את
| Τιμόθεος | Timothy , | Timotheos | |
| Τῇ | To the | Tē | |
| ἐκκλησίᾳ | church | ekklēsia | |
| Θεσσαλονικέων | of [the] Thessalonians | Thessalonikeōn | |
| ἐν | in | en | |
| Θεῷ | God | Theō | |
| ἡμῶν | our | hēmōn | |
| Πατρὶ | Father | Patri | |
| καὶ | and | kai | |
| Κυρίῳ | the Lord | Kyriō | |
| Ἰησοῦ | Jesus | Iēsou | |
| Χριστῷ | Christ : | Christō | |
| 2 Thessalonians 1:2 | Χάρις | Grace | Charis |
| καὶ | and | kai | |
| εἰρήνη | peace | eirēnē | |
| ὑμῖν | to you | hymin | |
| ἀπὸ | from | apo | |
| Θεοῦ | God | Theou | |
| [ἡμῶν] | our | hēmōn | |
| Πατρὸς | Father | Patros | |
| καὶ | and | kai | |
| Κυρίου | the Lord | Kyriou | |
| Ἰησοῦ | Jesus | Iēsou | |
| Χριστοῦ | Christ . | Christou | |
| 2 Thessalonians 1:3 | ὀφείλομεν | We are obligated | opheilomen |
| Εὐχαριστεῖν | to thank | Eucharistein | |
| τῷ | – | tō | |
| Θεῷ | God | Theō | |
| περὶ | for | peri | |
| ὑμῶν | you | hymōn | |
| πάντοτε | all the time , | pantote | |
| ἀδελφοί | brothers , | adelphoi | |
| καθὼς | as | kathōs | |
| ἐστιν | is | estin | |
| ἄξιόν | fitting , | axion | |
| ὅτι | because | hoti | |
| ὑμῶν | your | hymōn | |
| ἡ | – | hē | |
| πίστις | faith | pistis | |
| ὑπεραυξάνει | is growing more and more , | hyperauxanei | |
| καὶ | and | kai | |
| ἑνὸς | vvv | henos | |
| ἑκάστου | vvv | hekastou | |
| πάντων | vvv | pantōn | |
| ὑμῶν | your | hymōn | |
| ἡ | – | hē | |
| ἀγάπη | love | agapē | |
| εἰς | for | eis | |
| ἀλλήλους | one another | allēlous | |
| πλεονάζει | is increasing . | pleonazei | |
| 2 Thessalonians 1:4 | ὥστε | That is why | hōste |
| ἡμᾶς | we | hēmas | |
| αὐτοὺς | – | autous | |
| ἐνκαυχᾶσθαι | boast | enkauchasthai | |
| ἐν | among | en | |
| τοῦ | – | tou | |
| Θεοῦ | God’s | Theou | |
| ταῖς | – | tais | |
| ἐκκλησίαις | churches | ekklēsiais | |
| ἐν | – | en | |
| ὑμῖν | – | hymin | |
| ὑπὲρ | about | hyper | |
| ὑμῶν | your | hymōn | |
| τῆς | – | tēs | |
| ὑπομονῆς | perseverance | hypomonēs | |
| καὶ | and | kai | |
| πίστεως | faith | pisteōs | |
| ἐν | in the face of | en | |
| πᾶσιν | all | pasin | |
| ὑμῶν | [the] | hymōn | |
| τοῖς | – | tois | |
| διωγμοῖς | persecution | diōgmois | |
| καὶ | and | kai | |
| ταῖς | – | tais | |
| θλίψεσιν | affliction | thlipsesin | |
| αἷς | – | hais | |
| ἀνέχεσθε | you are enduring . | anechesthe | |
| 2 Thessalonians 1:5 | Ἔνδειγμα | [ All this is ] clear evidence | Endeigma |
| τῆς | – | tēs | |
| τοῦ | – | tou | |
| Θεοῦ | of God’s | Theou | |
| δικαίας | righteous | dikaias | |
| κρίσεως | judgment . | kriseōs | |
| τὸ | – | to | |
| εἰς | And so | eis | |
| ὑμᾶς | you | hymas | |
| καταξιωθῆναι | will be counted worthy | kataxiōthēnai | |
| τῆς | of the | tēs |
את.net