את
| καὶ | – | kai | |
| ἀγγέλοις | to angels | angelois | |
| καὶ | as well as | kai | |
| ἀνθρώποις | to men . | anthrōpois | |
| 1 Corinthians 4:10 | Ἡμεῖς | We | Hēmeis |
| μωροὶ | [are] fools | mōroi | |
| διὰ | for | dia | |
| Χριστόν | Christ , | Christon | |
| δὲ | but | de | |
| ὑμεῖς | you | hymeis | |
| φρόνιμοι | [are] wise | phronimoi | |
| ἐν | in | en | |
| Χριστῷ | Christ . | Christō | |
| ἡμεῖς | We | hēmeis | |
| ἀσθενεῖς | [are] weak , | astheneis | |
| δὲ | but | de | |
| ὑμεῖς | you | hymeis | |
| ἰσχυροί | [are] strong . | ischyroi | |
| ὑμεῖς | You | hymeis | |
| ἔνδοξοι | [are] honored , | endoxoi | |
| δὲ | but | de | |
| ἡμεῖς | we | hēmeis | |
| ἄτιμοι | [are] dishonored . | atimoi | |
| 1 Corinthians 4:11 | ἄχρι | To | achri |
| τῆς | [this] | tēs | |
| ἄρτι | very | arti | |
| ὥρας | hour | hōras | |
| καὶ | – | kai | |
| πεινῶμεν | we are hungry | peinōmen | |
| καὶ | and | kai | |
| διψῶμεν | thirsty , | dipsōmen | |
| καὶ | – | kai | |
| γυμνιτεύομεν | we are poorly clothed , | gymniteuomen | |
| καὶ | – | kai | |
| κολαφιζόμεθα | we are brutally treated , | kolaphizometha | |
| καὶ | – | kai | |
| ἀστατοῦμεν | we are homeless . | astatoumen | |
| 1 Corinthians 4:12 | καὶ | – | kai |
| κοπιῶμεν | We work hard | kopiōmen | |
| ἐργαζόμενοι | . . . | ergazomenoi | |
| ταῖς | with [our] | tais | |
| ἰδίαις | own | idiais | |
| χερσίν | hands . | chersin | |
| λοιδορούμενοι | When we are vilified , | loidoroumenoi | |
| εὐλογοῦμεν | we bless ; | eulogoumen | |
| διωκόμενοι | when we are persecuted , | diōkomenoi | |
| ἀνεχόμεθα | we endure [it] ; | anechometha | |
| 1 Corinthians 4:13 | δυσφημούμενοι | when we are slandered , | dysphēmoumenoi |
| παρακαλοῦμεν | we answer gently . | parakaloumen | |
| ἕως | Up to | heōs | |
| ἄρτι | this moment | arti | |
| ἐγενήθημεν | we have become | egenēthēmen | |
| ὡς | – | hōs | |
| περικαθάρματα | [the] scum | perikatharmata | |
| τοῦ | of the | tou | |
| κόσμου | earth , | kosmou | |
| περίψημα | [the] refuse | peripsēma | |
| πάντων | of [the world] . | pantōn | |
| 1 Corinthians 4:14 | Οὐκ | vvv | Ouk |
| γράφω | I am not writing | graphō | |
| ταῦτα | this | tauta | |
| ἐντρέπων | to shame | entrepōn | |
| ὑμᾶς | you , | hymas | |
| ἀλλ’ | but | all’ | |
| νουθετῶν | to warn you | nouthetōn | |
| ὡς | as | hōs | |
| μου | my | mou | |
| ἀγαπητὰ | beloved | agapēta | |
| τέκνα | children . | tekna | |
| 1 Corinthians 4:15 | γὰρ | Even | gar |
| ἐὰν | if | ean | |
| ἔχητε | you have | echēte | |
| μυρίους | ten thousand | myrious | |
| παιδαγωγοὺς | guardians | paidagōgous | |
| ἐν | in | en | |
| Χριστῷ | Christ , | Christō | |
| ἀλλ’ | – | all’ | |
| οὐ | [you do] not | ou | |
| πολλοὺς | [have] many | pollous | |
| πατέρας | fathers ; | pateras | |
| γὰρ | for | gar | |
| ἐν | in | en |
את.net