את
| ἁλιεῖς | fishermen . | halieis | |
| Mark 1:17 | Δεῦτε | “ Come, follow | Deute |
| ὀπίσω | . . . | opisō | |
| μου | Me , ” | mou | |
| καὶ | – | kai | |
| ὁ | – | ho | |
| Ἰησοῦς | Jesus | Iēsous | |
| εἶπεν | said | eipen | |
| αὐτοῖς | . . . , | autois | |
| καὶ | “ and | kai | |
| ποιήσω | I will make | poiēsō | |
| ὑμᾶς | you | hymas | |
| γενέσθαι | – | genesthai | |
| ἁλιεῖς | fishers | halieis | |
| ἀνθρώπων | of men . ” | anthrōpōn | |
| Mark 1:18 | καὶ | And | kai |
| εὐθὺς | at once | euthys | |
| ἀφέντες | they left | aphentes | |
| τὰ | [their] | ta | |
| δίκτυα | nets | diktya | |
| ἠκολούθησαν | [and] followed | ēkolouthēsan | |
| αὐτῷ | Him . | autō | |
| Mark 1:19 | Καὶ | – | Kai |
| προβὰς | Going on | probas | |
| ὀλίγον | a little [farther] , | oligon | |
| εἶδεν | He saw | eiden | |
| Ἰάκωβον | James | Iakōbon | |
| τὸν | [son] | ton | |
| τοῦ | – | tou | |
| Ζεβεδαίου | of Zebedee | Zebedaiou | |
| καὶ | and | kai | |
| αὐτοῦ | his | autou | |
| τὸν | – | ton | |
| ἀδελφὸν | brother | adelphon | |
| Ἰωάννην | John . | Iōannēn | |
| καὶ | – | kai | |
| αὐτοὺς | They | autous | |
| ἐν | [were] in | en | |
| τῷ | a | tō | |
| πλοίῳ | boat , | ploiō | |
| καταρτίζοντας | mending | katartizontas | |
| τὰ | [their] | ta | |
| δίκτυα | nets . | diktya | |
| Mark 1:20 | καὶ | – | kai |
| εὐθὺς | Immediately | euthys | |
| ἐκάλεσεν | [Jesus] called | ekalesen | |
| αὐτούς | them , | autous | |
| καὶ | and | kai | |
| ἀφέντες | they left | aphentes | |
| αὐτῶν | their | autōn | |
| τὸν | – | ton | |
| πατέρα | father | patera | |
| Ζεβεδαῖον | Zebedee | Zebedaion | |
| ἐν | in | en | |
| τῷ | the | tō | |
| πλοίῳ | boat | ploiō | |
| μετὰ | with | meta | |
| τῶν | the | tōn | |
| μισθωτῶν | hired men | misthōtōn | |
| ἀπῆλθον | [and] followed | apēlthon | |
| ὀπίσω | . . . | opisō | |
| αὐτοῦ | Him . | autou | |
| Mark 1:21 | Καὶ | Then | Kai |
| εἰσπορεύονται | [Jesus and His companions] went | eisporeuontai | |
| εἰς | to | eis | |
| Καφαρναούμ | Capernaum , | Kapharnaoum | |
| καὶ | and | kai | |
| εὐθὺς | right away | euthys | |
| εἰσελθὼν | [Jesus] entered | eiselthōn | |
| εἰς | . . . | eis | |
| τὴν | the | tēn | |
| συναγωγὴν | synagogue | synagōgēn | |
| τοῖς | on the | tois | |
| σάββασιν | Sabbath | sabbasin | |
| ἐδίδασκεν | [and] began to teach . | edidasken | |
| Mark 1:22 | καὶ | – | kai |
| ἐξεπλήσσοντο | [The people] were astonished | exeplēssonto | |
| ἐπὶ | at | epi | |
| αὐτοῦ | His | autou | |
| τῇ | – | tē | |
| διδαχῇ | teaching , | didachē | |
| γὰρ | because | gar |
את.net