את
| Luke 20:4 | Ἰωάννου | John’s | Iōannou |
| Τὸ | – | To | |
| βάπτισμα | baptism — | baptisma | |
| ἦν | was it | ēn | |
| ἐξ | from | ex | |
| οὐρανοῦ | heaven , | ouranou | |
| ἢ | or | ē | |
| ἐξ | from | ex | |
| ἀνθρώπων | men ? ” | anthrōpōn | |
| Luke 20:5 | δὲ | – | de |
| Οἱ | – | Hoi | |
| συνελογίσαντο | They deliberated | synelogisanto | |
| πρὸς | among | pros | |
| ἑαυτοὺς | themselves | heautous | |
| λέγοντες | [and] said , | legontes | |
| ὅτι | – | hoti | |
| Ἐὰν | “ If | Ean | |
| εἴπωμεν | we say , | eipōmen | |
| Ἐξ | ‘ From | Ex | |
| οὐρανοῦ | heaven , ’ | ouranou | |
| ἐρεῖ | He will ask , | erei | |
| Διὰ | ‘ Why | Dia | |
| τί | . . . | ti | |
| οὐκ | vvv | ouk | |
| ἐπιστεύσατε | did you not believe | episteusate | |
| αὐτῷ | him ? ’ | autō | |
| Luke 20:6 | δὲ | But | de |
| ἐὰν | if | ean | |
| εἴπωμεν | we say , | eipōmen | |
| Ἐξ | ‘ From | Ex | |
| ἀνθρώπων | men , ’ | anthrōpōn | |
| ἅπας | all | hapas | |
| ὁ | the | ho | |
| λαὸς | people | laos | |
| καταλιθάσει | will stone | katalithasei | |
| ἡμᾶς | us , | hēmas | |
| γάρ | for | gar | |
| ἐστιν | they are | estin | |
| πεπεισμένος | convinced [that] | pepeismenos | |
| Ἰωάννην | John | Iōannēn | |
| εἶναι | was | einai | |
| προφήτην | a prophet . ” | prophētēn | |
| Luke 20:7 | Καὶ | So | Kai |
| ἀπεκρίθησαν | they answered [that] | apekrithēsan | |
| μὴ | vvv | mē | |
| εἰδέναι | they did not know | eidenai | |
| πόθεν | where [it was] from . | pothen | |
| Luke 20:8 | Καὶ | And | Kai |
| ὁ | – | ho | |
| Ἰησοῦς | Jesus | Iēsous | |
| εἶπεν | replied | eipen | |
| αὐτοῖς | . . . , | autois | |
| Οὐδὲ | “ Neither | Oude | |
| ἐγὼ | {will} I | egō | |
| λέγω | tell | legō | |
| ὑμῖν | you | hymin | |
| ἐν | by | en | |
| ποίᾳ | what | poia | |
| ἐξουσίᾳ | authority | exousia | |
| ποιῶ | I am doing | poiō | |
| ταῦτα | these things . ” | tauta | |
| Luke 20:9 | δὲ | Then | de |
| Ἤρξατο | He proceeded | Ērxato | |
| λέγειν | to tell | legein | |
| πρὸς | – | pros | |
| τὸν | the | ton | |
| λαὸν | people | laon | |
| ταύτην | this | tautēn | |
| τὴν | – | tēn | |
| παραβολὴν | parable : | parabolēn | |
| [τις] | “ A | tis | |
| Ἄνθρωπος | man | Anthrōpos | |
| ἐφύτευσεν | planted | ephyteusen | |
| ἀμπελῶνα | a vineyard , | ampelōna | |
| καὶ | – | kai | |
| ἐξέδετο | rented | exedeto | |
| αὐτὸν | it {out} | auton | |
| γεωργοῖς | to [some] tenants , | geōrgois | |
| καὶ | and | kai | |
| ἀπεδήμησεν | went away | apedēmēsen | |
| ἱκανούς | for a long | hikanous | |
| χρόνους | time . | chronous |
את.net