את
| Ἰησοῦς | Jesus , | Iēsous | |
| 1 Timothy 2:6 | ὁ | who | ho |
| δοὺς | gave | dous | |
| ἑαυτὸν | Himself | heauton | |
| ἀντίλυτρον | [as] a ransom | antilytron | |
| ὑπὲρ | for | hyper | |
| πάντων | all — | pantōn | |
| τὸ | the | to | |
| μαρτύριον | testimony that was given | martyrion | |
| ἰδίοις | vvv | idiois | |
| καιροῖς | at just the right time . | kairois | |
| 1 Timothy 2:7 | εἰς | For | eis |
| ὃ | [this reason] | ho | |
| ἐγὼ | I | egō | |
| ἐτέθην | was appointed as | etethēn | |
| κῆρυξ | a preacher , | kēryx | |
| καὶ | – | kai | |
| ἀπόστολος | an apostle , | apostolos | |
| ἐν | [and] | en | |
| πίστει | a faithful | pistei | |
| καὶ | and | kai | |
| ἀληθείᾳ | true | alētheia | |
| διδάσκαλος | teacher | didaskalos | |
| ἐθνῶν | of [the] Gentiles . | ethnōn | |
| λέγω | I am telling | legō | |
| ἀλήθειαν | [the] truth ; | alētheian | |
| οὐ | [I am] not | ou | |
| ψεύδομαι | lying [ about anything ] . | pseudomai | |
| 1 Timothy 2:8 | οὖν | Therefore | oun |
| Βούλομαι | I want | Boulomai | |
| τοὺς | the | tous | |
| ἄνδρας | men | andras | |
| ἐν | vvv | en | |
| παντὶ | vvv | panti | |
| τόπῳ | everywhere | topō | |
| προσεύχεσθαι | to pray , | proseuchesthai | |
| ἐπαίροντας | lifting up | epairontas | |
| ὁσίους | holy | hosious | |
| χεῖρας | hands , | cheiras | |
| χωρὶς | without | chōris | |
| ὀργῆς | anger | orgēs | |
| καὶ | [or] | kai | |
| διαλογισμοῦ | dissension . | dialogismou | |
| 1 Timothy 2:9 | Ὡσαύτως | Likewise , | Hōsautōs |
| ‹καὶ› | [I want] | kai | |
| γυναῖκας | [the] women | gynaikas | |
| κοσμεῖν | to adorn | kosmein | |
| ἑαυτάς | themselves | heautas | |
| ἐν | with | en | |
| κοσμίῳ | respectable | kosmiō | |
| καταστολῇ | apparel , | katastolē | |
| μετὰ | with | meta | |
| αἰδοῦς | modesty , | aidous | |
| καὶ | and | kai | |
| σωφροσύνης | [with] self-control , | sōphrosynēs | |
| μὴ | not | mē | |
| ἐν | with | en | |
| πλέγμασιν | braided hair | plegmasin | |
| καὶ | or | kai | |
| χρυσίῳ | gold | chrysiō | |
| ἢ | or | ē | |
| μαργαρίταις | pearls | margaritais | |
| ἢ | or | ē | |
| πολυτελεῖ | expensive | polytelei | |
| ἱματισμῷ | clothes , | himatismō | |
| 1 Timothy 2:10 | ἀλλ’ | but | all’ |
| δι’ | with | di’ | |
| ἀγαθῶν | good | agathōn | |
| ἔργων | deeds , | ergōn | |
| ὃ | [as] | ho | |
| πρέπει | is proper | prepei | |
| γυναιξὶν | for women [who] | gynaixin | |
| ἐπαγγελλομέναις | profess | epangellomenais | |
| θεοσέβειαν | to worship God . | theosebeian | |
| 1 Timothy 2:11 | Γυνὴ | A woman | Gynē |
| μανθανέτω | must learn | manthanetō | |
| ἐν | in | en | |
| ἡσυχίᾳ | quietness | hēsychia | |
| ἐν | [and] | en | |
| πάσῃ | full | pasē | |
| ὑποταγῇ | submissiveness . | hypotagē | |
את.net