את
| 1 Timothy 1:15 | Πιστὸς | [This is a] trustworthy | Pistos |
| ὁ | – | ho | |
| λόγος | saying , | logos | |
| καὶ | – | kai | |
| ἄξιος | worthy | axios | |
| πάσης | of full | pasēs | |
| ἀποδοχῆς | acceptance | apodochēs | |
| ὅτι | – : | hoti | |
| Χριστὸς | Christ | Christos | |
| Ἰησοῦς | Jesus | Iēsous | |
| ἦλθεν | came | ēlthen | |
| εἰς | into | eis | |
| τὸν | the | ton | |
| κόσμον | world | kosmon | |
| σῶσαι | to save | sōsai | |
| ἁμαρτωλοὺς | sinners , | hamartōlous | |
| ὧν | of whom | hōn | |
| ἐγώ | I | egō | |
| εἰμι | am | eimi | |
| πρῶτός | [the] worst . | prōtos | |
| 1 Timothy 1:16 | ἀλλὰ | But | alla |
| διὰ | for this very reason | dia | |
| τοῦτο | – | touto | |
| ἠλεήθην | I was shown mercy , | ēleēthēn | |
| ἵνα | so that | hina | |
| ἐν | in | en | |
| ἐμοὶ | me , | emoi | |
| πρώτῳ | [the] worst [ of sinners ] , | prōtō | |
| Χριστὸς | Christ | Christos | |
| Ἰησοῦς | Jesus | Iēsous | |
| ἐνδείξηται | might display | endeixētai | |
| τὴν | [His] | tēn | |
| ἅπασαν | perfect | hapasan | |
| μακροθυμίαν | patience | makrothymian | |
| πρὸς | as | pros | |
| ὑποτύπωσιν | an example | hypotypōsin | |
| τῶν | to those who | tōn | |
| μελλόντων | would | mellontōn | |
| πιστεύειν | believe | pisteuein | |
| ἐπ’ | in | ep’ | |
| αὐτῷ | Him | autō | |
| εἰς | for | eis | |
| αἰώνιον | eternal | aiōnion | |
| ζωὴν | life . | zōēn | |
| 1 Timothy 1:17 | δὲ | Now | de |
| Τῷ | to | Tō | |
| Βασιλεῖ | [the] King | Basilei | |
| τῶν | vvv | tōn | |
| αἰώνων | eternal , | aiōnōn | |
| ἀφθάρτῳ | immortal , | aphthartō | |
| ἀοράτῳ | [and] invisible , | aoratō | |
| μόνῳ | [the] only | monō | |
| Θεῷ | God , | Theō | |
| τιμὴ | [be] honor | timē | |
| καὶ | and | kai | |
| δόξα | glory | doxa | |
| εἰς | vvv | eis | |
| τοὺς | vvv | tous | |
| αἰῶνας | forever | aiōnas | |
| τῶν | [and] | tōn | |
| αἰώνων | ever . | aiōnōn | |
| ἀμήν | Amen . | amēn | |
| 1 Timothy 1:18 | Τιμόθεε | Timothy , | Timothee |
| τέκνον | [my] child , | teknon | |
| παρατίθεμαί | I entrust | paratithemai | |
| σοι | you with | soi | |
| Ταύτην | this | Tautēn | |
| τὴν | – | tēn | |
| παραγγελίαν | command | parangelian | |
| κατὰ | in keeping with | kata | |
| τὰς | the | tas | |
| προαγούσας | previous | proagousas | |
| προφητείας | prophecies | prophēteias | |
| ἐπὶ | about | epi | |
| σὲ | you , | se | |
| ἵνα | so that | hina | |
| ἐν | by | en | |
| αὐταῖς | them | autais | |
| στρατεύῃ | you may fight | strateuē | |
| τὴν | the | tēn | |
| καλὴν | good | kalēn | |
| στρατείαν | fight , | strateian | |
| 1 Timothy 1:19 | ἔχων | holding on | echōn |
| πίστιν | to faith | pistin | |
| καὶ | and | kai | |
| ἀγαθὴν | a good | agathēn |
את.net