את
| καὶ | [as] | kai | |
| παρακάλει | you encourage | parakalei | |
| καὶ | and | kai | |
| ἔλεγχε | rebuke | elenche | |
| μετὰ | with | meta | |
| πάσης | all | pasēs | |
| ἐπιταγῆς | authority . | epitagēs | |
| μηδείς | {Let} no one | mēdeis | |
| περιφρονείτω | despise | periphroneitō | |
| σου | you . | sou | |
| Titus 3:1 | Ὑπομίμνῃσκε | Remind | Hypomimnēske |
| αὐτοὺς | [the believers] | autous | |
| ὑποτάσσεσθαι | to submit | hypotassesthai | |
| ἀρχαῖς | to rulers | archais | |
| ἐξουσίαις | [and] authorities , | exousiais | |
| πειθαρχεῖν | to be obedient | peitharchein | |
| εἶναι | [and] | einai | |
| ἑτοίμους | ready | hetoimous | |
| πρὸς | for | pros | |
| πᾶν | every | pan | |
| ἀγαθὸν | good | agathon | |
| ἔργον | work , | ergon | |
| Titus 3:2 | βλασφημεῖν | to malign | blasphēmein |
| μηδένα | no one , | mēdena | |
| εἶναι | [and] to be | einai | |
| ἀμάχους | peaceable | amachous | |
| ἐπιεικεῖς | [and] gentle , | epieikeis | |
| ἐνδεικνυμένους | showing | endeiknymenous | |
| πᾶσαν | full | pasan | |
| πραΰτητα | consideration | prautēta | |
| πρὸς | to | pros | |
| πάντας | everyone | pantas | |
| ἀνθρώπους | . . . . | anthrōpous | |
| Titus 3:3 | γάρ | For | gar |
| ποτε | at one time | pote | |
| ἡμεῖς | we | hēmeis | |
| καὶ | too | kai | |
| Ἦμεν | were | Ēmen | |
| ἀνόητοι | foolish , | anoētoi | |
| ἀπειθεῖς | disobedient , | apeitheis | |
| πλανώμενοι | misled , | planōmenoi | |
| δουλεύοντες | [and] enslaved | douleuontes | |
| ποικίλαις | to all sorts | poikilais | |
| ἐπιθυμίαις | of desires | epithymiais | |
| καὶ | and | kai | |
| ἡδοναῖς | pleasures — | hēdonais | |
| διάγοντες | living | diagontes | |
| ἐν | in | en | |
| κακίᾳ | malice | kakia | |
| καὶ | and | kai | |
| φθόνῳ | envy , | phthonō | |
| στυγητοί | being hated | stygētoi | |
| μισοῦντες | [and] hating | misountes | |
| ἀλλήλους | one another . | allēlous | |
| Titus 3:4 | δὲ | But | de |
| Ὅτε | when | Hote | |
| ἡ | the | hē | |
| χρηστότης | kindness | chrēstotēs | |
| τοῦ | of | tou | |
| Θεοῦ | God | Theou | |
| ἡμῶν | our | hēmōn | |
| Σωτῆρος | Savior | Sōtēros | |
| καὶ | and | kai | |
| ἡ | [His] | hē | |
| φιλανθρωπία | love for mankind | philanthrōpia | |
| ἐπεφάνη | appeared , | epephanē | |
| Titus 3:5 | ἔσωσεν | He saved | esōsen |
| ἡμᾶς | us , | hēmas | |
| οὐκ | not | ouk | |
| ἐξ | by | ex | |
| ἐν | – | en | |
| δικαιοσύνῃ | [the] righteous | dikaiosynē | |
| ἔργων | deeds | ergōn | |
| τῶν | – | tōn | |
| ἃ | – | ha | |
| ἡμεῖς | we | hēmeis | |
| ἐποιήσαμεν | had done , | epoiēsamen | |
| ἀλλὰ | but | alla | |
| κατὰ | according to | kata | |
| αὐτοῦ | His | autou | |
| τὸ | – | to | |
| ἔλεος | mercy , | eleos | |
| διὰ | through | dia | |
| λουτροῦ | [the] washing | loutrou | |
| παλινγενεσίας | of new birth | palingenesias |
את.net