | |
| וַיְכַהֵ֤ן | served as priests | way·ḵa·hên | |
| עַל־ | during | ‘al- | |
| פְּנֵ֖י | the lifetime | pə·nê | |
| אֲבִיהֶֽם׃פ | of their father | ’ă·ḇî·hem | |
| אַהֲרֹ֥ן | Aaron . | ’a·hă·rōn | |
| Numbers 3:5 | יְהוָ֖ה | Then YHWH | Yah·weh |
| וַיְדַבֵּ֥ר | said | way·ḏab·bêr | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| מֹשֶׁ֥ה | Moses | mō·šeh | |
| לֵּאמֹֽר׃ | . . . , | lê·mōr | |
| Numbers 3:6 | הַקְרֵב֙ | “ Bring | haq·rêḇ |
| מַטֵּ֣ה | the tribe | maṭ·ṭêh | |
| לֵוִ֔י | of Levi | lê·wî | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וְֽהַעֲמַדְתָּ֣ | and present | wə·ha·‘ă·maḏ·tā | |
| אֹת֔וֹ | them | ’ō·ṯōw | |
| לִפְנֵ֖י | to | lip̄·nê | |
| אַהֲרֹ֣ן | Aaron | ’a·hă·rōn | |
| הַכֹּהֵ֑ן | the priest | hak·kō·hên | |
| וְשֵׁרְת֖וּ | to assist him | wə·šê·rə·ṯū | |
| אֹתֽוֹ׃ | – . | ’ō·ṯōw | |
| Numbers 3:7 | וְשָׁמְר֣וּ | They are to perform | wə·šā·mə·rū |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| מִשְׁמַרְתּ֗וֹ | duties for him | miš·mar·tōw | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| מִשְׁמֶ֙רֶת֙ | – | miš·me·reṯ | |
| כָּל־ | and for the whole | kāl- | |
| הָ֣עֵדָ֔ה | congregation | hā·‘ê·ḏāh | |
| לִפְנֵ֖י | before | lip̄·nê | |
| אֹ֣הֶל | the Tent | ’ō·hel | |
| מוֹעֵ֑ד | of Meeting , | mō·w·‘êḏ | |
| לַעֲבֹ֖ד | attending | la·‘ă·ḇōḏ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| עֲבֹדַ֥ת | to the service | ‘ă·ḇō·ḏaṯ | |
| הַמִּשְׁכָּֽן׃ | of the tabernacle . | ham·miš·kān | |
| Numbers 3:8 | וְשָׁמְר֗וּ | They shall take care of | wə·šā·mə·rū |
| אֶֽת־ | – | ’eṯ- | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| כְּלֵי֙ | the furnishings | kə·lê | |
| אֹ֣הֶל | of the Tent | ’ō·hel | |
| מוֹעֵ֔ד | of Meeting | mō·w·‘êḏ | |
| וְאֶת־ | and | wə·’eṯ- | |
| מִשְׁמֶ֖רֶת | fulfill obligations | miš·me·reṯ | |
| בְּנֵ֣י | for the Israelites | bə·nê | |
| יִשְׂרָאֵ֑ל | . . . | yiś·rā·’êl |
את.net