את
Aleph-Tav
Holy Bible
| וַיַּקְרֵ֥ב | brought | way·yaq·rêḇ | |
| מִשְׁפָּטָ֖ן | their case | miš·på̄·ṭå̄n | |
| לִפְנֵ֥י | before | lip̄·nê | |
| יְהוָֽה׃ס | YHWH , | Yah·weh | |
| Numbers 27:6 | יְהוָ֖ה | and YHWH | Yah·weh |
| אֶל־ | . . . | ’el- | |
| וַיֹּ֥אמֶר | answered | way·yō·mer | |
| מֹשֶׁ֥ה | him , | mō·šeh | |
| לֵּאמֹֽר׃ | . . . | lê·mōr | |
| Numbers 27:7 | בְּנ֣וֹת | “ The daughters | bə·nō·wṯ |
| צְלָפְחָד֮ | of Zelophehad | ṣə·lā·p̄ə·ḥāḏ | |
| דֹּבְרֹת֒ | speak | dō·ḇə·rōṯ | |
| כֵּ֗ן | correctly . | kên | |
| נָתֹ֨ן | You certainly must give | nā·ṯōn | |
| תִּתֵּ֤ן | . . . | tit·tên | |
| לָהֶם֙ | them | lā·hem | |
| אֲחֻזַּ֣ת | property | ’ă·ḥuz·zaṯ | |
| נַחֲלָ֔ה | as an inheritance | na·ḥă·lāh | |
| בְּת֖וֹךְ | among | bə·ṯō·wḵ | |
| אֲבִיהֶ֑ם | their father’s | ’ă·ḇî·hem | |
| אֲחֵ֣י | brothers , | ’ă·ḥê | |
| וְהַֽעֲבַרְתָּ֛ | and transfer | wə·ha·‘ă·ḇar·tā | |
| אֶת־ | their | ’eṯ- | |
| אֲבִיהֶ֖ן | father’s | ’ă·ḇî·hen | |
| נַחֲלַ֥ת | inheritance | na·ḥă·laṯ | |
| לָהֶֽן׃ | to them . | lā·hen | |
| Numbers 27:8 | וְאֶל־ | Furthermore , | wə·’el- |
| תְּדַבֵּ֣ר | you shall say | tə·ḏab·bêr | |
| לֵאמֹ֑ר | . . . | lê·mōr | |
| בְּנֵ֥י | to the Israelites | bə·nê | |
| יִשְׂרָאֵ֖ל | . . . , | yiś·rā·’êl | |
| כִּֽי־ | ‘ If | kî- | |
| אִ֣ישׁ | a man | ’îš | |
| יָמ֗וּת | dies | yā·mūṯ | |
| אֵ֣ין | and leaves no | ’ên | |
| ל֔וֹ | lōw | ||
| וּבֵן֙ | son , | ū·ḇên | |
| וְהַֽעֲבַרְתֶּ֥ם | you are to transfer | wə·ha·‘ă·ḇar·tem | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| נַחֲלָת֖וֹ | his inheritance | na·ḥă·lā·ṯōw | |
| לְבִתּֽוֹ׃ | to his daughter . | lə·ḇit·tōw | |
| Numbers 27:9 | וְאִם־ | If | wə·’im- |
| אֵ֥ין | he has no | ’ên | |
| ל֖וֹ | lōw | ||
| בַּ֑ת | daughter , | baṯ | |
| וּנְתַתֶּ֥ם | give | ū·nə·ṯat·tem | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| נַחֲלָת֖וֹ | his inheritance | na·ḥă·lā·ṯōw | |
| לְאֶחָיו׃ | to his brothers . | lə·ʾɛ·ḥå̄w | |
| Numbers 27:10 | וְאִם־ | If | wə·’im- |
| אֵ֥ין | he has no | ’ên | |
| ל֖וֹ | lōw | ||
| אַחִ֑ים | brothers , | ’a·ḥîm | |
| וּנְתַתֶּ֥ם | give | ū·nə·ṯat·tem | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| נַחֲלָת֖וֹ | his inheritance | na·ḥă·lā·ṯōw | |
| אָבִֽיו׃ | to his father’s | ’ā·ḇîw | |
| לַאֲחֵ֥י | brothers . | la·’ă·ḥê | |
| Numbers 27:11 | וְאִם־ | And if | wə·’im- |
| לְאָבִיו֒ | his father | lə·’ā·ḇîw | |
| אֵ֣ין | has no | ’ên | |
| אַחִים֮ | brothers , | ’a·ḥîm | |
| וּנְתַתֶּ֣ם | give | ū·nə·ṯat·tem | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| נַחֲלָת֗וֹ | his inheritance | na·ḥă·lā·ṯōw | |
| הַקָּרֹ֥ב | to the next | haq·qā·rōḇ | |
| אֵלָ֛יו | . . . | ’ê·lāw | |
| לִשְׁאֵר֞וֹ | of kin | liš·’ê·rōw | |
| מִמִּשְׁפַּחְתּ֖וֹ | from his clan , | mim·miš·paḥ·tōw | |
| וְיָרַ֣שׁ | that he may take possession of it . | wə·yā·raš | |
| אֹתָ֑הּ | – | ’ō·ṯāh | |
| וְֽהָ֨יְתָ֜ה | This is to be | wə·hā·yə·ṯāh | |
| לְחֻקַּ֣ת | a statutory | lə·ḥuq·qaṯ | |
| מִשְׁפָּ֔ט | ordinance | miš·pāṭ | |
| לִבְנֵ֤י | for the Israelites | liḇ·nê | |
| יִשְׂרָאֵל֙ | . . . , | yiś·rā·’êl | |
| כַּאֲשֶׁ֛ר | as | ka·’ă·šer | |
| יְהוָ֖ה | YHWH | Yah·weh | |
| צִוָּ֥ה | has commanded | ṣiw·wāh | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| מֹשֶֽׁה׃ס | Moses . ’” | mō·šeh | |
את.net