Responsive Bible Menu

את

Holy Bible

ἵναtohina
μνημονεύωμενremembermnēmoneuōmen
τῶνthetōn
πτωχῶν poor ,ptōchōn
αὐτὸthe veryauto
τοῦτοthingtouto
ho
καὶkai
ἐσπούδασαI was eagerespoudasa
ποιῆσαιto do .poiēsai
Galatians 2:11ὍτεWhenHote
ΚηφᾶςCephasKēphas
ἦλθενcameēlthen
εἰςtoeis
Ἀντιόχειαν Antioch ,Antiocheian
δὲ however ,de
ἀντέστηνI opposed [him]antestēn
κατὰtokata
αὐτῷhisautō
πρόσωπον face ,prosōpon
ὅτιbecausehoti
ἦνhe stoodēn
κατεγνωσμένοςto be condemned .kategnōsmenos
Galatians 2:12γὰρForgar
πρὸbeforepro
τιναςcertain mentinas
τοῦtou
ἐλθεῖνcameelthein
ἀπὸfromapo
Ἰακώβου James ,Iakōbou
συνήσθιενhe used to eatsynēsthien
μετὰwithmeta
τῶνthetōn
ἐθνῶνGentiles .ethnōn
δὲButde
ὅτεwhenhote
ἦλθον they arrived ,ēlthon
ὑπέστελλενhe began to draw backhypestellen
καὶandkai
ἀφώριζενseparateaphōrizen
ἑαυτόν himself ,heauton
φοβούμενοςfor fear ofphoboumenos
τοὺςthosetous
ἐκinek
περιτομῆς[the] circumcision [ group ] .peritomēs
Galatians 2:13καὶkai
οἱThehoi
λοιποὶotherloipoi
ἸουδαῖοιJewsIoudaioi
καὶvvvkai
συνυπεκρίθησανjoined him in his hypocrisysynypekrithēsan
αὐτῷ . . . ,autō
ὥστεso thathōste
τῇby
αὐτῶνtheirautōn
ὑποκρίσειhypocrisyhypokrisei
καὶevenkai
ΒαρνάβαςBarnabasBarnabas
συναπήχθηwas led astray .synapēchthē
Galatians 2:14Ἀλλ’All’
ὅτεWhenhote
εἶδονI saweidon
ὅτιthathoti
οὐκvvvouk
ὀρθοποδοῦσινthey were not walking in lineorthopodousin
πρὸςwithpros
τὴνthetēn
ἀλήθειανtruthalētheian
τοῦof thetou
εὐαγγελίου gospel ,euangeliou
εἶπονI saideipon
τῷ
Κηφᾷto CephasKēpha
ἔμπροσθενin front ofemprosthen
πάντων [them] all ,pantōn
Εἰ“ IfEi
σὺ you ,sy
ὑπάρχωνwho arehyparchōn
Ἰουδαῖος a Jew ,Ioudaios
ζῇςlivezēs
ἐθνικῶςlike a Gentileethnikōs
καὶandkai
οὐκnotouk
Ἰουδαϊκῶς like a Jew ,Ioudaikōs
πῶςhowpōs
ἀναγκάζειςcan you compelanankazeis
τὰtheta
ἔθνηGentilesethnē

את.net