Responsive Bible Menu

את

Holy Bible

Galatians 3:19ΤίWhyTi
οὖνthenoun
[ was ] theho
νόμοςlaw [ given ] ?nomos
προσετέθηIt was addedprosetethē
χάρινbecause ofcharin
τῶνtōn
παραβάσεων transgressions ,parabaseōn
ἄχριςuntilachris
ἔλθῃ[the] arrivalelthē
τὸof theto
σπέρμαseedsperma
οὗ*vvvhou
to whom
ἐπήγγελται[the] promise referred .epēngeltai
διαταγεὶςIt was administereddiatageis
δι’throughdi’
ἀγγέλωνangelsangelōn
ἐνbyen
χειρὶvvvcheiri
μεσίτουa mediator .mesitou
Galatians 3:20ho
μεσίτηςA mediatormesitēs
ἔστινisestin
οὐκ unnecessary ,ouk
δὲ however ,de
ἑνὸς[ for only ] one [ party ] ;henos
δὲbutde
ho
ΘεὸςGodTheos
ἐστινisestin
εἷςone .heis
Galatians 3:21[Is] theHo
νόμος law ,nomos
οὖν then ,oun
κατὰopposed tokata
τῶνthetōn
ἐπαγγελιῶνpromisesepangeliōn
τοῦtou
Θεοῦof God ?Theou
μὴvvv
γένοιτοCertainly not !genoito
γὰρForgar
εἰifei
νόμοςa lawnomos
ἐδόθηhad been givenedothē
thatho
δυνάμενοςcoulddynamenos
ζωοποιῆσαι impart life ,zōopoiēsai
ἂνthenan
δικαιοσύνηrighteousnessdikaiosynē
ὄντως{would} certainlyontōs
ἦνhave comeēn
ἐκfromek
νόμου[the] law .nomou
Galatians 3:22ἀλλὰButalla
the
γραφὴScripture [ pronounces ]graphē
πάνταallpanta
τὰthingsta
συνέκλεισενconfinedsynekleisen
ὑπὸbyhypo
ἁμαρτίαν sin ,hamartian
ἵναso thathina
ἐκbyek
πίστεωςfaithpisteōs
Ἰησοῦin JesusIēsou
ΧριστοῦChristChristou
the
ἐπαγγελίαpromiseepangelia
δοθῇmight be givendothē
τοῖςto those whotois
πιστεύουσινbelieve .pisteuousin
Galatians 3:23δὲde
ΠρὸBeforePro
τοῦtou
τὴν[this]tēn
πίστινfaithpistin
ἐλθεῖν came ,elthein
ἐφρουρούμεθαwe were held in custodyephrouroumetha
ὑπὸunderhypo
νόμον the law ,nomon
συνκλειόμενοιlocked upsynkleiomenoi
εἰςuntileis
τὴνtēn

את.net