את
Aleph-Tav
Holy Bible
| לְךָ֖ | lə·ḵā | ||
| וְחֵ֕לֶק | any portion | wə·ḥê·leq | |
| בְּתוֹכָ֑ם | among them . | bə·ṯō·w·ḵām | |
| אֲנִ֤י | I | ’ă·nî | |
| חֶלְקְךָ֙ | am your portion | ḥel·qə·ḵā | |
| וְנַחֲלָ֣תְךָ֔ | and your inheritance | wə·na·ḥă·lā·ṯə·ḵā | |
| בְּת֖וֹךְ | among | bə·ṯō·wḵ | |
| בְּנֵ֥י | the Israelites | bə·nê | |
| יִשְׂרָאֵֽל׃ס | . . . . | yiś·rā·’êl | |
| Numbers 18:21 | הִנֵּ֥ה | Behold , | hin·nêh |
| נָתַ֛תִּי | I have given | nā·ṯat·tî | |
| וְלִבְנֵ֣י | to the Levites | wə·liḇ·nê | |
| לֵוִ֔י | . . . | lê·wî | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| מַֽעֲשֵׂ֥ר | the tithes | ma·‘ă·śêr | |
| בְּיִשְׂרָאֵ֖ל | in Israel | bə·yiś·rā·’êl | |
| לְנַחֲלָ֑ה | as an inheritance | lə·na·ḥă·lāh | |
| חֵ֤לֶף | in return for | ḥê·lep̄ | |
| עֲבֹֽדָתָם֙ | the work | ‘ă·ḇō·ḏā·ṯām | |
| אֲשֶׁר־ | – | ’ă·šer- | |
| הֵ֣ם | they | hêm | |
| עֹֽבְדִ֔ים | do , | ‘ō·ḇə·ḏîm | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| עֲבֹדַ֖ת | the service | ‘ă·ḇō·ḏaṯ | |
| אֹ֥הֶל | of the Tent | ’ō·hel | |
| מוֹעֵֽד׃ | of Meeting . | mō·w·‘êḏ | |
| Numbers 18:22 | וְלֹא־ | No | wə·lō- |
| ע֛וֹד | longer | ‘ō·wḏ | |
| בְּנֵ֥י | may the Israelites | bə·nê | |
| יִשְׂרָאֵ֖ל | . . . | yiś·rā·’êl | |
| אֶל־ | come | ’el- | |
| יִקְרְב֥וּ | near | yiq·rə·ḇū | |
| אֹ֣הֶל | to the Tent | ’ō·hel | |
| מוֹעֵ֑ד | of Meeting , | mō·w·‘êḏ | |
| לָשֵׂ֥את | or they will incur | lā·śêṯ | |
| חֵ֖טְא | guilt | ḥêṭ | |
| לָמֽוּת׃ | and die . | lā·mūṯ | |
| Numbers 18:23 | הַלֵּוִ֜י | The Levites | hal·lê·wî |
| ה֗וּא | . . . | hū | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וְעָבַ֨ד | are to perform | wə·‘ā·ḇaḏ | |
| עֲבֹדַת֙ | the work | ‘ă·ḇō·ḏaṯ | |
| אֹ֣הֶל | of the Tent | ’ō·hel | |
| מוֹעֵ֔ד | of Meeting , | mō·w·‘êḏ | |
| וְהֵ֖ם | and they | wə·hêm | |
| יִשְׂא֣וּ | must bear | yiś·’ū | |
| עֲוֺנָ֑ם | their iniquity . | ‘ă·wō·nām | |
| עוֹלָם֙ | This is a permanent | ‘ō·w·lām | |
| חֻקַּ֤ת | statute | ḥuq·qaṯ | |
| לְדֹרֹ֣תֵיכֶ֔ם | for the generations to come . | lə·ḏō·rō·ṯê·ḵem | |
| לֹ֥א | The Levites will not | lō | |
| יִנְחֲל֖וּ | receive an inheritance | yin·ḥă·lū | |
| נַחֲלָֽה׃ | . . . | na·ḥă·lāh | |
| וּבְתוֹךְ֙ | among | ū·ḇə·ṯō·wḵ | |
| בְּנֵ֣י | the Israelites | bə·nê | |
| יִשְׂרָאֵ֔ל | . . . . | yiś·rā·’êl | |
| Numbers 18:24 | כִּ֞י | For | kî |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| נָתַ֥תִּי | I have given | nā·ṯat·tî | |
| לַלְוִיִּ֖ם | to the Levites | lal·wî·yim | |
| לְנַחֲלָ֑ה | as their inheritance | lə·na·ḥă·lāh | |
| מַעְשַׂ֣ר | the tithe | ma‘·śar | |
| אֲשֶׁ֨ר | that | ’ă·šer | |
| בְּנֵֽי־ | the Israelites | bə·nê- | |
| יִשְׂרָאֵ֗ל | . . . | yiś·rā·’êl | |
| יָרִ֤ימוּ | present | yā·rî·mū | |
| לַֽיהוָה֙ | to YHWH | Yah·weh | |
| תְּרוּמָ֔ה | as a contribution . | tə·rū·māh | |
| עַל־ | That is why | ‘al- | |
| כֵּן֙ | . . . | kên | |
| אָמַ֣רְתִּי | I told them | ’ā·mar·tî | |
| לָהֶ֔ם | . . . | lā·hem | |
| לֹ֥א | that they would not | lō | |
| יִנְחֲל֖וּ | receive an inheritance | yin·ḥă·lū | |
| נַחֲלָֽה׃פ | . . . | na·ḥă·lāh | |
| בְּתוֹךְ֙ | among | bə·ṯō·wḵ | |
| בְּנֵ֣י | the Israelites | bə·nê | |
| יִשְׂרָאֵ֔ל | . . . . ” | yiś·rā·’êl | |
| Numbers 18:25 | יְהוָ֖ה | And YHWH | Yah·weh |
| אֶל־ | . . . | ’el- | |
| וַיְדַבֵּ֥ר | instructed | way·ḏab·bêr | |
| מֹשֶׁ֥ה | Moses | mō·šeh | |
| לֵּאמֹֽר׃ | . . . , | lê·mōr | |
את.net