את
| Luke 20:10 | καὶ | – | kai |
| καιρῷ | At harvest time , | kairō | |
| ἀπέστειλεν | he sent | apesteilen | |
| δοῦλον | a servant | doulon | |
| πρὸς | to | pros | |
| τοὺς | the | tous | |
| γεωργοὺς | tenants | geōrgous | |
| ἵνα | to | hina | |
| δώσουσιν | collect | dōsousin | |
| αὐτῷ | . . . | autō | |
| ἀπὸ | [his share] | apo | |
| τοῦ | of the | tou | |
| καρποῦ | fruit | karpou | |
| τοῦ | of the | tou | |
| ἀμπελῶνος | vineyard . | ampelōnos | |
| δὲ | But | de | |
| οἱ | the | hoi | |
| γεωργοὶ | tenants | geōrgoi | |
| δείραντες | beat [the servant] | deirantes | |
| ἐξαπέστειλαν | [and] sent him away | exapesteilan | |
| αὐτὸν | . . . | auton | |
| κενόν | empty-handed . | kenon | |
| Luke 20:11 | Καὶ | [So] | Kai |
| προσέθετο | vvv | prosetheto | |
| πέμψαι | he sent | pempsai | |
| ἕτερον | another | heteron | |
| δοῦλον | servant , | doulon | |
| δὲ | but | de | |
| οἱ | – | hoi | |
| δείραντες | they beat [him] | deirantes | |
| καὶ | and | kai | |
| ἀτιμάσαντες | treated him shamefully | atimasantes | |
| κἀκεῖνον | . . . , | kakeinon | |
| ἐξαπέστειλαν | sending [him] away | exapesteilan | |
| κενόν | empty-handed . | kenon | |
| Luke 20:12 | Καὶ | Then | Kai |
| προσέθετο | vvv | prosetheto | |
| πέμψαι | he sent | pempsai | |
| τρίτον | a third , | triton | |
| δὲ | but | de | |
| καὶ | . . . | kai | |
| οἱ | – | hoi | |
| τραυματίσαντες | they wounded | traumatisantes | |
| τοῦτον | him | touton | |
| ἐξέβαλον | [and] threw [him] out . | exebalon | |
| Luke 20:13 | Τί | ‘ What | Ti |
| ποιήσω | shall I do ? ’ | poiēsō | |
| δὲ | – | de | |
| Εἶπεν | asked | Eipen | |
| ὁ | the | ho | |
| κύριος | owner | kyrios | |
| τοῦ | of the | tou | |
| ἀμπελῶνος | vineyard . | ampelōnos | |
| πέμψω | ‘ I will send | pempsō | |
| μου | my | mou | |
| τὸν | – | ton | |
| ἀγαπητόν | beloved | agapēton | |
| τὸν | – | ton | |
| υἱόν | son . | huion | |
| ἴσως | Perhaps | isōs | |
| ἐντραπήσονται | they will respect | entrapēsontai | |
| τοῦτον | him . ’ | touton | |
| Luke 20:14 | δὲ | But when | de |
| οἱ | the | hoi | |
| γεωργοὶ | tenants | geōrgoi | |
| Ἰδόντες | saw | Idontes | |
| αὐτὸν | [the son] , | auton | |
| διελογίζοντο | they discussed it | dielogizonto | |
| πρὸς | among | pros | |
| ἀλλήλους | themselves | allēlous | |
| λέγοντες | [and] said , | legontes | |
| Οὗτός | ‘ This | Houtos | |
| ἐστιν | is | estin | |
| ὁ | the | ho | |
| κληρονόμος | heir . | klēronomos | |
| ἀποκτείνωμεν | Let us kill | apokteinōmen | |
| αὐτόν | him , | auton | |
| ἵνα | [and] | hina | |
| ἡ | the | hē | |
| κληρονομία | inheritance | klēronomia | |
| γένηται | will be | genētai | |
| ἡμῶν | ours . ’ | hēmōn | |
את.net