את
| ἀναστροφῆς | conduct | anastrophēs | |
| τῶν | of the | tōn | |
| ἀθέσμων | lawless | athesmōn | |
| 2 Peter 2:8 | γὰρ | (for | gar |
| ὁ | that | ho | |
| δίκαιος | righteous [man] , | dikaios | |
| ἐνκατοικῶν | living | enkatoikōn | |
| ἐν | among | en | |
| αὐτοῖς | them | autois | |
| ἡμέραν | day | hēmeran | |
| ἐξ | after | ex | |
| ἡμέρας | day , | hēmeras | |
| ἐβασάνιζεν | was tormented | ebasanizen | |
| δικαίαν | [in his] righteous | dikaian | |
| ψυχὴν | soul | psychēn | |
| ἀνόμοις | [by the] lawless | anomois | |
| ἔργοις | deeds | ergois | |
| βλέμματι | he saw | blemmati | |
| καὶ | and | kai | |
| ἀκοῇ | heard )— | akoē | |
| 2 Peter 2:9 | Κύριος | [ if all this is so, then the ] Lord | Kyrios |
| οἶδεν | knows how | oiden | |
| ῥύεσθαι | to rescue | rhyesthai | |
| εὐσεβεῖς | [the] godly | eusebeis | |
| ἐκ | from | ek | |
| πειρασμοῦ | trials | peirasmou | |
| δὲ | and | de | |
| τηρεῖν | to hold | tērein | |
| ἀδίκους | [the] unrighteous | adikous | |
| κολαζομένους | for punishment | kolazomenous | |
| εἰς | on | eis | |
| ἡμέραν | [the] day | hēmeran | |
| κρίσεως | of judgment . | kriseōs | |
| 2 Peter 2:10 | δὲ | [ Such punishment is ] | de |
| μάλιστα | specially [reserved] | malista | |
| τοὺς | for those who | tous | |
| πορευομένους | indulge | poreuomenous | |
| ἐν | . . . | en | |
| μιασμοῦ | [the] corrupt | miasmou | |
| ἐπιθυμίᾳ | desires | epithymia | |
| ὀπίσω | of | opisō | |
| σαρκὸς | [the] flesh | sarkos | |
| καὶ | and | kai | |
| καταφρονοῦντας | despise | kataphronountas | |
| κυριότητος | authority . | kyriotētos | |
| τολμηταὶ | Bold | tolmētai | |
| αὐθάδεις | [and] self-willed , | authadeis | |
| οὐ | vvv | ou | |
| τρέμουσιν | they are unafraid | tremousin | |
| βλασφημοῦντες | to slander | blasphēmountes | |
| δόξας | glorious beings . | doxas | |
| 2 Peter 2:11 | ὅπου | Yet not even | hopou |
| οὐ | . . . | ou | |
| ἄγγελοι | angels , | angeloi | |
| ὄντες | [though] | ontes | |
| μείζονες | greater | meizones | |
| ἰσχύϊ | in strength | ischui | |
| καὶ | and | kai | |
| δυνάμει | power , | dynamei | |
| φέρουσιν | dare to bring | pherousin | |
| βλάσφημον | such slanderous | blasphēmon | |
| κρίσιν | charges | krisin | |
| κατ’ | against | kat’ | |
| αὐτῶν | them | autōn | |
| παρὰ | before | para | |
| Κυρίῳ | [the] Lord . | Kyriō | |
| 2 Peter 2:12 | δέ | – | de |
| Οὗτοι | These [men] | Houtoi | |
| ὡς | [are] like | hōs | |
| ἄλογα | irrational | aloga | |
| ζῷα | animals , | zōa | |
| φυσικὰ | creatures of instinct , | physika | |
| γεγεννημένα | born | gegennēmena | |
| εἰς | – | eis | |
| ἅλωσιν | to be captured | halōsin | |
| καὶ | and | kai | |
| φθοράν | destroyed . | phthoran | |
| βλασφημοῦντες | They blaspheme | blasphēmountes | |
| ἐν | in | en | |
| οἷς | [matters] | hois | |
| ἀγνοοῦσιν | they do not understand , | agnoousin | |
| ἐν | [and like such creatures] | en | |
| αὐτῶν | . . . | autōn | |
| τῇ | . . . | tē | |
| φθορᾷ | . . . , | phthora |
את.net