Responsive Bible Menu

את

Holy Bible

ἀφῆκενHe did not allowaphēken
οὐδέναanyoneoudena
συνακολουθῆσαιto accompanysynakolouthēsai
μετ’. . .met’
αὐτοῦHimautou
εἰexceptei
μὴ. . .
τὸνton
Πέτρον Peter ,Petron
καὶkai
Ἰάκωβον James ,Iakōbon
καὶandkai
ἸωάννηνJohnIōannēn
τὸνtheton
ἀδελφὸνbrotheradelphon
Ἰακώβουof James .Iakōbou
Mark 5:38ΚαὶWhenKai
ἔρχονταιthey arrivederchontai
εἰςateis
τὸνtheton
οἶκονhouseoikon
τοῦoftou
ἀρχισυναγώγου the synagogue leader ,archisynagōgou
καὶkai
θεωρεῖ[Jesus] sawtheōrei
θόρυβον[the] commotionthorybon
καὶandkai
κλαίοντας[the people] weepingklaiontas
καὶandkai
ἀλαλάζονταςwailingalalazontas
πολλάloudly .polla
Mark 5:39καὶkai
εἰσελθὼνHe went insideeiselthōn
λέγει[and] askedlegei
αὐτοῖς – ,autois
Τί“ WhyTi
θορυβεῖσθεall this commotionthorybeisthe
καὶandkai
κλαίετεweeping ?klaiete
τὸTheto
παιδίονchildpaidion
οὐκvvvouk
ἀπέθανεν is not dead ,apethanen
ἀλλὰbutalla
καθεύδειasleep . ”katheudei
Mark 5:40καὶAndkai
κατεγέλωνthey laughed atkategelōn
αὐτοῦHim .autou
δὲ[After]de
ΑὐτὸςHeAutos
ἐκβαλὼνhad put them all outsideekbalōn
πάντας – ,pantas
παραλαμβάνειHe tookparalambanei
τὸνtheton
τοῦtou
παιδίουchild’spaidiou
πατέραfatherpatera
καὶandkai
τὴνtēn
μητέραmothermētera
καὶandkai
τοὺςHis own companionstous
μετ’. . .met’
αὐτοῦ . . . ,autou
καὶandkai
εἰσπορεύεταιwent ineisporeuetai
ὅπου[to see]hopou
τὸtheto
παιδίονchildpaidion
ἦν– .ēn
Mark 5:41καὶkai
κρατήσαςTakingkratēsas
τοῦtou
παιδίου[her]paidiou
τῆςby thetēs
χειρὸς hand ,cheiros
λέγει[Jesus] saidlegei
αὐτῇ – ,autē
Ταλιθὰ“ TalithaTalitha
κούμkoum ! ”koum
whichho
ἐστινvvvestin
μεθερμηνευόμενον means ,methermēneuomenon
ΤὸTo
Κοράσιον “ Little girl ,Korasion
λέγωI saylegō
σοὶ to you ,soi
ἔγειρεget up ! ”egeire

את.net