את
| μηδὲν | to no | mēden | |
| ὠφεληθεῖσα | avail . | ōphelētheisa | |
| ἀλλὰ | vvv | alla | |
| μᾶλλον | Instead , | mallon | |
| ἐλθοῦσα | [her condition] had only grown | elthousa | |
| εἰς | vvv | eis | |
| τὸ | vvv | to | |
| χεῖρον | worse . | cheiron | |
| Mark 5:27 | ἀκούσασα | When [the woman] heard | akousasa |
| 〈τὰ〉 | – | ta | |
| περὶ | about | peri | |
| τοῦ | – | tou | |
| Ἰησοῦ | Jesus , | Iēsou | |
| ἐλθοῦσα | she came up | elthousa | |
| ἐν | through | en | |
| τῷ | the | tō | |
| ὄχλῳ | crowd | ochlō | |
| ὄπισθεν | behind [Him] | opisthen | |
| ἥψατο | [and] touched | hēpsato | |
| αὐτοῦ | His | autou | |
| τοῦ | – | tou | |
| ἱματίου | cloak . | himatiou | |
| Mark 5:28 | γὰρ | For | gar |
| ἔλεγεν | she kept saying | elegen | |
| ὅτι | – , | hoti | |
| Ἐὰν | “ If only | Ean | |
| ἅψωμαι | I touch | hapsōmai | |
| κἂν | . . . | kan | |
| αὐτοῦ | His | autou | |
| τῶν | – | tōn | |
| ἱματίων | garments , | himatiōn | |
| σωθήσομαι | I will be healed . ” | sōthēsomai | |
| Mark 5:29 | καὶ | vvv | kai |
| εὐθὺς | Immediately | euthys | |
| αὐτῆς | her | autēs | |
| ἡ | – | hē | |
| πηγὴ | vvv | pēgē | |
| τοῦ | vvv | tou | |
| αἵματος | bleeding | haimatos | |
| ἐξηράνθη | stopped , | exēranthē | |
| καὶ | and | kai | |
| ἔγνω | she sensed | egnō | |
| τῷ | in [her] | tō | |
| σώματι | body | sōmati | |
| ὅτι | that | hoti | |
| ἴαται | she was healed | iatai | |
| ἀπὸ | of | apo | |
| τῆς | [her] | tēs | |
| μάστιγος | affliction . | mastigos | |
| Mark 5:30 | Καὶ | – | Kai |
| εὐθὺς | At once | euthys | |
| ὁ | – | ho | |
| Ἰησοῦς | Jesus | Iēsous | |
| ἐπιγνοὺς | was aware | epignous | |
| ἐν | . . . | en | |
| ἑαυτῷ | . . . | heautō | |
| τὴν | [that] | tēn | |
| δύναμιν | power | dynamin | |
| ἐξελθοῦσαν | had gone | exelthousan | |
| ἐξ | out from | ex | |
| αὐτοῦ | Him . | autou | |
| ἐπιστραφεὶς | Turning | epistrapheis | |
| ἐν | to | en | |
| τῷ | the | tō | |
| ὄχλῳ | crowd , | ochlō | |
| ἔλεγεν | He asked , | elegen | |
| Τίς | “ Who | Tis | |
| ἥψατο | touched | hēpsato | |
| μου | My | mou | |
| τῶν | – | tōn | |
| ἱματίων | garments ? ” | himatiōn | |
| Mark 5:31 | Καὶ | – | Kai |
| αὐτοῦ | His | autou | |
| οἱ | – | hoi | |
| μαθηταὶ | disciples | mathētai | |
| ἔλεγον | answered | elegon | |
| αὐτῷ | – , | autō | |
| Βλέπεις | “ You can see | Blepeis | |
| τὸν | the | ton | |
| ὄχλον | crowd | ochlon | |
| συνθλίβοντά | pressing in on | synthlibonta | |
| σε | You , | se | |
| καὶ | and yet | kai | |
| λέγεις | You ask , | legeis | |
| Τίς | ‘ Who | Tis |
את.net