את
| Θεοῦ | God’s | Theou | |
| οἰκονόμον | steward , | oikonomon | |
| τὸν | – | ton | |
| ἐπίσκοπον | an overseer | episkopon | |
| Δεῖ | must | Dei | |
| εἶναι | be | einai | |
| ἀνέγκλητον | above reproach — | anenklēton | |
| μὴ | not | mē | |
| αὐθάδη | self-absorbed , | authadē | |
| μὴ | not | mē | |
| ὀργίλον | quick-tempered , | orgilon | |
| μὴ | not | mē | |
| πάροινον | given to drunkenness , | paroinon | |
| μὴ | not | mē | |
| πλήκτην | violent , | plēktēn | |
| μὴ | not | mē | |
| αἰσχροκερδῆ | greedy for money . | aischrokerdē | |
| Titus 1:8 | ἀλλὰ | Instead , | alla |
| φιλόξενον | [he must be] hospitable , | philoxenon | |
| φιλάγαθον | a lover of good , | philagathon | |
| σώφρονα | self-controlled , | sōphrona | |
| δίκαιον | upright , | dikaion | |
| ὅσιον | holy , | hosion | |
| ἐγκρατῆ | [and] disciplined . | enkratē | |
| Titus 1:9 | ἀντεχόμενον | He must hold firmly | antechomenon |
| τοῦ | to the | tou | |
| πιστοῦ | faithful | pistou | |
| λόγου | word | logou | |
| κατὰ | as | kata | |
| τὴν | – | tēn | |
| διδαχὴν | it was taught , | didachēn | |
| ἵνα | so that | hina | |
| ᾖ | he can | ē | |
| δυνατὸς | . . . | dynatos | |
| καὶ | . . . | kai | |
| παρακαλεῖν | encourage [others] | parakalein | |
| ἐν | by | en | |
| τῇ | – | tē | |
| ὑγιαινούσῃ | sound | hygiainousē | |
| τῇ | – | tē | |
| διδασκαλίᾳ | teaching | didaskalia | |
| καὶ | and | kai | |
| ἐλέγχειν | refute | elenchein | |
| τοὺς | those who | tous | |
| ἀντιλέγοντας | contradict [it] . | antilegontas | |
| Titus 1:10 | γὰρ | For | gar |
| πολλοὶ | many | polloi | |
| Εἰσὶν | are | Eisin | |
| ἀνυπότακτοι | rebellious | anypotaktoi | |
| ‹καὶ› | and | kai | |
| ματαιολόγοι | full of empty talk | mataiologoi | |
| καὶ | and | kai | |
| φρεναπάται | deception , | phrenapatai | |
| μάλιστα | especially | malista | |
| οἱ | those | hoi | |
| ἐκ | of | ek | |
| τῆς | the | tēs | |
| περιτομῆς | circumcision , | peritomēs | |
| Titus 1:11 | οὓς | who | hous |
| δεῖ | must | dei | |
| ἐπιστομίζειν | be silenced . | epistomizein | |
| χάριν | For [the] sake of | charin | |
| αἰσχροῦ | dishonorable | aischrou | |
| κέρδους | gain , | kerdous | |
| οἵτινες | [they] | hoitines | |
| ἀνατρέπουσιν | undermine | anatrepousin | |
| ὅλους | entire | holous | |
| οἴκους | households | oikous | |
| διδάσκοντες | [and] teach | didaskontes | |
| ἃ | things | ha | |
| δεῖ | they should | dei | |
| μὴ | not . | mē | |
| Titus 1:12 | τις | [As] one | tis |
| ἐξ | of | ex | |
| αὐτῶν | – | autōn | |
| αὐτῶν | their | autōn | |
| ἴδιος | own | idios | |
| προφήτης | prophets | prophētēs | |
| εἶπέν | has said , | eipen | |
| Κρῆτες | “ Cretans | Krētes | |
| ἀεὶ | [are] always | aei | |
| ψεῦσται | liars , | pseustai | |
| κακὰ | evil | kaka | |
| θηρία | beasts , | thēria | |
| ἀργαί | lazy | argai |
את.net