את
| πλοῖα | ships | ploia | |
| καὶ | as well . | kai | |
| ὄντα | Although they are | onta | |
| τηλικαῦτα | so large | tēlikauta | |
| καὶ | and | kai | |
| ἐλαυνόμενα | are driven | elaunomena | |
| ὑπὸ | by | hypo | |
| σκληρῶν | strong | sklērōn | |
| ἀνέμων | winds , | anemōn | |
| μετάγεται | they are steered | metagetai | |
| ὑπὸ | by | hypo | |
| ἐλαχίστου | a very small | elachistou | |
| πηδαλίου | rudder | pēdaliou | |
| ὅπου | wherever | hopou | |
| ἡ | the | hē | |
| τοῦ | vvv | tou | |
| εὐθύνοντος | pilot | euthynontos | |
| ὁρμὴ | is inclined | hormē | |
| βούλεται | . . . . | bouletai | |
| James 3:5 | Οὕτως | In the same way | Houtōs |
| καὶ | . . . , | kai | |
| ἡ | the | hē | |
| γλῶσσα | tongue | glōssa | |
| ἐστὶν | is | estin | |
| μικρὸν | a small | mikron | |
| μέλος | part of the body , | melos | |
| καὶ | [but] | kai | |
| αὐχεῖ | it boasts of | auchei | |
| μεγάλα | great things . | megala | |
| ἰδοὺ | Consider | idou | |
| ἡλίκον | how small | hēlikon | |
| πῦρ | a spark | pyr | |
| ἀνάπτει | sets | anaptei | |
| ἡλίκην | a great | hēlikēn | |
| ὕλην | forest {ablaze} . | hylēn | |
| James 3:6 | ἡ | The | hē |
| γλῶσσα | tongue | glōssa | |
| καὶ | also | kai | |
| πῦρ | [is] a fire , | pyr | |
| ὁ | a | ho | |
| κόσμος | world | kosmos | |
| τῆς | – | tēs | |
| ἀδικίας | of wickedness | adikias | |
| ἡ | – | hē | |
| γλῶσσα | – | glōssa | |
| καθίσταται | vvv | kathistatai | |
| ἐν | among | en | |
| τοῖς | the | tois | |
| μέλεσιν | parts | melesin | |
| ἡμῶν | of the [body] . | hēmōn | |
| ἡ | – | hē | |
| σπιλοῦσα | It pollutes | spilousa | |
| τὸ | the | to | |
| ὅλον | whole | holon | |
| σῶμα | person , | sōma | |
| καὶ | – | kai | |
| φλογίζουσα | sets | phlogizousa | |
| τὸν | the | ton | |
| τροχὸν | course | trochon | |
| τῆς | – | tēs | |
| γενέσεως | of his life {on fire} , | geneseōs | |
| καὶ | and | kai | |
| φλογιζομένη | is itself set on fire | phlogizomenē | |
| ὑπὸ | by | hypo | |
| τῆς | – | tēs | |
| γεέννης | hell . | geennēs | |
| James 3:7 | γὰρ | – | gar |
| Πᾶσα | All | Pasa | |
| φύσις | kinds | physis | |
| τε | – | te | |
| θηρίων | of animals , | thēriōn | |
| καὶ | – | kai | |
| πετεινῶν | birds , | peteinōn | |
| τε | – | te | |
| ἑρπετῶν | reptiles , | herpetōn | |
| καὶ | and | kai | |
| ἐναλίων | creatures of the sea | enaliōn | |
| δαμάζεται | are being tamed | damazetai | |
| καὶ | and | kai | |
| δεδάμασται | have been tamed | dedamastai | |
| τῇ | by | tē | |
| τῇ | – | tē | |
| ἀνθρωπίνῃ | man | anthrōpinē | |
| φύσει | . . . , | physei | |
| James 3:8 | δὲ | but | de |
| οὐδεὶς | no | oudeis | |
| ἀνθρώπων | man | anthrōpōn | |
| δύναται | can | dynatai |
את.net