את
Aleph-Tav
Holy Bible
| מֵֽאֵתָ֔ם | from Etham | mê·’ê·ṯām | |
| וַיָּ֙שָׁב֙ | and turned back | way·yā·šāḇ | |
| עַל־ | to | ‘al- | |
| פִּ֣י | vvv | pî | |
| הַחִירֹ֔ת | Pi-hahiroth , | ha·ḥî·rōṯ | |
| אֲשֶׁ֥ר | – | ’ă·šer | |
| עַל־ | opposite | ‘al- | |
| פְּנֵ֖י | . . . | pə·nê | |
| בַּ֣עַל | vvv | ba·‘al | |
| צְפ֑וֹן | Baal-zephon , | ṣə·p̄ō·wn | |
| וַֽיַּחֲנ֖וּ | and they camped | way·ya·ḥă·nū | |
| לִפְנֵ֥י | near | lip̄·nê | |
| מִגְדֹּֽל׃ | Migdol . | miḡ·dōl | |
| Numbers 33:8 | וַיִּסְעוּ֙ | They set out | way·yis·‘ū |
| מִפְּנֵ֣י | from | mip·pə·nê | |
| הַֽחִירֹ֔ת | Pi-hahiroth | ha·ḥî·rōṯ | |
| וַיַּֽעַבְר֥וּ | and crossed | way·ya·‘aḇ·rū | |
| בְתוֹךְ־ | through | ḇə·ṯō·wḵ- | |
| הַיָּ֖ם | the sea , | hay·yām | |
| הַמִּדְבָּ֑רָה | into the wilderness , | ham·miḏ·bā·rāh | |
| שְׁלֹ֤שֶׁת | and they journeyed three days | šə·lō·šeṯ | |
| יָמִים֙ | . . . | yā·mîm | |
| וַיֵּ֨לְכ֜וּ | . . . | way·yê·lə·ḵū | |
| דֶּ֣רֶךְ | . . . | de·reḵ | |
| בְּמִדְבַּ֣ר | into the Wilderness | bə·miḏ·bar | |
| אֵתָ֔ם | of Etham | ’ê·ṯām | |
| וַֽיַּחֲנ֖וּ | and camped | way·ya·ḥă·nū | |
| בְּמָרָֽה׃ | at Marah . | bə·mā·rāh | |
| Numbers 33:9 | וַיִּסְעוּ֙ | They set out | way·yis·‘ū |
| מִמָּרָ֔ה | from Marah | mim·mā·rāh | |
| וַיָּבֹ֖אוּ | and came | way·yā·ḇō·’ū | |
| אֵילִ֑מָה | to Elim | ’ê·li·māh | |
| וּ֠בְאֵילִם | . . . , | ū·ḇə·’ê·lim | |
| שְׁתֵּ֣ים | where there were twelve | šə·têm | |
| עֶשְׂרֵ֞ה | . . . | ‘eś·rêh | |
| עֵינֹ֥ת | springs | ‘ê·nōṯ | |
| מַ֛יִם | . . . | ma·yim | |
| וְשִׁבְעִ֥ים | and seventy | wə·šiḇ·‘îm | |
| תְּמָרִ֖ים | palm trees , | tə·mā·rîm | |
| וַיַּחֲנוּ־ | and they camped | way·ya·ḥă·nū- | |
| שָֽׁם׃ | there . | šām | |
| Numbers 33:10 | וַיִּסְע֖וּ | They set out | way·yis·‘ū |
| מֵאֵילִ֑ם | from Elim | mê·’ê·lim | |
| וַֽיַּחֲנ֖וּ | and camped | way·ya·ḥă·nū | |
| עַל־ | by | ‘al- | |
| סֽוּף׃ | the Red | sūp̄ | |
| יַם־ | Sea . | yam- | |
| Numbers 33:11 | וַיִּסְע֖וּ | They set out | way·yis·‘ū |
| ס֑וּף | from the Red | sūp̄ | |
| מִיַּם־ | Sea | mî·yam- | |
| וַֽיַּחֲנ֖וּ | and camped | way·ya·ḥă·nū | |
| בְּמִדְבַּר־ | in the Desert | bə·miḏ·bar- | |
| סִֽין׃ | of Sin . | sîn | |
| Numbers 33:12 | וַיִּסְע֖וּ | They set out | way·yis·‘ū |
| מִמִּדְבַּר־ | from the Desert | mim·miḏ·bar- | |
| סִ֑ין | of Sin | sîn | |
| וַֽיַּחֲנ֖וּ | and camped | way·ya·ḥă·nū | |
| בְּדָפְקָֽה׃ | at Dophkah . | bə·ḏā·p̄ə·qāh | |
| Numbers 33:13 | וַיִּסְע֖וּ | They set out | way·yis·‘ū |
| מִדָּפְקָ֑ה | from Dophkah | mid·dā·p̄ə·qāh | |
| וַֽיַּחֲנ֖וּ | and camped | way·ya·ḥă·nū | |
| בְּאָלֽוּשׁ׃ | at Alush . | bə·’ā·lūš | |
| Numbers 33:14 | וַיִּסְע֖וּ | They set out | way·yis·‘ū |
| מֵאָל֑וּשׁ | from Alush | mê·’ā·lūš | |
| וַֽיַּחֲנוּ֙ | and camped | way·ya·ḥă·nū | |
| בִּרְפִידִ֔ם | at Rephidim , | bir·p̄î·ḏim | |
| שָׁ֥ם | where | šām | |
| הָ֨יָה | there was | hā·yāh | |
| וְלֹא־ | no | wə·lō- | |
| מַ֛יִם | water | ma·yim | |
| לָעָ֖ם | for the people | lā·‘ām | |
| לִשְׁתּֽוֹת׃ | to drink . | liš·tō·wṯ | |
| Numbers 33:15 | וַיִּסְע֖וּ | They set out | way·yis·‘ū |
| מֵרְפִידִ֑ם | from Rephidim | mê·rə·p̄î·ḏim | |
| וַֽיַּחֲנ֖וּ | and camped | way·ya·ḥă·nū | |
| בְּמִדְבַּ֥ר | in the Wilderness | bə·miḏ·bar |
את.net