את
| Galatians 3:4 | ἐπάθετε | Have you suffered | epathete |
| τοσαῦτα | so much | tosauta | |
| εἰκῇ | for nothing , | eikē | |
| εἴ | if | ei | |
| γε | it really was | ge | |
| καὶ | . . . | kai | |
| εἰκῇ | for nothing ? | eikē | |
| Galatians 3:5 | οὖν | – | oun |
| ὁ | {Does} [God] | ho | |
| ἐπιχορηγῶν | lavish | epichorēgōn | |
| τὸ | [His] | to | |
| Πνεῦμα | Spirit | Pneuma | |
| ὑμῖν | on you | hymin | |
| καὶ | and | kai | |
| ἐνεργῶν | work | energōn | |
| δυνάμεις | miracles | dynameis | |
| ἐν | among | en | |
| ὑμῖν | you | hymin | |
| ἐξ | because [you] | ex | |
| ἔργων | practice | ergōn | |
| νόμου | the law , | nomou | |
| ἢ | or | ē | |
| ἐξ | because [you] | ex | |
| ἀκοῆς | hear | akoēs | |
| πίστεως | [and] believe ? | pisteōs | |
| Galatians 3:6 | Καθὼς | So also , | Kathōs |
| Ἀβραὰμ | “ Abraham | Abraam | |
| ἐπίστευσεν | believed | episteusen | |
| τῷ | – | tō | |
| Θεῷ | God , | Theō | |
| καὶ | and | kai | |
| ἐλογίσθη | it was credited | elogisthē | |
| αὐτῷ | to him | autō | |
| εἰς | as | eis | |
| δικαιοσύνην | righteousness .” | dikaiosynēn | |
| Galatians 3:7 | Γινώσκετε | Understand , | Ginōskete |
| ἄρα | then , | ara | |
| ὅτι | that | hoti | |
| οἱ | those who | hoi | |
| ἐκ | have | ek | |
| πίστεως | faith | pisteōs | |
| οὗτοι | – | houtoi | |
| εἰσιν | are | eisin | |
| υἱοί | sons | huioi | |
| Ἀβραάμ | of Abraham . | Abraam | |
| Galatians 3:8 | δὲ | – | de |
| ἡ | The | hē | |
| γραφὴ | Scripture | graphē | |
| προϊδοῦσα | foresaw | proidousa | |
| ὅτι | that | hoti | |
| ὁ | – | ho | |
| Θεὸς | God | Theos | |
| δικαιοῖ | would justify | dikaioi | |
| τὰ | the | ta | |
| ἔθνη | Gentiles | ethnē | |
| ἐκ | by | ek | |
| πίστεως | faith , | pisteōs | |
| προευηγγελίσατο | [and] foretold the gospel | proeuēngelisato | |
| τῷ | – | tō | |
| Ἀβραὰμ | to Abraham | Abraam | |
| ὅτι | – : | hoti | |
| πάντα | “ All | panta | |
| τὰ | – | ta | |
| ἔθνη | nations | ethnē | |
| Ἐνευλογηθήσονται | will be blessed | Eneulogēthēsontai | |
| ἐν | through | en | |
| σοὶ | you .” | soi | |
| Galatians 3:9 | ὥστε | So | hōste |
| οἱ | those who | hoi | |
| ἐκ | have | ek | |
| πίστεως | faith | pisteōs | |
| εὐλογοῦνται | are blessed | eulogountai | |
| σὺν | along with | syn | |
| Ἀβραάμ | Abraham , | Abraam | |
| τῷ | the [man] | tō | |
| πιστῷ | of faith . | pistō | |
| Galatians 3:10 | γὰρ | – | gar |
| Ὅσοι | All who | Hosoi | |
| εἰσὶν | rely on | eisin | |
| ἐξ | . . . | ex | |
| ἔργων | works | ergōn |
את.net